Jim Butcher, Thoughts on Writing. Скелет истории.
Автор: Анастасия ПарфеноваСкелет истории.
Написать хорошо структурированную, качественную историю просто.
Но нелегко.
«Хах? - спросите вы. – Что ты имеешь ввиду, просто, но нелегко?»
*Многие* вещи относительно просты. Извлечь мотор из вашей машины – процесс примитивный. Но совершенно точно не легкий. Нужно проделать серьёзную работу, и вы должны все сделать правильно, иначе простая задача может очень быстро превратиться в настоящий кошмар. Что-то похожее происходит, когда молодые авторы берутся за построение связной и цельной истории. То, о чем я вам сейчас расскажу, может не выглядеть таким уж запутанным, но для начинающего писателя справиться с этим будет сложно. По крайней мере, для меня – было.
Скелет истории – это описание основополагающего сюжета вашей книги, разбитое на простейшие элементы. Оно вмещается всего в два предложения. Ни одно из которых не должно быть излишне длинным. Ваш сюжет необходимо впихнуть именно в такие рамки, иначе он будет слишком запутанным для среднестатистического начинающего автора.
«Невозможно, - сказал я самому себе, когда Дебби дала нам это задание. - Нельзя описать эпос столь грандиозный, как то, что я хочу наваять, всего двумя предложениями. Просто неосуществимо». Как выяснилось, очень даже осуществимо. Если бы у меня не получилось, эта история была бы слишком сложна для моих способностей как писателя.
Скелет (также известный под названием «вопрос истории») состоит из простой формулы:
*КОГДА ЧТО-ТО СЛУЧАЕТСЯ*, *ВАШ ПРОТАГОНИСТ*, *ПРЕСЛЕДУЕТ ЦЕЛЬ*. Но сможет ли он её достичь, когда *АНТАГОНИСТ СОЗДАЕТ ПРЕПЯТСВИЯ*?
Например, возьмем «Грозовой фронт». (Да, я использую в качестве образца мои собственные книги - просто потому что. :) А ещё я знаком с ними лучше, чем с книгами любого другого писателя). Итак, вопрос истории, рассказанной в «Грозовом фронте»:
****
Когда по Чикаго прокатывается серия зловещих сверхъестественных убийств, волшебник Гарри Дрезден ставит себе цель остановить преступника. Но сможет ли чародей её достичь, когда ему противостоят черный маг, страж Белого совета, преступные банды и полиция города Чикаго?
****
Видите? Совсем-совсем просто! Настолько, что почти кажется смешным. И я не сомневаюсь: некоторые из читающих эту статью решат, что это действительно смешно. Они неправы :) Перед вами базовое описание центрального конфликта всей истории – а истории основаны на конфликтах.
Помимо того, разбивая вашу историю на базовые элементы, вы поможете себе сконцентрироваться на самом важном в романе. А также избежите множества лишних слов, которые могли бы захламить ваше произведение. Всегда делайте свою историю столь «тощей», насколько сможете (но только до того предела, пока она все ещё вам нравится). Каждая сцена и каждое продолжение должны быть спланированы заранее и продвигать вашу историю вперед – и вы должны четко представлять себе назначение сцены, которую пишите.
Вы хотите создать историю, похожую не на слона, а на беговую лошадь. Расширить слишком «тощую» историю НАМНОГО проще, чем резать излишне объемный текст.
Это не означает, что вы не можете планировать книгу, в которой будут дополнительные сюжетные линии. Даже начинающий автор, каким был я, обычно может справиться с парой-тройкой, а при должном планировании - и с большим количеством. Но основной сюжет – это скелет, на котором строится все остальное. Прежде чем начать свой следующий роман, сделайте для себя небольшую табличку и заполните её. Знаю, знаю, звучит чертовски банально.
Но поверьте мне. В конечном счете, это вам пригодится.
Оригинал: http://jimbutcher.livejournal.com/1308.html
Заметки переводчика:
Поначалу перевела ANTAGONIST PROVIDES OPPOSITION как «ему противостоит антагонист». Потом заменила на более дословное «антагонист создает препятствия». Как-то это показалось более динамично и многообещающе, нежели просто зловещее стояние на пути главного героя. Забавно, что парой абзацев ниже, в приведенном примере, все снова вернулось к тому же аморфному «противостоянию».
Какое-то время думала, как лучше поступить с lean story, и все же решила перевести дословно. «Тощая» история. Но flash out записала как «расширить», а не «нарастить жир». Просто потому что.
И в качестве мысленного эксперимента, попробую сформулировать скелет истории моего нового цикла (Да, я тоже использую в качестве образца собственные книги - хотя бы уже потому, что сюжет этот сейчас со мной каждый миг).
Итак, "Наследница":
"Когда княжна Белой ветви Ольга находит путь в родной мир и пробуждает свою магию, она ставит цель овладеть наследной силой и не потерять при этом себя. Но удастся ли это сделать, когда вся знать Озерья, гильдии Ханзы, Великий князь и её собственные родители имеют на сей счёт свои планы?"
Что тут интересного. А интересно то, что обозначив предельно чётко сюжетный скелет, очень много становится о книге понятно. Именно поэтому в "Наследнице" основным жанром стоит "магическая академия", хотя в первом томе никакой школы ещё толком и нет. Это роман взросления, обретения силы, обретения себя. Бывает полезно понимать такие вещи в начале работы, а не где-то на середине, когда сюжет вдруг растекается в лужу, и ты в толк взять не можешь: что же не так?
Очень полезно. Но не всегда получается.
С уважением,
Настя-тор