Вторая "Чернота" - небольшие изменения и отрывки из глав
Автор: Владимир ЛукьянчиковЯ тут добавил кое-что в пятую главу второй "Черноты". Про то, что фильм "Чужие" был срежиссирован Джеймсом Кэмероном. А то в начальной версии получалось, будто сама франшиза ему принадлежит) Хотя идея и Ридли Скотту вроде не принадлежит, и на самом деле её придумал кое-кто другой, а Ридли просто "позаимствовал".
Отрывки из четвёртой и пятой глав:
Всю противоположную стену занимал яйцеклад. Я даже не мог понять, где у этой твари начинается головогрудь. Если, конечно, чудовище передо мной являлось пауком. Может, это вообще не живое существо, а кормушка для местной армии?
Сначала показалось, что эта штука полностью состоит из жировых складок, но потом из центра высунулась насекомовидная морда и уставилась на меня восемью буркалами. Значит, не слепая.
От её вида меня передёрнуло. Апогей омерзительности.
Тварь зашипела, раздвигая метровые хелицеры. Яйцеклад дёрнулся как желе, обтянутое кожей, и где-то под ним прошли волны, после чего прямо в болото плюхнулось новое яйцо.
Сомнения в том, кто передо мной, развеялись.
– Ну здравствуй, твоё величество.
При этих словах королева выглянула из-под лоснящихся жиром складок и что-то прострекотала.
Из тёмных углов по разные стороны от неё высунулись пауки размером с человека.
– Личная гвардия, да?
Я направил на одного из них оружие, но тот не отреагировал. Он прошлёпал по болоту, обхватил передними лапами убитого мной паука и подтянул к королеве. Она оценивающе посмотрела на труп, дёрнула хелицерами и… начала его пожирать.
– Хороший момент выбрала, однако. Я тут пушкой угрожаю, а она жрёт.
Тут я понял, чего они тормозили – возле меня в вязкой субстанции плавали десятки яиц с ещё не вылупившимися детёнышами.
Сразу вспомнился срежиссированный Джеймсом Кэмероном фильм «Чужие».
И тогда я предпринял глупую попытку договориться. Глупую во всех смыслах этого слова.
Вряд ли королева могла понимать человеческую речь. Чего доброго – отреагирует на действия нарушителя неправильно.
Дуло излучателя опустилось вниз, прямо к одному из яиц.
Стражи и королева резко притихли.
– Вижу, ты уже знаешь, что у меня в руках, – похлопал я по обрезу. Потом вынул из кармана импровизированную гранату.
– И наверняка догадываешься, что это.
Тут обитатели покоев сжались, будто ожидая взрыва.
Отлично, блеф удался – я понимал, что даже застрели я одно яйцо, это их не остановит. И стрелять в гранаты, чтобы получились взрывы вдали от меня, тоже не успею. Порвут как Тузик грелку. Но если просто пригрозить, то… В общем, результат налицо.
– Прости, но либо ты отзываешь всех своих и даёшь мне выбраться, либо умираешь.
И отрывок из шестой главы, где я добавил одно придуманное слово, отражающее, кхем, ситуацию:
У меня перед глазами до сих пор стоял вид раздвигающейся пасти монстра, в которую он с чавканьем засовывал мои кишки. Не знаю, была ли это его инициатива, или королева нашептала. Не простила, что я её «отсигурниувивил». Паук увёл меня подальше от гнезда и уже потом напал.