Bravo Tu as Gagne
Автор: Владислав МеркКартинки на сайте у меня чего-то не отображаются, поэтому предлагаю взаимодействовать только словами. Обсудить общеизвестный (когда-то) хит прекрасной Мирей Матье. В 1980 его исполнила АВВА, но в 1981 его услышали на французском. Давайте пробежимся по тексту ставшей столь популярной песни и попытаемся понять о чем она и почему стала популярной?
Bravo tu as gagné
Браво, ты выиграл
Само по себе название вызывает вопросы. Песня про отношения, разве в них кто-то может победить? Оказывается да, но почему?
Nous avons joué notre vie ensembleМы вместе играли нашу жизнь,
Et puis un beau jour la chance a tournéА потом в один прекрасный день удача отвернулась.
On ne finira pas la partie ensembleМы не закончим партию вместе,
Et chacun s'en va seul de son côtéИ каждый уходит один в свою сторону.
Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perduБраво, ты выиграл, а я, я все проиграла.
Как по мне это и называют «отношения», «я в отношениях». Словно между людьми хоз.договор на оказание взаимных услуг (по сексу). Тогда логично, что в подобных ГПХ отношениях может быть и победитель. Т.е. кто-то получил больше, чем оплатил!
On s'est tellement aimés on ne s'aime plusМы так любили друг друга, больше не любим.
J'étais sure de moi je vivais tranquilleЯ была уверена в себе, я жила спокойно,
Et ta main dans ma main je croisais les doigtsИ, держа твою руку в своей, я скрещивала пальцы.
Et tous les tricheurs de la grande villeИ все шулера большого города
Ne me faisaient pas peur quand tu étais làНе пугали меня, когда ты был здесь.
Наконец-то что человеческое. Как по-мне, так и должно быть. Женщина за мужем чувствует себя в безопасности. Это нормально! Так устроен мир… был…
Mais les dés sont jetésНо фишки брошены:
pair impair,rouges ou noirsчетные, нечетные, красные или черные.
qui est le plus heureux de nous deux ce soirКто счастливее из нас двоих в этот вечер?
Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perduБраво, ты выиграл, а я, я все проиграла.
on s'est tellement aimés on ne s'aime plus...Мы так любили друг друга, больше не любим
Est-ce qu'elle est ta complice cette partenaireОна твоя сообщница, эта партнерша,
Que tu as choisi pour me remplacerКоторую ты выбрал, чтобы меня заменить?
Ну как-то так и происходит, когда женщина в своей голове была замужем, фату примеряла и имена будущих детей выбирала, а мужчина был в отношениях. Ну т.е. просто трахался. Тут как бы одна поднадоевшая партнерша сменилась на другую. Естественно, что предыдущий это не нравится и от того, что договор на трах расторгли в одностороннем порядке и от того, что у неё были планы.
En amour la loi c'est comme à la guerreВ любви закон как на войне:
Le plus fort des deux reste le dernierСамый сильный из двух остается последним.
Et notre amour si beau finit pourtant si malИ наша такая красивая любовь так плохо закончилась.
On le juge à huis clos dans un tribunalМы судим ее при закрытых дверях в трибунале.
Bravo tu as gagné et moi j'ai tout perduБраво, ты выиграл, а я, я все проиграла.
on s'est tellement aimés on ne s'aime plus...Мы так любили друг друга, больше не любим
Nous avons joué notre vie ensembleМы играли вместе нашу жизнь,
Et puis un beau jour la chance a tournéА потом в один прекрасный день удача отвернулась.
On ne finira pas la partie ensembleМы не закончим партию вместе,
Et chacun s'en va seul de son côtéИ каждый уходит один в свою сторону.
Bravo tu as gagné Bravo tu as gagnéБраво, ты выиграл. Браво, ты выиграл.
Il a gagné j'ai tout perduОн выиграл, я все проиграла.
on s'est aimé on n'aime plusМы так любили друг друга, больше не любим.
Amour si bon pourtant si mal juge à huit clos.......Такая хорошая любовь, и однако такая плохая, судит за закрытыми дверями...
А не было никакой любви, были потрахушки барышни с малознакомым человеком и фантазии на этот счёт.
Отчего же песня была так популярна? Лично мне нравится и музыка и мелодичность французских слов, которые я естественно не понимал, но это французское р-р-р прекрасно. Для тех же дам, кто понимал английский и французский, мне кажется, история была понятна и близка. Близка женскому мировосприятию эпохи когда традиционное общество уже в прошлом, прогресс и равноправие приняты обществом, а бредовая фем повест а не заселилась в умы. Песня трагичная, драматичная, с чувством исполненная. Это 100% женская песня, но мне нравится!
А вам?