Дар сердца
Автор: Ирина МихайловаПро обычную романтику я как-то не очень умею и не люблю писать, а вот о любви воинов — яростно-нежной и при этом очень спокойной и надежной — очень)
***
Рокот Рандгрид [1] будет,
Рев и крик доносит.
Свидрир стали [2] держит
Огни солнца [3] — дар то.
В волнах зыбей волк [4] был.
Фрейя льна [5] прощалась,
Нежно нить давая
Ньёрду барса моря [6].
[1] Рокот Рандгрид — битва. Рандгрид — имя валькирии.
[2] Свидрир стали — мужчина, воин. Свидрир — Один.
[3] Огни солнца — стеклянные бусы.
[4] Волк зыбей — корабль.
[5] Фрейя льна — женщина. Здесь: жена воина.
[6] Ньёрд барса моря — мужчина, воин. Ньёрд — бог моря. Барс моря — корабль.
(с) сборник поэзии «Песни о Севере»