Кинг, почему так плохо?!
Автор: Василий СтекловКороль ужасов, Самый экранизируемый автор, Великий рассказчик, Властелин кошмаров, Великий магистр - все это Стивен Кинг. Кажется, что про писателя с такими регалиями надо говорить, как про покойника, либо хорошо, либо ничего... Кроме правды.
Я никогда не был поклонником Кинга, но не был и хейтером. В принципе, я и сейчас не хейтер. За всю жизнь я прочитал несколько его романов, рассказов, видел фильмы по его книгам. Вау-эффекта от его творчества не ощущал никогда, но согласен - что-то в нем есть.
Так как Кинг не мой автор и у меня длинный рид-лист, то я не собирался читать Кинга снова. Но повлияло одно обстоятельство - роман "Кладбище домашних животных", о котором сейчас пойдет речь, о нем очень часто мне попадались самые восторженные отзывы. В любом обзоре на творчество Кинга, в любом топе его лучших книг, КДЖ называлось жутким, невероятным, леденящим кровь, одним из лучших произведений Короля ужастей!
Меня это очень заинтриговало, и захотелось самому оценить данный шедевр. И вот, недавно наткнувшись на Литресе в хите продаж на этот роман, я решил прочитать его. Тем более, что в предисловии я увидел слова самого Кинга: "Если кто-то спрашивает меня о самом страшном моем произведении, то я неизменно называю Кладбище домашних животных". Более того, далее Кинг пишет, что после окончания романа, он перечитал черновик, и тот показался ему таким жутким, что он решил никогда не публиковать его. И только с большим трудом друзья, издатели и жена уговорили маэстро не хоронить сей шедевр.
Сразу отмечу, что я смотрел экранизации КДЖ и старую 1989 г, и новую. Самая первая экранизация весьма точно повторяет роман (как я уже знаю теперь), так что никакой сюжетной интриги для меня не было. Но тем не менее, я думал, что раз слышны такие восторги вокруг этого романа, значит Кинг напустил там такой жути, что экранизации не смогли передать и сотой доли леденящей атмосферы оригинала. У-У-У-У-У! СТРАШНА-а-а-а-а!
Боже мой! Как я ошибся, как наказан!
Если боитесь спойлеров, то не читайте, хотя сюжет КДЖ, я думаю, знают почти все.
В общем, 76% романа, это могу сказать точно, т.к читалка в телефоне показывает проценты прочитанного, нуднейшая тягомотина. Описывается со всеми подробностями семейный быт героев, их думы за жизнь, болтовня, повседневные события, их прошлое, задушевные беседы и т.д. Когда я читал это, то иногда восклицал, как тот старик из Клана Сопрано - "О, какая же это все х**я! Какой смысл! Я больше не могу!"
Только в конце второй части и в маленькой третьей (8% объема) начинается динамика.
Все сюжетные события КДЖ вполне поместились бы в большой рассказ или маленькую повесть. Но Кинг решил забабахать роман. Понимаю, гонорары больше и звучит солиднее: "Я сочиняю роман, Рома, Рома, роман".
В самой большой первой части романа дается подробная экспозиция и происходит первое сюжетное событие - гибель кота, его оживление и раскрытие мистической тайны Индейского кладбища микмаков. В экранизациях, кстати, кот после оживления становится криповым и зловещим, в книге же он становится неуклюжим, тупым и вонючим, и семья начинает его шпынять
Во второй части происходит второе сюжетное событие - гибель маленького сына ГГ, прямо в самом начале. Потом идет долгое описание похорон, семейных сцен, переживаний, разговоров и только в конце 2-й части события начинают идти к кульминации: ГГ решает откопать труп сына и оживить его на индейском кладбище.
Самые динамичные и интересные сцены в романе - это как герой ночью идет на кладбище откапывать труп сына, а потом тащит его через жуткий лес на индейское кладбище. Параллельно этому описывается, как его жена быстро едет домой, напуганная дурными предчувствиями дочери. Все!
Развязка с возвращением блудного сына, ставшего с какого-то хрена Злым злом, очень клишированная и блеклая. Воскресший двухлетний малыш становится "жуткой тварью" и убивает взрослых. Этакий Джейсон Вурхиз на минималках. Кинг, ты серьезно? Это ты называешь невероятно страшным и предлагаешь нам бояться?
В фильмах вроде как этот момент указывается, что оживленные домашние животные становятся злыми и агрессивными, поэтому нельзя такое повторять с умершими людьми. В книге нет никаких объяснений - что именно происходит с оживающими трупами, демон в них вселяется или же души возвращаются с того света измененными. Есть только туманные рассуждения старика-соседа про испорченную землю, вендиго и зловещую силу Индейского кладбища.
И еще один момент. Одна девушка- книжный блогер в своем ролике про Кинга, а она его поклонница, сказала, что у Короля есть плохое качество: он часто устает под конец романа и сливает концовку. Да-да, я хоть читал немного, но тоже это заметил, огромная беременная паучиха в Оно самый яркий пример. Я даже написал про это шутливый пост как Кинг Оно писал.
В КДЖ произошло то же самое. Кинг о-о-очень долго подводил к развязке, нагнетал интригу, закручивал события и... в итоге устал и завершил все скомканным неуклюжим финалом.
Короче - дизлайк, отписка, Кладбище домашних животных - плохой, сильно переоцененный роман, и я не знаю, почему все в таком восторге от него. Может, просто потому, что Кинг сам приказал считать его самым страшным свои произведением. Самое страшное платье Короля (ужасов).