Автор или идея: что главное в книге? На примере Шекспира

Автор: Ярослав Васильев

Подкину дровишек  в бушующие в очередной раз споры, что важнее и главнее, автор или идея/ сюжет. Очень уж хорошая статья попалась по истории «Ромео и Джульетта».

**

Я решила, что этот мой коммент из чата достоин отдельного поста, потому что мало кто об этом знает, а это важная для сценаристов и драматургов штука.

Когда вы слышите «Ромео и Джульетта», о ком вы сразу же думаете? Правильно, о Шекспире. Потому что в нашем сознании он - единственный автор этой истории. Но знаете, что? Это максимально далеко от действительности.

Тут можно было бы откинуться до Метаморфоз Овидия - история запретной любви охереть как не нова, но мы пойдем по реальной хронологии.  

Итак, прежде всего, история безымянных Ромео и Джульетты - реальная история, которая случилась за 200 лет до того, как о ней написал Шекспир. И он был далеко не первым, кто обратил на неё внимание.

Первым автором «Ромео и Джульетты» «Мариотта и Ганоцца» считается Мазуччо Салернитано, его версия истории существовала в формате новеллы (тридцать третья из сборника Новеллино) и датируется 1476 голом. События происходили в Сиене, враждующих родителей еще не было, они просто женились тайно без одобрения родителей. Мариотто убивает человека, хочет бежать, но его ловят родители Ганоцци, Ганоцца травится, Мариотто сбегает под видом монаха, его находят и казнят. Истрия окей, но не вау.

Позже её прочел Луиджи да Порто и в 1524 написал уже свою версию произведения : именно в его варианте появились имена Ромео и Джульетты, фамилии Монтекки и Капулетти - их да Порто стырил у другого автора - Данте Алигьери, эти фамилии враждующих итальянских семей всплывают в «Божественной комедии». Кроме того, да Порто перенес действие в Верону, добавил брата Лоренцо, бал, тайную свадьбу, сонное зелье и двойное самоубийство.

Позже, в 1554 году Маттео Банделло снова переписывает историю: удлиняет и углубляет диалоги, делает персонажей поживее, добавляет эмоций. И накидывает деталей, которые позже раскроются у Шекспира.

Затем француз Пьер Баусто переводит все это дело на французский, по классике валит туда кучу французского снобизма и моралите, поднимает тему рока и порока, так сказать.

Все это читает англичанин Артур Брук и в 1562 пишет свою версию истории под названием «Трагическая история Ромео и Джульетты». И уже ЭТУ версию переписывает Шекспир.

Шекспир уплотняет события (с 9 месяцев у Брука до 4-5 дней у Уильяма нашего), придумывает Джульетте возраст - ей 13, а раньше она была просто рандомной тётей. Придумывает Меркуцо, углубляет и расширяет второстепенных персов. Добавляет кормилицу, Тобальда, и что самое главное - рассказывает всё это нормальным языком!

Выводы, которые важно усвоить:
Идея ничего не стоит
Автор решает

А еще: хороший продукт - это оч долгая коллективная работа.

Конец.
Источник: https://t.me/Gurgurme/8293

+117
301

0 комментариев, по

25K 1 397 250
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз