Джордж Оруэлл. Скотный двор

Автор: Лина Ливнева

🤫 Дисклеймер: Отзыв является исключительно личным мнением автора поста и может не совпадать с мнением читателя. 

Будьте осторожны, есть спойлеры! 🤫

А вы кушаете свинину?

До «Скотного двора» Джорджа Оруэлла я ела и жалела свинку, но после прослушивания данного произведения больше не буду… жалеть…

Произведение это спорное, если лезть в интернет, то кто-то считает, что книга про Россию, кто-то про Англию. Поэтому сложу свое мнение.

Итак, в шутейной форме автор создает политический строй. Герои – наши пушистые (и не только братья). Они считают человека злом (не без основания) и хотят построить светлое будущее, где нет жестокости и зла.

Автор называет этот строй аккуратным названием - анимализм. И вот не придраться же, но то, что происходит дальше, ясно показывает, что будь ты животным или человеком – конец один. Сначала, пока ты не во власти, но очень хочешь, сыплешь обещаниями и заверениями, что все изменишь, но дорвавшись до власти, понимаешь, что твой предшественник был недостаточно жесток и  страшен, нужно делать хлеще. В итоге, ты становишься узурпатором. 

В мировой истории таких узурпаторов было несколько, все имена мы их знаем. Оруэлл тоже с ними знаком, но завуалировал имя одного безбожника, назвав главного поросенка Наполеоном, еще одного известного «яркого» злодея. 

Автора можно считать неплохо разбирающемся в истории, так как сам труд увидел свет в 1945 году, а также события, ведущие к пути «светлого» коммунизма, приведший, к слову, нашу страну к тому, что потом случилось. 

Впрочем, можно допустить, что произведение писалось много лет, назревало, так сказать. Тут все равно нельзя не отметить, что Оруэлл, урожденный как Эрик Артур Блэр и появившийся на свет в 1903 г. не мог не знать о событиях, происходящих в России.

Однако, допуская (призрачно) все же то, что английский писатель и публицист не был  в курсе положения дел в России, хотя англичане из века в век всегда сурово сопели нам в спину (кстати, ничего не изменилось), все же описал историю своей страны. Допустим…

Опустим культ вождя и товарища, заповеди, которые коммунисты скоммуниздили с Библии, отвергнув при этом Бога. Предположим, что все дело в некорректном переводе. Тут, я считаю, нельзя знать однозначно, о чем писал Оруэлл, возможно, его все так достало, что он просто взял, да описал проблему всего человечества.

Произведение названо сатирой, для меня это трагедия. Суровая и отрезвляющая, словно пощечина. Вот только без толку. Все равно для достижения своих целей нечистые на руку люди, обладающие властью, такими и останутся, а маленькие людишки, не способные ни на что повлиять – восприимчивой массой, чьи воспоминания, если события даже были у них на глазах, легко можно подменить другими, масса безропотно в этот поверит.

Приятно было слушать произведение голосом Владимира Левашева, но на ускорении 1,2. Не смогла оторваться, пока произведение не закончилось. Кстати, очень хорошее аудио, без косяков, слушала на Литрес.

+9
79

0 комментариев, по

992 0 200
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз