Честное первое впечатление №25

Автор: Сиратори Каору

Отзыв в рамках инициативы Честное первое впечатление.

Сын Рода Жарык - Дархан Мураитов - читать книгу в онлайн-библиотеке / Опубликовано: 21 янв. 2026 в 9:22

Мужская школа-интернат для военных колдунов где-то в Средней Азии, не очень понятно, в какие именно времена, но когда-то очень давно. И, как бы это потактичнее… В общем, комментариев много и большинство из них хвалебные, даже восторженные. Так что если аннотация вас заинтересует, читать не отговариваю, с достаточно большой вероятностью получите удовольствие. Но мне лично не понравилось. И вот почему.

Прежде всего, стиль. На мой взгляд, грешит канцеляритом. Например:

И подобные описания встречаются постоянно. Кроме того, повторы. Например, комната в тамошней общаге описывается трижды. Каждый раз чуть с другими подробностями, но, например, состав мебели — дважды и совершенно одинаково. Далее, некоторый эклектизм. С одной стороны, автор пытается внести в произведение эдакий национально-временной колорит, но с другой — в той же вставляет в текст какие-то совершенно современные обороты, да ещё и не вполне по-русски правильно. В частности, называет новоприбывших учеников «студентами», тогда как им по четырнадцать лет, а учиться им здесь предстоит всего три года. То есть окончат они это среднеазиатское суворовское училище в семнадцать лет — какие, нафиг, «студенты»? Это по-английски даже детсадовец — student, но не по-русски же. К тому же, даже если бы они и постарше были, то никакие они не студенты, а тогда уж курсанты, поскольку готовят из них солдафонов, а не интеллигентов с высшим образованием.

Ну и говоря об их возрасте, поведение ну чисто как у нынешних зумеров. Им по четырнадцать лет! В какие-то давние дикие времена. Я, конечно, не специалист по Средней Азии, но у их собратьев из солнечной Палестины человек уже в тринадцать официально считался взрослым. А эти ведут себя как дети малые. В школу — да ещё и военную — с родителями приехали. Вот серьёзно? Я помню другой интернат, те же четырнадцать лет, наше время. До вокзала проводили — езжай. Адрес есть, найдёшь.

Ну и плюс ещё некоторые несуразности. Как, скажем, вот эта:

Поступать? Они уже поступили, ещё в младенчестве. А сейчас приехали учиться.

Или из аннотации:

Из аулов? А из городов — наличие которых в тексте прямо упоминается? И как быль с одним из главных героев, сынком како-то крутого генерала? Он, что, тоже в кочевом ауле жил, а не во дворце в столице?

А вот, вероятно, останки какой-то из предыдущих версий, в которой приятелей из одного аула было не двое, а трое:

В общем, автору совет книгу основательно доработать. И основательно, я имею в виду основательно. А не «быстренько за пару часиков отредактировать». Тут надо не просто основные ляпы убрать, а полностью переписать значительную часть текста.

+87
145

0 комментариев, по

5 873 6 955
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз