Мы из спецназа. Поединок

Автор: Hammers Warden


Если честно, не верю я во всё это процентов эдак на сорок пять. Ну не ведут себя профессионалы из спецслужб так глупо, в реальности они действуют куда грамотнее и не совершают столь детских ошибок. А в книге все эти погони, перестрелки и драки застряли прямиком в эстетике боевиков восьмидесятых, где верхом мастерства считается сложить руку ложечкой, пробить в гортань и зарядить ногой в колено. Я прекрасно понимаю, что роман написан в далеком две тысячи третьем году, но ведь литература — это не кино. Здесь не нужно нанимать каскадеров и тратить миллионы на дорогие спецэффекты. Всё, что требуется от автора — просто включить фантазию и писать достоверно. Отдельная боль — это женские персонажи, которые получились абсолютно картонными няшками. Их ввели в сюжет только ради того, чтобы крутые мужики их героически защищали. Писатели как будто вообще не знают, какими разными бывают женщины в жизни. Ведь есть расчетливые хищницы, есть неприступные снежные королевы, есть домашние хорошие девочки или капризные принцессы. Все они думают и реагируют на опасность совершенно по-своему, но на страницах их превратили в одну безликую массу.

Еще одна боль, которая реально бесит: не бывает джипов-ниссанов! Не бывает джипов "Нива"! Когда начинаешь читать: "Он сел в джип-Ниссан", — просто ощущение, что душа на хрен катапультируется. Я надеюсь, что нынешнее поколение такую ерунду не пишет. А в 2000-е годы, я так посмотрю, писали все кому не лень. Я еще в 16 лет понял, что   Jeep — это самостоятельный автомобильный бренд, в то время как другие машины с повышенной проходимостью называются внедорожниками или кроссоверами. В 2000-е годы текстовый конвейер работал на износ, и за перо брались все подряд. Лингвистическая безграмотность авторов той поры порой доходит до абсурда: слово "джип" лепили к любому крупному автомобилю, получая монстров вроде "джип-Ниссан" или "джип-Нива". Читать такое сегодня физически больно. Современная проза в этом плане сделала шаг вперёд — нынешнее поколение писателей более щепетильно относится к терминологии и фактам. А авторы эпохи книжного бума начала века, к сожалению, слишком часто жертвовали качеством и достоверностью ради скорости написания

И ладно бы женщины в любовных романах называют «джипом» любой крупный кроссовер — им простительно не лезть в дебри автопрома. Но когда подобную дичь выдают авторы-мужчины, у любого понимающего человека глаза на лоб полезут. В оружейных вопросах они строят из себя великих экспертов, готовы часами доказывать разницу между курком и спусковым крючком и заплюют каждого, кто случайно оговорится. Зато в автомобилях у них полный провал: путают американскую марку Jeep с японским брендом Nissan и на полном серьёзе пишут чушь вроде «джип-Ниссан» или «джип-Нива». Впрочем, в романе есть и толковые мысли, пара идей мне искренне зашла и заставила задуматься. Я не собирался никого задевать или критиковать ради критики, это просто мои личные впечатления от прочитанного. Автор всё равно достоин уважения, ведь он довел дело до конца, напечатал книгу миллионными тиражами и получил за это честный гонорар.

+6
51

0 комментариев, по

1 006 8 4
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз