Я разгадал гроссмейстерскую партию из книги "Утеха падали"

Автор: Жилин Сергей

Читая книгу "Утеха падали" за авторством Дэна Симмонса, я наткнулся на описание шахматной партии, участников которой величали не меньше чем гроссмейстерами. Поначалу я решил, что партия эта абстрактная, описанная автором вскользь, но по ходу дела стал отмечать, что множество ходов описано достаточно подробно. Задавшись целью воссоздать ходы, я поначалу потерпел фиаско, но затем, вооружившись текстом оригинала и подметив у автора пару неточностей, я смог разгадать, на какой партии основана игра.

Для уточнения: "Утеха падали" повествует о неких... экстрасенсах/гипнотизёрах, одержимых жаждой брать людей под контроль и творить их руками насилие и убийства. В рамках книги обозначенная партия проходит в 1941 в замке близ лагеря смерти Хелмно. Главный герой - еврей, отобранный стать шахматной фигурой (два офицера-экстрасенса регулярно играют в шахматы живыми людьми). В данной партии гг досталась роль белой пешки на f2. Игроки обозначены как Оберст (играет белыми) и Старик (играет чёрными).

Я исполнял роль слоновой пешки белого короля

Слоновая пешка - это пешка, стоящая перед слоном. Соответственно, все пешки именуются по фигурам, стоящим позади них. Ладейная пешка, коневая пешка и т.д. В старину ещё не прижилось описывать ходы по координатам, так что пользовались формулировками "королевская пешка идёт на четвёртое поле". В привычном нам виде это выглядит как е2-е4. А теперь к конкретным ходам:

Оберст снова кивнул, и пешка слева от меня — худой еврей с серой щетиной на щеках — сделала два шага вперед. Старик ответил тем, что продвинул вперед свою королевскую пешку. Глядя, как двигаются эти несчастные заключенные, которые не понимали, что с ними происходит, я был уверен, что они не в состоянии контролировать свои собственные тела.
Я немного играл в шахматы со своим отцом и дядей и знал стандартные гамбиты. Оберет глянул вправо, и крупный поляк с эмблемой коня на тунике вышел на поле и встал передо мной. Старик двинул вперед коня со стороны королевы. Оберет вывел нашего слона, небольшого роста мужчину с перевязанной левой рукой, и поставил его в пятом ряду, на вертикали коня. Старик передвинул ферзевую пешку на одну клетку вперед.

Так как главный герой стоит на f2, то пешка слева - это е2. Два шага вперёд - это классический ход на е4. Чёрные отвечают пешкой на e5. Далее ход белым конём на f3 - чёрные защищают пешку ходом коня на c6. Следом ход слоном. Возможность ходить есть только у белопольного слона, пятый ряд отсчитывается со стороны игрока, совершающего ход; а вертикаль коня в данном случае - это вертикаль b (речь не о том, где сейчас стоит конь, а вертикаль, где конь стоял в начале партии). Получается слон f1-b5. В ответ следует d7-d6.

Получается следующая позиция:

Далее:

Оберст передвинул нашу ферзевую пешку на два хода вперед и поставил ее рядом со старой пешкой на королевской вертикали. Ферзевой пешкой был мальчик-подросток, он украдкой посматривал по сторонам, не поворачивая головы. Только крестьянин-конь передо мной прикрывал мальчика от пешки Старика.
Старик слегка двинул левой рукой, и его слон встал перед женщиной-голландкой, изображавшей его королеву. Лицо слона было очень бледным. На пятом ходу оберст вывел вперед нашего второго коня. Я не мог видеть лица этого человека. Эсэсовцы, сгрудившиеся вокруг, начали орать и хлопать в ладоши после каждого хода, словно зрители на футбольном матче. До меня доносились обрывки разговоров; в них противника оберста называли «Стариком» (Der Alte). А оберста болельщики подбадривали криками: «Der Meister!»

Ферзевая пешка ходит d2-d4 и попадает под удар пешки на е5. Защищает её, как и сказано в тексте, только конь на f3. Ответное взятие чёрным конём невозможно, потому что конь вынужден прикрывать короля от слона на b5.

Затем сказано, что чёрный слон встал перед королевой. Тут имеется в виду ферзь, потому как данная фигура в английском языке именуется queen. Неточность перевода, так как в дальнейшем фигуру уже будут именовать ферзём. Следом игрок за белых вводит в игру второго коня. Не указано на какое поле (а ему доступно два), но даже игрок чуть выше начинающего знает, что коня надо ставить ближе к центру, то есть на c3.

Старик подался вперед, словно паук; его королевский конь встал перед ферзевой пешкой. В роли коня выступал молодой и сильный парень, вероятно, он в лагере отбыл всего несколько дней. На лице его застыла идиотская улыбка, словно ему нравилась эта кошмарная игра. Будто в ответ на улыбку мальчишки, оберет передвинул своего хрупкого слона на тот же квадрат. Теперь я узнал слона, — это был плотник из нашего барака, который поранился два дня тому назад, когда резал доски для постройки сауны охранников. Низкорослый плотник поднял здоровую руку и хлопнул черного коня по плечу, как он хлопнул бы своего друга, которого пришел сменить на посту.

Здесь я столкнулся с крайне проблемным абзацем. Королевский конь - это конь, расположенный со стороны короля, а не ферзя, тут ничего сложного, но сказано, что он должен встать перед ферзевой пешкой. Этот манёвр выглядел бы так:

Что, понятное дело, невозможно. И тут уже грубая ошибка перевода, потому в оригинале:

his king’s knight moved out in front of the bishop’s pawn.

Bishop (епископ) в русском языке принято называть слоном (или офицером). Так что речь про слоновую пешку, а не ферзевую. Получается логичный ход чёрным конём на f6. Но сразу после этого написано, что данного коня съедает слон. Вот только никакого слона, способного атаковать только что походившего коня нет. И на сей раз ошибки в переводе нет, оригинал описывает тот же невозможный ход:

his king’s knight moved out in front of the bishop’s pawn. The knight was young and strong, too strong to have been in camp more than a few days. He had an idiot smile on his face as if he were enjoying this nightmare game. As if in response to the boy’s smile, the Oberst moved our frail bishop onto the same square.

Я прихожу к выводу, что напутал сам автор, и взятие произошло не коня на f6, а на с6, который стоит там уже пару ходов как.

Я не видел, откуда мелькнула вспышка. Стреляли с галереи позади меня, но выстрел прозвучал так громко, что я вздрогнул и хотел обернуться. И в это мгновение оберст, как клещами, стиснул мою шею. Улыбка юноши, изображавшего коня, исчезла в красном облачке: от удара пули его череп просто взорвался. Пешки, стоявшие за ним, в ужасе съежились, но боль заставила их сразу же выпрямиться. Тело коня отлетело назад, почти на то же место, откуда он сделал ход. На квадрат белой пешки уже натекла лужа крови. Два эсэсовца выскочили вперед и оттащили труп. Из размозженного черепа брызнули ошметки, запачкав несколько стоявших рядом черных фигур. По залу прокатились крики одобрения болельщиков.
Старик снова наклонился вперед; его слон шагнул по диагонали туда, где находился наш. Черный слон слегка дотронулся до перевязанной руки плотника. На этот раз перед выстрелом была небольшая заминка. Пуля ударила нашего слона под левую лопатку; коротышка споткнулся, сделав два шага вперед, с секунду постоял, рука его поднялась, словно он хотел почесаться, но тут колени его подломились, и он мешком свалился на плиты. Вперед вышел сержант, приставил к черепу плотника «люгер» и выстрелил один раз, потом оттащил все еще дергающийся труп с шахматной доски. Игра возобновилась.

Случается жестокий размен фигур, во время которого упоминается забрызганная кровью белая пешка. Которая, по логике, находится слишком далеко и не по направлению выстрела. Разгадка в неточности перевода. Речь про белую клетку, а цвет пешки - чёрный (b7). Белое пешечное поле.

A pool of blood had already formed on the white pawn’s square.

Далее следует:

Оберст подвинул нашу королеву на две клетки вперед. Теперь ее отделял от меня лишь один пустой квадрат; мне было видно, что ногти ее обгрызаны почти до мяса. Это напомнило мне о моей сестре Стефе, и я с изумлением обнаружил, что глаза мои застилают слезы. В первый раз я заплакал, вспомнив о Стефе.
Под рев пьяной толпы Старик сделал свой следующий ход. Его королевская пешка быстро шагнула вперед и сразила нашу ферзевую пешку. Этой пешкой был бородатый поляк, явно правоверный еврей. Винтовка щелкнула дважды, почти без паузы. Черная королевская пешка оказалась залита кровью, когда она заняла место нашей ферзевой пешки.

Белый ферзь на d3, и тут же взятие пешки на d4. В тексте, по какой-то причине, не указан следующий ход, но упомянуто, что винтовка щёлкнула дважды, что означает два последовательных взятия. Угадать, впрочем, легко - белые ответили ходом коня на d4, ведь далее говорится:

Теперь передо мной не было никого, только три пустые клетки, а дальше — черный конь.

Так как главный герой стоит на f2, а перед ним стоял конь, то всё сходится. Здесь же упоминается чёрный конь, которого якобы съел слон парой ход ранее. Пока партия складывается так:

Старик повернул голову, и его пешка, стоявшая перед конем со стороны короля, передвинулась на одну клетку. Оберст вывел нашего уцелевшего слона на следующее поле, блокируя вражескую пешку и угрожая слону Старика. Толпа зашлась в восторженном крике.

Снова мне помешала неточность перевода. Никакой пешки перед конём у чёрных нет. На помощь приходит текст оригинала:

He turned his head and his king knight’s pawn advanced one square.

Из которого становится ясно, что речь про коневую пешку со стороны короля. Коневая пешка - эта та, что стояла перед конём в начале партии. Так что речь про пешку на g7, которая шагает на g6. Белые отвечают слоном на g5. Вот только он никакому слону не угрожает - он угрожает ферзю, если конь на f6 сдвинется. Тут уже ошибся автор - в оригинале значится bishop.

Итого получилось:

И здесь начались наибольшие трудности, потому что дальше автор прекращает подробное описание вплоть до 14-го хода. Уточню, что на данный момент идёт 9-й. Чтобы воссоздать партию, нужно просчитать по 5 ходов от двух гроссмейстеров. Сразу признаюсь, что удалось мне это лишь частично. Помогли несколько моментов из книги:

Игроки закончили гамбит и перешли к миттельшпилю. Обе стороны провели рокировку, обе ввели в игру свои ладьи.

Сейчас ход за чёрными, и они пока не могут провести рокировку - им для этого нужно вывести слона с начального поля. У него для этого два поля, но, заглянув дальше по тексту, я догадался, что это ход на g7. В тексте сказано:

На четырнадцатом ходу Старик послал слона на ту клетку в центре доски, где стоял наш конь, которого изображал крестьянин.

Если вывести слона на e7, то потребуется очень много манёвров, чтобы добраться до белого коня на d4. Ко всему прочему, шаг пешкой на g6 - это типичный манёвр для фианкеттирования - размещения слона на длиннейшей диагонали.

Затем следовало сделать рокировку за белых, но в какую сторону? Белые имеют возможность и на длинную, и на короткую рокировку. Снова мне помог фрагмент дальше по тексту:

Наш король - высокий, худой еврей лет шестидесяти - передвинулся по диагонали на шаг вправо. Старик сосредоточил свои ладьи на королевской вертикали. Внезапно мой ферзь отошел назад на вторую клетку ладейной вертикали, и я остался один.

При короткой рокировке шаг королём по диагонали возможен только на поле h2, которую по старой шахматной нотации называли... второй клеткой ладейной вертикали. Та самая клетка, на которую ход спустя отошёл белый ферзь. Две фигуры претендуют на одно и то же поле.

Белым придётся сделать длинную рокировку (в левую сторону), чтобы такой толкучки не происходило. Чёрным остаётся лишь рокироваться в короткую сторону.

Но дальше восстановление перестало поддаваться. Я мог зацепиться за отдельные подсказки, например, фраза Обе стороны ввели в игру свои ладьи могла означать, что игроки поставили ладьи на вертикаль e - наиболее открытую. Обычно введением в игру ладей называют именно такие ходы. Затем мне помогли описания ходов из окончания партии: там описывались ходы чёрными конём и слоном, значит, Старик не должен был терять эти фигуры. Уже озвученное взятие чёрным слоном g6 - d4 могло случиться только если убрать с пути коня на f6. Помимо этого описывался ход белым ферзём на f4, на что чёрные тут же отвечали ферзём на h4.

Что невозможно на гроссмейстерском уровне - этот ход ведёт к потере чёрного ферзя. Чтобы такой манёвр имел смысл, на поле g4 должна стоять фигура, предотвращающая взятие ферзя. Логично, что там должна стоять белая пешка.

Но всё это не помогало достоверно угадать ходы гроссмейтеров. Пытаясь воссоздать партию, я получал идиотские ситуации, когда два ферзя смотрят друг на друга и не желают бить, чёрные вынуждены пропускать два хода подряд, чтобы партия могла продолжаться согласно тексту. Заканчивалось тем, что чёрные сдаются в выигрышной ситуации. И тогда я стал искать похожую партию в базе данных.

Нашлось сразу несколько партий между гроссмейстерами, которые начинались с той же последовательности ходов. Но дальше игра шла не по сценарию: то мастера съедали фигуры, которые должны были дожить до самого финала, то выдвигали пешки, стоявшие в книге неподвижно, то ходили королями, лишая себя права на рокировку. Наконец я наткнулся на партию между Александром Алехиным и Альфредом Бринкманном, сыгранную в 1927 году.

Начиная с 10-го хода игра продолжалась: 

10. длинная рокировка белых - чёрный ферзь на d6;

11. пешка на h3 - короткая рокировка чёрных;

12. ладья с h1 на е1 - ладья с f8 на e8;

13. ферзь на f3 - конь на h5;

14. пешка на g4 - слон бьёт коня на d4;

Некоторые из этих ходов встречались в тексте:

Оберст передвинул ферзя на поле передо мной.

Напомню, что главный герой стоит на f2. Ход ферзём на f3 на 13-м ходу как раз описывает размещение фигуры перед гг. И уже упомянутое:

На четырнадцатом ходу Старик послал слона на ту клетку в центре доски, где стоял наш конь, которого изображал крестьянин.

Одна из наших ладей побила вырвавшегося вперед слона.

Что приводит нас к следующей позиции:

Дальше главный герой закрывает от страха глаза, и следующие ходы проходят мимо него, а, соответственно, и читателя. Следующая информация для нас:

Стоя за молодой королевой (ферзём), я крепко закрыл глаза. Открыл я их через несколько ходов, после того как оберст передвинул мою королеву (ферзя) на одну клетку вперед.

Очевидно лишь, что следующим ходом чёрные отведут коня из-под атаки пешки (h5 - g7). Но затем следует целых 4 хода, которые главный герой пропустил с закрытыми глазами. Вновь там должны были случиться манёвры без взятий, чёрный ферзь должен был вернуться на чёрную диагональ, чтобы очутиться на h4. Сам я восстановить ходы не смог и продолжил изучать партию Алехина с Бринкманном:

16. белый слон на f6 - ладья на e6;

17. ладья на d1 - конь на e8;

18. слон на d4 - ферзь на e7;

19. ладья на e3 - конь на g7;

20. ферзь на f4 - ферзь на h4;

На двадцатом ходу случилось ровно то, что описывалось в книге:

Оберст передвинул мою королеву (ферзя) на одну клетку вперед. Когда она покинула меня, мне захотелось заорать. Старик немедленно перевел свою королеву (ферзя), молодую девушку-голландку, на пятую клетку ладейной вертикали. Ферзь противника теперь находился от меня всего через одну пустую клетку по диагонали. Между нами никого не было. Я почувствовал, как у меня внутри все похолодело от страха.

Дальше Алехин и Бринкманн сдвоили ладьи: ходы d1 - e1 и a8 - e8, что в тексте не описано. Дальше уже возможно продолжить восстановление:

Оберст перешел в наступление. Первым делом он послал вперед пешку коня с левой стороны. Чтобы заблокировать ее, Старик выдвинул ладейную пешку — мужчину с красным лицом, которого я помнил по лесной бригаде. Оберст ответил на этот ход своей ладейной пешкой.

Коневая пешка с левой стороны - это b2 на b3. В ответ чёрная пешка на a5, ей навстречу пешка на e4. Сложившуюся ситуацию главный герой описывает так:

Я с трудом разбирался, что происходит. Остальные пленники в основном были выше меня, я видел спины, плечи, лысые головы и потных, дрожащих от ужаса людей, а не шахматные фигуры. Я попытался представить себе шахматную доску и понял, что сзади остались лишь король да ладья. На одной горизонтали со мной стояла только пешка перед королем. Впереди и слегка влево от меня сгрудились королева (ферзь), пешка, ладья и слон. Еще дальше влево в одиночестве стоял наш уцелевший конь. Слева от него блокировали друг друга две ладейные пешки. Черный ферзь по-прежнему угрожал мне справа.

Что идеально описывает положение фигур на 23-м ходу партии Алехин - Бринкманн.

За кадром остаётся ход чёрных (а те походили пешкой на b6), после чего:

Наш король — высокий, худой еврей лет шестидесяти — передвинулся по диагонали на шаг вправо. Старик сосредоточил свои ладьи на королевской вертикали. Внезапно мой ферзь отошел назад на вторую клетку ладейной вертикали, и я остался один. Прямо передо мной, через четыре пустые клетки, стоял литовский еврей и смотрел на меня широко раскрытыми глазами, полными животной паники.

Ход королём указан неверно, причём и в оригинале:

Our king, a gaunt Jew in his sixties, moved a diagonal step to his right

Но в действительности король должен идти по диагонали налево - на b2. Позже это станет очевидным, а пока я сверялся с ходами Алехина. Бринкманн ответил ладьёй на e7. Автор описывает это как сосредоточение ладей на королевской вертикали, хотя они и так на ней сосредоточены. Затем следует ход белым ферзём на h2, который и мог вызвать проблемы в случае рокировки вправо. Вновь в тексте пропущен ход, которым стал конь на e8 - я даже смог его угадать, потому как дальше по тексту конь должен был походить на f6.

Внезапно я шагнул вперед, волоча ноги по мраморному полу. В мой череп вошло нечто ужасное, чему невозможно было сопротивляться, и оно толкало меня вперед, сдерживало меня, стискивало мои челюсти и подавляло крик, рвавшийся откуда-то изнутри, из самой глубины моего существа. Я остановился там, где раньше стоял наш ферзь; по обе стороны от меня расположились белые пешки. Старик вывел вперед своего черного коня, и теперь он стоял напротив меня, через одну клетку. Толпа кричала еще громче, орава скандировала: «Meister! Meister!»
Я снова шагнул и теперь оказался единственной белой фигурой, ушедшей за середину доски. Где-то позади, справа от меня, находилась черная королева (ферзь). Я ощущал ее присутствие так же отчетливо, как и присутствие того неведомого стрелка за спиной. А в полуметре от себя видел потное лицо и запавшие глаза черного коня — литовского еврея.

Наконец-то первые ходы главного героя с f2 на f4. Ответ чёрных - конь на f6. Главный герой передвигается с f4 на f5.

Черная ладья прошла слева от меня. Когда мужчина, изображавший ее, ступил на клетку белой пешки, завязалась драка. Сначала я подумал, что оберст или Старик потеряли контроль над фигурами, но потом понял, что все это входит в правила игры. Болельщики завопили — они жаждали крови. Черная ладья была сильнее, а возможно, ее не удерживали, и белая пешка стала отступать под ее натиском. Ладья, добравшись до горла пешки, мощно сжал его. Послышался долгий сухой хрип, и пешка рухнула на пол.
Не успели тело пешки оттащить с доски, как оберст двинул нашего уцелевшего коня на тот же квадрат, и драка возобновилась. На этот раз утащили черную ладью; босые ноги человека царапали плиты, вылезшие из орбит глаза неподвижно уставились в пустоту.
Черный конь, шаркая ногами, прошел мимо меня, и снова началась схватка. Эти двое сцепились, пытаясь выцарапать друг другу глаза, нанося удары коленями, пока белого коня не вытолкали в пустую клетку за моей спиной. Винтовка снова выстрелила, я услышал, как пуля просвистела мимо уха. Человек, бывший конем, падая, ударился об меня. На мгновение его рука схватила меня за щиколотку, как бы ища помощи. Я не шелохнулся.

Происходит серия разменов на поле e4: белые теряют пешку и коня, а чёрные жертвуют ладью. На e4 остаётся чёрный конь, и это причина, почему недавний ход белым королём по диагонали должен был быть осуществлён влево, а не вправо. Потому что иначе бы конь даёт шах.

Но по тексту белые игнорируют шах и делают ход ферзём на f4.

Белый ферзь снова был за моей спиной.

Что невозможно - после шаха конём белые обязаны отводить короля из-под удара, и это означает, что никакого шаха нет. В действительности позиция выглядит так:

Дальнейший текст позволяет восстановить окончание партии почти без проблем:

Черная пешка справа двинулась вперед, угрожая ему. Я бы схватился с ним, если бы мне было позволено, но этого не случилось, ферзь отступил на три клетки. Старик передвинул на шаг ферзевую пешку. Оберст послал вперед вторую ладейную пешку.

Чёрная пешка g6 - g5, ферзь отходит на f1. Чёрная пешка на d5, а дальше ход белой пешки на c4 (вот только это слоновая пешка, а не ладейная).

Our other bishop’s pawn was brought up by the Oberst.

Старик переместил своего ферзя на две клетки назад. Меня снова подвинули. Теперь я стоял лицом к лицу с литовским евреем. Он замер, парализованный страхом. Неужели он не знал, что я не мог причинить ему вреда, пока мы стоим на одной вертикали? Возможно, и не знал, но я кожей чувствовал, что темноволосая королева в любую секунду может убрать меня. Только невидимое присутствие собственной королевы в пяти клетках позади давало мне какое-то ощущение защищенности. Но что, если Старик решится пойти на ферзевой обмен? Однако вместо этого он передвинул свою ладью назад, на королевскую клетку.
Слева от меня началась свалка — вторая пешка слона убрала черную пешку, а ее, в свою очередь, побил уцелевший черный слон. На какое-то время я оказался один на территории противника, но тут оберст передвинул белого ферзя на клетку позади меня. Что бы ни случилось теперь, я был не один. Затаив дыхание, я стал ждать.

Чёрный ферзь на h6, белая пешка на f6. Ладья на e8. Белая пешка съедает на d5, а её съедает чёрный слон. Ферзь идёт на f5. Здесь чёрные, которыми играл Старик, сдаются.

Но ничего не случилось. Точнее, Старик сошел со своего трона, махнул рукой и удалился. Он сдался.

Ровно это же случилось и в партии 1927 года. Альфред Бринкманн сдался, уступая в количестве материала и имея белую пешку, сковывающую манёвры короля.

Таким образом я с уверенностью могу сказать, что жестокая партия в книге "Утеха падали" взята напрямик из творчества четвёртого чемпиона мира Александра Алехина. Удивительно, что её удалось опознать, даже будучи простым любителем, имея пропущенные ходы и целый ряд ошибок как автора, так и переводчика. Крайне увлекательный опыт. Надеюсь, вам было интересно и понятно.

P.S. Осуждаю нацизм.

+16
75

0 комментариев, по

760 0 517
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз