Отсмотрено
Автор: Наталья Резанова«Приключения Чжань Чжао» (Китай, 2026 г.)
Есть у меня слабость, люблю я сериалы в жанре уся - про боевые искусства, если вдруг кто не знает.
Для китайцев уся – это то же, что для американцев вестерн, жанр появившийся как сугубо развлекательный, и постепенно превратившийся в национальный эпос. Правда, в последние годы усяшные сериалы сильно скатывались в фэнтези или мелодрамы. Но вот тут постановщики решили снять чистую, классическую уся – и публике это понравилось.
Никаких вымышленных царств и династий, здесь у нас сугубо конкретный Китай эпохи Сун, с терками с тангутами , самым приличным императором династии Жэнь-цзуном ( появляется на сюжете эпизодически) и легендарным судьей Бао Драконова печать ( этот, хоть и является прямым начальством главгероя, вообще все время за кадром).
Все характерные особенности жанра в наличии – соперничающие кланы, драки, погони, скандалы, интриги, расследования, экзотические яды и тайные техники.
На этом фоне приключаются своеобразные три мушкетера китайского разлива. Вынесенный в заглавие Чжань Чжао, правильный-правильный служитель правопорядка, благородный разбойник, (который для начала у судью Бао эту Драконову печать спер, чтобы иметь предлог подраться с героем), и сбежавшая из под венца боевая девица.
Вся эта троица борется со злом, в основном в лице коррумпированных чиновников (создается впечатление, что на весь Китай, кроме главгероя, честных людей на госслужбе только трое – император, наследный принц и судья Бао), защищают угнетенных , а также выручают друг друга из разнообразных бед. Ну и конечно, спасают китайскую государственность.
Кстати, если кто-то думает, что там в наличии любовный треугольник, то вот нет, упор сделан на дружбу между персонажами, а не на богомерзкую лирику.
В сериал притащили большое количество известных актеров, но разумеется, основной заманухой служат исполнители главных мужских ролей.
В роли главгероя весьма звездящий сейчас на Китайщине Ян Ян. Он к числу моих любимцев не принадлежит, да простят меня его фанатки. Но здесь хотя бы не раздражал, и на том спасибо.
Зато актер в роли героя нумбер два, Фан Илунь к числу любимцев принадлежит, и еще как. При том, что в тех сериалах, где я его видела, он не снимался в главных ролях. Ему выдаются либо амплуа лучшего друга героя ( «Путешествие к любви»), либо антагониста ( «Песнь водного дракона»). Или он, как здесь, это сочетает.
Не могу сказать, что сериал безупречен. Главный недостаток – провисшие хвосты, скомканный финал формата «мощные гребки» - нам никто не потрудится объяснить, как выжили вроде бы погибшие герои. Ясен пень, снимали по большому роману, все не влезло, сюжет резали, как могли.
Ну и перевод… тот вариант, который мне попался, не то, чтобы плох, но явно делался в спешке, и переводчик вначале определенно не понимал, что тут происходит.
В целом же, это лучшее из китайского, что я видела за весну- лето, и тем, кто такое любит, могу рекомендовать.