Оленевский бестиарий. Выпуск второй: обитатели водной стихии.

Автор: З. Фрей

Продолжая начатое в предыдущем выпуске описание фауны бухты Караджа, автор переходит от арахнидов сухопутных к обитателям водной стихии. Наблюдения велись в морской воде переменной температуры – от +15°С в первые дни экспедиции до вполне пригодной для длительного пребывания к её середине. Полевой ассистент М. подтвердил свою репутацию и на сей раз, извлёк на поверхность один из четырёх нижеописанных экземпляров; остальные были встречены автором лично либо приобретены посредством электронной коммерции.

Скат Инна (Dasyatis pastinaca, соседка по акватории)

Ареал обитания: прибрежные воды бухты Караджа, преимущественно вокруг автора.

Размеры: около пятнадцати сантиметров в диаметре, хвост тонкий и деликатный. Возраст, по всей видимости, юный.

Повадки: любознательность, граничащая с навязчивостью. Обнаружив автора в воде, Скат Инна принялась описывать вокруг него правильные круги в течение приблизительно двух минут – то ли изучая, то ли приглашая к танцу, установить с точностью не удалось.

Полевые заметки: имя героине было дано соучастником экспедиции Е. в форме характерного каламбура, отражающего как видовую принадлежность, так и возникшее у автора ощущение личного знакомства. Метод, применённый автором для прекращения нежелательного взаимодействия, оказался столь же прост, сколь и эффективен: имя было произнесено вслух, дважды и с выражением. Скат Инна, по-видимому, оскорбилась разоблачению и удалилась в открытые воды. Автор склонен полагать, что настоящее знакомство состоится в следующем сезоне.

Краб-ветеран (Eriphia verrucosa, кавалер несохранившихся наград)

Ареал обитания: прибрежное мелководье, преимущественно каменистые участки. Обнаружен и извлечён на поверхность полевым ассистентом М.

Размеры: внушительные для местной популяции. Панцирь бугристый, шиповатый, конечности волосатые и цепкие. Общее впечатление – бывалый.

Особые приметы: отсутствие одной клешни. Обстоятельства утраты остались невыясненными; автор склоняется к версии героического поединка, хотя не исключает и бытовой драки.

Полевые заметки: извлечённый из родной стихии, краб держался с достоинством, свойственным ветеранам: не суетился, не пытался бежать, а расположился на ладони М. с видом персонажа, готового позировать для парадного портрета. На фоне укреплений береговой линии, украшающих пляж, композиция вышла особенно выразительной.

Отдельного упоминания заслуживает эпизод, ставший, по существу, светской кульминацией краткого пленения. Мимо проходившая отдыхающая, обратив внимание на редкое зрелище, попросила показать краба своему сыну – в чём ей было немедленно отказано в отказе, и краб отправился на выездную презентацию. Возвращён был в целости, после чего отпущен обратно в море. Автор надеется, что впечатление от встречи с человечеством не заставит его сменить место жительства.

Креветка-Приветка (Palaemon elegans, притворщица)

Ареал обитания: прозрачные прибрежные воды, температура которых в первые дни экспедиции составляла +15°С – обстоятельство, о котором автор до сих пор вспоминает с содроганием.

Размеры: невелики. Окрас зеленоватый, полупрозрачный, оптически неотличимый от местной водорослевой флоры – что, как выяснилось, входит в стратегию выживания вида.

Повадки: мимикрия и стремительность. При первичном осмотре автор принял Приветку за фрагмент водоросли и потянулся с познавательной целью; водоросль, вопреки ожиданиям, включила задний ход и удалилась с завидной скоростью.

Полевые заметки: попытка знакомства окончилась поражением автора по всем фронтам: Приветка не была ни поймана, ни рассмотрена вблизи, ни склонена к дальнейшему сотрудничеству. Имя, данное ей автором в момент разочарования, отражает исключительно факт краткого приветствия – «здравствуй и прощай» в одном движении хвоста. Автор смиряется с мыслью, что некоторые встречи в этой жизни носят строго ознакомительный характер.

Тапки-раки (Homarus domesticus, вид одомашненный, завезённый)

Ареал обитания: стопы автора, преимущественно в пределах пляжной зоны бухты Караджа.

Размеры: соразмерны стопе среднестатистического взрослого человека; окрас насыщенно-оранжевый, характерный для представителей отряда десятиногих в состоянии термической обработки.

Особые приметы: полный анатомический набор – глаза-бусины, усики, клешни в передней части и хвост в задней. Пятая пара конечностей, по всей видимости, редуцирована в ходе одомашнивания.

Повадки: пассивность абсолютная. За весь период наблюдений тапки-раки не проявили ни агрессии, ни попыток к бегству, ни признаков голода – что позволяет отнести их к наиболее удобным в содержании представителям морской фауны.

Полевые заметки: экземпляр был приобретён полевым ассистентом М. на электронной торговой площадке в зимний период – задолго до экспедиции, из чего следует, что М. планировал её эстетическое сопровождение заблаговременно. Автор расценивает данный жест как акт супружеской заботы редкой формы, свидетельствующий о глубоком понимании внутреннего мира одаряемого и о готовности выражать привязанность посредством нетривиального подношения. На пляже тапки-раки неизменно привлекают внимание немногочисленных отдыхающих; реакция варьируется от одобрительного смеха до молчаливой зависти.

На сём автор завершает морской выпуск и удаляется в направлении вечернего рислинга. В следующем и заключительном выпуске бестиария – обитатели суши: цикада Виктор, лягушка Анфиса, а также драматическое противостояние местного населения с земляными пчёлами, потребовавшее применения нестандартных средств обороны.

+2
35

0 комментариев, по

425 1 16
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз