"Шелест" (отзыв в рамках игры 7*7)
Автор: Роберт РочевЕсли заглянуть в словарь Ожегова, то можно узнать, что шелест - это звук, производимый слабым трением, касанием.
Так как книга "Шелест" Бориса Богданова, выставленная на "7*7", в настоящий момент не дописана, и представляет из себя начало третьей части неизвестной мне серии "Гауляйтер", то в этом отзыве я лишь слегка коснусь её виртуальных страниц и узнаю, какой звук они при этом издадут.
Эта книга полна парадоксов. С одной стороны текст довольно информативен, с другой - читатель, не знакомый с двумя предыдущими частями, начинает спотыкаться уже на первых абзацах.
Открыв первую главу, сразу выясняем: действие происходит не на нашем шарике, героя зовут Лежер, "он вырос на Шелест и никогда не видел ни Земли, ни земного солнца".
Его родина - "родильное дупло шелест".
Здесь скакун моего читательского интереса споткнулся в первый раз.
В русском языке слово "шелест" - мужского рода и должно соответственно склоняться. Не совсем понятно и то, почему в первом случае оно написано с заглавной буквы, а втором - с прописной. Разумное объяснение: название планеты и название расы, а само слово - не несет смысловой нагрузки "звук".
Посмотрим, так ли это?
Но объяснения в нескольких следующих абзацах не происходит. Мало того, какая логическая связь между ними, тоже не очень ясно.
Нам сообщают, что: Родина - это там, где ты появился на свет, "даже если это родильное дупло шелест". Потом идут изречения некого старосты Джула о том, что "тем более, если это родильное дупло шелест". Ни что такое "родильное дупло", ни почему "тем более", вменяемых пояснений читатель не получает.
А дальше:
На озеро он прибыл затемно. Выбрал маленький заливчик и разложил снасти...
Серьёзно? Может всё-таки дать читателю понять, что из себя представляет мир, в котором разворачивается действие? Но в дальнейшем на спину сивки-бурки, который и так спотыкается, грузят всё больше и больше непонятной поклажи.
К концу третьей главы, продравшись через заросли новых сущностей, общее понимание о мире Шелест всё-таки приходит, но это был непростой путь. И звуки, издаваемые в процессе, напоминали отнюдь не шелест.
Читать эту книгу надо медленно и вдумчиво, если вы не знакомы с предыдущими. Отсутствие аннотации - серьёзный минус, она бы заметно облегчила читателю его страдания.
Завязка многообещающа: в совместную экспедицию предстоит отправиться человеку и хищному рептилоиду-апере, а тот смотрит на homo sapiens как ацтек на собачку - забавного питомца, который при случае может стать едой.
Конфликт уже обозначен и он интересен.
Язык довольно прост, предложения не отличаются длиной, но в общении людей с разумными растениями и смертельно опасными ящерами лишние словесные выкрутасы и не нужны.
Вывод: пусть эта история шелестит дальше, она перспективна.
Вопрос: почему всё-таки "шелест"?
1. Логичность изложения - 7
2. Сюжет — 9
3. Тема, конфликт произведения — 10
4. Диалоги — 8
5. Герои — 9
6. Стиль и язык — 8
7. Впечатление от текста в целом, насколько хочется это читать дальше? — 9
(Я некоторое время колебался между 8 и 9 на "Впечатление", но тут мой скакун опять ненароком споткнулся, и нечаянно нажалась девятка. Значит, судьба такая)