Рецензия на роман «Последняя жертва» / Flavia K. Folls

Рецензия на роман «Последняя жертва»

Размер: 284 608 зн., 7,12 а.л.
Бесплатно

Мистический детектив "Последняя жертва" вполне можно сравнить с классическими детективными историями. Книга написана лёгким, динамичным и современным языком. Сюжет окунает читателя с первых строк в водоворот таинственных событий, интрига нарастает и держит в напряжении на протяжении всего повествования.  Атмосфера происходящего выдержана в европейском стиле настолько ярко, что моментально переносишься в Берлин, гуляя по его мрачным площадям и обширным паркам среди шумной толпы туристов. Однако некоторые неточности в берлинской обстановке всё же есть, но это может заметить только тот человек, который многие годы проживает в этом городе.

Построение текста грамотное, чёткое, сдержанное и краткое, как и положено в детективных историях. Правила орфографии и пунктуации соблюдены по всем канонам художественной литературы.

Очень технично продуман каждый персонаж, описания личностей сдержаны, но этого хватает, чтобы понять, кто есть кто, и какой посыл в себе несёт. В целом герои понятны, живы и читатель вполне им симпатизирует, но от них ожидается большего, более конкретных реакций, нежели нам выдаёт автор. Понравилось, что разные главы преподносят персонажей с различных точек зрения: здесь и Марк с тяжёлыми эпизодами из прошлого, и молодая, неопытная Эмма, которую заваливают работой коллеги, и крутая напарница Диана. Особенно понравился контраст между этими девушками, как сравнение ипостасей различной женской натуры.

Как по мне был сильный недочёт, который выбил меня из колеи - и это название издательства на немецком языке, а именно "Der Glass", что в переводе, как и уточнялось в книге, означает слово "стекло". Но написано не верно! "Стекло" будет не"Der Glass", а "Das Glas"! Срочно нужно исправить, ибо лично мне это испортило послевкусие и сильно зацепило, ведь правописание можно посмотреть в любом словаре.

К минусам книги (и то это чистая вкусовщина) я могу ещё отнести знакомство Эммы и Штефена, что так сильно отдаёт "50 оттенками серого", которые до сих пор вызывают у меня недоумение.

В заключении хочу сказать, что книга добротная, достойная и завлекающая. Советую прочитать её всем поклонникам жанра.

+9
486

4 комментария, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Эва Баш
#

Спасибо за рецензию, Флавия. Вопиющее недоразумение со стеклом я непременно исправлю, понятия не имею откуда оно вообще взялось... Позор на мои седины))) 

С оттенками серого, серьёзно, не было никакой параллели. О них я узнала только через два года после того как книга была закончена. Переписывать я её не буду. Уж что есть, то есть. Для бесплатных библиотек сгодится.))

 раскрыть ветвь  0
Marika Stanovoi
#

вполне можносравнить с

Слипка))

И, кстати, да:

К минусам книги (и то это чистая вкусовщина) я могу ещё отнести знакомство Эммы и Штефена, что так сильно отдаёт "50 оттенками серого", которые до сих пор вызывают у меня недоумение

Меня тоже сильно поцарапала весь этот поворот сюжета: и причина, по которой Эмма поехала вместа подруги, и интервью, и ощущения Эммы и последуюшее приглашение Эммы Штефаном...

При общей совершенно иной концепции произведения, это там торчит и мешает... (бубубу)

 раскрыть ветвь  2
Flavia K. Folls автор
#

 Слипку исправила))). "50 ОС" - просто отвратительная книга, я бы переписала встречу Эммы и Штефана в корне.

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
11K 58 1 004
Наверх Вниз