Рецензия на роман «Механические птицы не поют»

Размер: 884 581 зн., 22,11 а.л.
весь текст
Цена 149 ₽


            В начале каждой рецензии почему-то принято пересказывать содержание рецензируемого текста. Странный обычай… Если кто-то уже прочитал этот текст —  зачем ему пересказ? А, кто не прочитал —  зачем нужна игра в испорченный телефон? 

            Поэтому я просто поделюсь своими впечатлениями от прочитанного романа Софии Баюн "Механические птицы не поют". Ну, поскольку это рецензия —впечатления будут касаться каждой составляющей, обязанной присутствовать в романе. 

            Итак, первое —  язык. Умение автора управляться со словом. Вроде, по сравнению с сюжетом, не так важно, ведь сюжет это скелет, а язык… что-то, вроде макияжа?.. Но у этой составляющей авторского мастерства есть один плюс. Особенно для нашего динамического времени. Ведь это именно то, с чем мы сталкиваемся с первых строк. 

            Авторский стиль Софии Баюн —  это тот Золотой ключик, который откроет дверь в мир романа самому взыскательному читателю. И пусть сюжет развивается не так быстро, но умение автора управляться со словом незаметно и бережно вовлечёт вас в странный виртуальный мир этого романа. 

            Итак, второе —  жанр. Почему он "странный"? А как может быть иначе, если это стимпанк —может быть самый странный жанр современной литературы? Требующий от автора особой чуткости, ибо стимпанк легко разрушить и свести к набору банальностей при недостатке мастерства. Могу сказать, что с чувством жанра у автора тоже всё в порядке. 

            А что в стимпанке как в жанре самое трудное? Думаю, сеттинг. 

            Это —  в третьих. Потому что тут не просто фантазия нужна, а сочетание. Не просто сочетание, а органическое сочетание мелких деталей, на котором и держится хрупкий мир стимпанка. С этим автор тоже справилась отлично. 

            А в-четвёртых, у нас персонажи. Можно просто написать, что кто-то там высокий и с чёрными усами, кто-то умопомрачительная красавица, но глупа, как пробка, а кто-то тоже красавец, но жиголо. Так и поступает большинство авторов. А можно всего этого не писать, а образ персонажа вырастет сам просто по мере разворачивания сюжета. Думаю, что это и есть высший пилотаж. В романе, о котором мы сейчас говорим, случилось именно так. И тогда проявляется самый лучший показатель мастерства —  в конце романа нам не хочется расставаться с героями. 

            В-пятых —  его величество сюжет. Что можно сказать о сюжете этого романа? Сказать, что он "закрученный"? Вот, как у великого сюжетника Чейза? Когда этот самый сюжет берёт тебя за шкирку и тащит до последней строки романа. Да, нет… Скажу, пожалуй, так —  если вы любите музыку в стиле лаундж или, не побоюсь этого слова, не чужды баховскому контрапункту —  вам понравится сюжет "Механических птиц". Гарантирую. 

            Ну, и добрались до недостатков. Это будет

            В-шестых —  недостатки романа. Вот только занесу пальцы над клавой —  и вспоминаю такую быль. Там Белинский объяснял извозчику, что такое критик. Писатель, мол, пишет роман, а я его ругаю. "Ишь, говна какая…" —  раздумчиво бормочет извозчик. 

            Но надо недостатки. "Так надо", как говорил Васисуалий Лоханкин. А он знал жизнь. Поэтому недостатки. "Ишь, говна какая…" —  снова звучит в моей голове голос извозчика. И всё же… Волевым образом недостатки. Есть лишние эпизоды. Ну, не могла автор… Вот в нашей, почти европейской мове, уже решили этот вопрос. Там появились "авторка", "политикиня" (политик-женщина) и профессорка. Но мне ещё в школе не давался этот язык-мова. Бином Ньютона или там теорема Виетта какая-нибудь —  нет вопросов. А роман "Мыкола Джеря" я так и не осилил. Неасилил, да… 

            Так вот —  ну, не могла автор не отдать дани мейнстриму Литературы Нового Типа. Например, в главе, где на наших героев нападает пиратский дирижабль на вёслах.  

            Вот и всё. Как меня учила моя любимая Берта Давыдовна (была секретарём парторганизации школы, потом эмигрировала в США - там тоже есть компартия)  —  должно быть ещё окончание сочинения. Хорошо. 

            В-седьмых —  окончание. У данной рецензии, как видите, сложная структура. Это, кстати, хорошо коррелирует с рецензируемым романом. Поэтому сейчас будет 

          Вступление к окончанию.
       Осколки от деления ядра урана 235 имеют меньший суммарный вес, чем материнское ядро. Разница называется —  дефект масс. Благодаря этому феномену работают АЭС и ядерные державы пугают друг дружку бомбами. 

            Собственно окончание
        Хороший роман тоже не является простой суммой составляющих его букв. В нём есть свой "дефект масс". Это творческий дух автора, который и придаёт силу этому роману. У урана 235 или плутония 239 этот дефект масс велик. Чем ближе к началу таблицы Менделеева, тем меньше дефект масс. Мне представляется, что роман Софии Баюн находится где-то в районе трансурановых элементов. 

------------------------

 Предлагаю   


+48
581

0 комментариев, по

3 954 12 763
Наверх Вниз