Рецензия на роман «Пешки против Игроков» / Marika Stanovoi

Рецензия на роман «Пешки против Игроков»

Размер: 400 642 зн., 10,02 а.л.
весь текст
Цена 50 р.

Интермедия раз

Я неправильный читатель с детства. В сказках и детско-подростковой литературе меня отвращало то, что я позже внезапно обнаружила, как наоборот очень привлекательное для многих остальных прочих. Это БАЦ! к Ивану-дураку прибегает рояль и приносит ему молодильные яблочки, коня и невесту. Бац! Герою подсовывают чудо и он, сам офигевая, становится хозяином горы и владельцем золотой рыбки. Или БАЦ! нажал кнопку 30 раз, выпил виртуальное зелье и ты уже могучий повелитель всесокрушающего меча.

Второе фальшивое — это упрощение проблем и зацензурованность детских книжек. Терроризирует тебя училка? Махни волшебной палочкой, и училка будет тебя обожать. Достаёт тебя сосед Васька? Найди волшебную дверь и уйди в прекрасный мир с розовыми понями... А потом проснёшься, а они всё еще тут: и училка, и Васька. И попытайся с ними справится в реале без волшебной палочки.

И что это за проблемы у книжных деток? Ой-вэй, злая ведьма зажарить хочет! Дык не надо было халявными пряниками соблазняться! Дураку ж понятно, что это надо быть очень своеобразного интеллекта бабушкой, чтобы строить в чащобище пряничный домик... И тоже мне решение — дети запросто поднимают бабулечку на лопате и сувают в печь.. Обалденно.

Вот этот подыгрыш героям — раздражал и раздражает. Как и внезапное влюбление в героиню некоего супер злодея-богатея-мага-извращенца и сразу же светлое облагораживание его ванильной любофью... Ты, блин, в реале этот квест пройди! Ага! То-то же... Потому что на фига злодею-богатею тупая серая мышь, которая и из всех можных достоинств обладает только непомерным эгоизмом и мечтательной ленью? Но вот это упрощенчество проблем и волшебнизация решений с моей точки зрения относит к детской (читай «оно само») литературе не только Гарри Поттера (тупой главгер, побеждаюший еще более тупого злодея за счет судьбы и «так нада»), но и большинство так наз жанровой, или бульварной или лёгкой-развлекательной литературы. Которая меня нисколько не развлекает, а скорее недоумевает. Народ, эй! Вам это действительно интересно?

Но с другой стороны меня и клоуны-фокусники-карманники никогда не развлекали...

В чем отличие между взрослым и ребёнком? Нет, не в размере тела и не в возможности размножения или секса. Взрослый человек решает проблемы САМ. Не с помощью волшебной палочки, мамы или конька Горбунка.

Интермедия два

Почему я книжки читаю? Дабы посмотреть на мир чужими глазами. Прочитать о том, что, что не могу придумать я. Прочитать написанное таким образом, как не могу написать я. Увидеть необычное фантастическое допущение и его авторский обыгрыш. Найти некие новые углы обзора и понимания чужих жизненных проблем и, возможно, интересных мыслей и идей по житию и взаимодействию в человеческом общества, для лучшего понимания других людей.

Интремедия три

Почему я пришла читать? Потому что краем глаза заметила, что тут будто бы нет любовной линии. Ура.

Собственно впечатление

Сразу отлягаюсь от некоторой лёгкой недоредактированности. Встречаются неудачно и неточно использованные слова, туманные двойственно понимаемые определения, избыток «свой-своя» и прочая мелочёвка, вычищаемая любой более-менее грамотной бетой.

Насколько я поняла, это обыгрыш мысли «Что если бы шахматы были живыми?» 

Поэтому книга изобилует игровыми условностями и упрощениями.

Герои попадают в некое изолированно-подвешенное в нигде место. У них выборочно стёрта память. То есть, они знают из чего готовят суп, что люди делятся на мальчиков и девочек, но не помнят своих имен. Они спокойно воспринимают учительский голос ниоткуда, говорящие цветы и даже мухоловку-телепата. Зато у них есть априори известная цель — научиться делать пыщ-пыщ с помощью арефактов, дабы поубивать друг друга и доиграть партию. 

И вся книга посвящена переводу достаочно ясных шахматных правил в запутанно мудрёные метафористичные приключения как будто живых фигур в волшебной иллюзии.

Я, честно говоря, утомилась читать про приготовления зелий по принципу отмерь вот этот порошок вот туда, долей жидкость вот сюда а теперь БДЫЩ!!! МУА-ХА-ХА, оно взорвалось. А теперь получилось. А вот тебе кристалл, смотри в него и угадывай будущее. А вот теперь будешь пускать искры из жезла. А вот потом прилетит спец птица, если выдернуть из неё перо, то она тебя унесёт в иные волшебные края, А если не выдернуть, то она тебя унесёт но уже типа сбросить в бездну. А-а-а-а-а, почто мне это всё?! А про то, что ты пешка, должна учиться непойми чему, дабы вступить в бесконечное колесо игры...

Прям страна радужных пони, и то у поней там больше реалистичности. Они всё-таки живут с кучей условностей, но живут. А тут же набор совешенно схематических обволшебленных действий, призванных что? Сделать шахматы интереснее через запутовывание читателя дополнительными волшебностями с волшебными предметами ради того, что «а я могу придумать волшебство»?

Гретель находит злую волшебницу и договаривается с ней, но всё опять-таки решается с помощью «автору надо» якобы случайной удачи и Гарри Поттер форева. Используя окружающих как костыли и обоснование «добрых дел, дабы душенька была спокойна», героиня далее плывёт по правилам чужой игры...

По-моему, тут антураж сожрал и обоснование и автора. Хотя я знаю достаочное количество жанровых произведений, и в рамках жанра умудрявшихся рассказать историю с идеей, моралью и человечностью, см «Шут из Бергхейма» Юрий Погуляй или книги Артёма Скороходова или Владимира Посмыгаева, так навскидку. В чём отличие? Герои там не плывут по течению. а постоянно проверяют систему на прочность, ищут рычаги и лазейки встать над системой. Выйти из неё. Обеспечить свою независимость от вроде бы поглотившей их системы. А тут героиню постоянно ведут, подталкивают, просовывают, подкидывают ей ништяки.То есть чисто детское восприятие мира «а я маленький такой, случится что-то и мне будет хорошо». 

Книгу могу порекомендовать тому, кто еще не наигрался в говорящих кукол или машинки. поклонникам Гарри Поттера и игрушек ради процесса игры.

автору - утешительный стикер:

***

Мои отзывы:

том 1 https://author.today/work/1962

том 2 https://author.today/work/16613

том 3 https://author.today/work/117841

+135
317

19 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Дамина Райт
#

Самое забавное, что героиню я как раз писала бунтаркой, нарушающей правила, а не "подталкиваемой", да и все свои выборы она делала сама)))

Спасибо за рецку, интересно написана! 😉 

 раскрыть ветвь  5
Marika Stanovoi автор
#

да там выборы: съесть пирожок слева или справа...

 раскрыть ветвь  4
Сё Эн
#

Так и тянет принять вызов - шоб найти в книге бездну горизонтов.

 раскрыть ветвь  4
Дамина Райт
#

Принимайте, я буду только рада)

Ибо сколько читателей - столько и мнений))

 раскрыть ветвь  0
Marika Stanovoi автор
#

бисполизняк, товарышшш. Ибо горизонты эквивалентны тонкой линии контакта именно этого читателя с текстом. У вас они априори будут иные. 

 раскрыть ветвь  2
Полина Вилюн
#

Тут дело такое - каждую книгу можно читать "про разное" - того же Поттера можно читать про волшебничанье, можно про характеры героев, а можно про дружбу и преодоление пусть и абстрактных, но препятствий. А можно просто как бубубу про красивые картинки. Плюс, когда ты в жизни уже подзадолбался решать проблемы, то начинаешь находить определённое удовольствие в том, чтобы ахалай-махалай - и всё случилось (для ощущения "верю" ахалай желательно всё-таки хорошо описать и менее-более грамотно обосновать)) Или в том, чтобы пойти покрошить монстров в какой-нибудь игру. Это всяко лучше, чем пойти бить морду всамделишному начальнику или просто тем, кто мимокрокодил. Безобидная сублимация, тот самый свисток на чайнике, без которого иногда никак. 

Ну, и по поводу сказок - они ж местами абсурдны именно для того, чтобы лучше запоминались. Я эту коровку несчастную, которой нужно было в одно ухо влезть, из другого вылезть, помню до сих пор. И в детстве ты такой сомнительно реализуемый процесс просто принимаешь как данность, не подвергая сомнению)) 

 раскрыть ветвь  7
Jonn Mor
#

Сказки абсурдны по причине того что часть ключей для понимания утрачены. Сказки всегда были только обучающими практическим навыкам.

 раскрыть ветвь  2
Marika Stanovoi автор
#

сказки изначально были как жизненные истории, описывающие мироздание уж так как смог сказочник. Других развлечений или энциклопедий не было. Люди познавали мир как умели.

И в детстве ты такой сомнительно реализуемый процесс просто принимаешь как данность, не подвергая сомнению

я и говорю. что моё детство резко от вашего отличалось)

 раскрыть ветвь  3
Написать комментарий
1,26М 407 2 410
Наверх Вниз