Рецензия на роман «Гендерфлюид: Ваалан»

Не делай зла — вернется бумерангом,
Не плюй в колодец — будешь воду пить,
Не оскорбляй того, кто ниже рангом,
А вдруг придется, что-нибудь просить.
Не предавай друзей, их не заменишь,
И не теряй любимых — не вернешь,
Не лги себе — со временем проверишь,
Что этой ложью сам себя ты предаёшь.
Омар Хайям
Итак, Пчёлка прочитала третью книгу цикла «Гендерфлюид», «Гендерфлюид: Мишааль», автора Ивар Рави. Отмечаю сразу, книга является продолжением первых двух книг цикла. И если их не читали, то многое останется непонятным. Рецензию на первую книгу можно прочитать вот здесь, а на вторую — здесь.
В тегах к этой книге значится: героическая фантастика, развитие личности, научная фантастика, альтернативная история, остросоциальная фантастика, приключения, современная проза, становление героя. И все это присутствует в книге.
Напоминаю, что это мое личное мнение, а также мысли и размышления, возникшие по ходу чтения, которые могут отличаться от остальных.
Книга, как и первые две, также читается на одном дыхании. В каждой главе автор заостряет внимание читателя на каком-нибудь интересном моменте и хочется сразу же узнать, а что же произошло дальше, как удалось выпутаться то из одного приключения, то из другого. Попутно автор дает много интересной, а иногда и шокирующей, информации из жизни различных народ Африки. Поэтому очень удивилась, что у книги не стоит пометка 18+. Но автору виднее.
Как уже можно понять, основные события разворачиваются в Африке, а если конкретно, то в ЮАР. Однако мы помнит, что наш главный герой/героиня Саша была выброшена за борт корабля, в результате нападения пиратов и все посчитали ее погибшей. Но не все так просто. Наша героиня попала в рыболовные сети сомалийского рыбака Аймана из маленького городка Рас-Хафун, который и спас ее, но оказалось, что его. То есть Саша, потеряв сознание, очнулась в своем мужском теле, снова став Александром Светлых. И у него была одна цель: попасть на РОДИНУ во что бы то ни стало.
Отмечу, что это нашему герою удалось. Ему пришлось преодолеть много различных препятствий. В этом ему помогли незнакомые люди, с которыми он сблизился и подружился. А за помощь, оказанную ему, добился того, что и его друзья попали в России, как говорится: «Русские своих не бросают».
Вот только немного смутил момент с мобильным телефоном. Как-то не верится, что Александр (Алекс), взяв телефон, сразу побежал звонить, хотя зарядка была на одну полоску. А также автор ни слова не сказал об оплате звонка. А это все-таки международный звонок, а стоить он должен прилично. Однако семья Аймана была бедной.
Еще сразу же предугадала чем закончится просьба вождя, небольшого поселения племени химба, разобраться со львом, повадившимся убивать домашних коз. Хотя плату за ночлег считаю естественной и правдоподобной. Мудрое и правильное решение вождя.
![]() | ![]() |
Вот как автор описывает мужчин племени химба, хотя скорее речь шла о пряди волос:
Его два спутника, тоже высоких, отливающих медью негры не проронили не единого слова. Головы у всех были выбриты, только на макушке прячь была связана косичкой, напоминающей рог носорога.
В этой книге, как и в двух предыдущих, очень много персонажей, большинство из которых второстепенны. Но все они в той или иной мере помогают лучше понять действия и поступки главного героя, Александра Светлых, или просто Алекса, или Ваалан, как прозвали его сомалийские рыбаки.
Вот как сам автор характеризует изменения его характера и поведения.
И новая встреча Алекса с Никитиным выглядит правдоподобной. Только так мог поступить Алекс, который перенес столько страданий как в теле девушке, так и в своем.
Но в то же время Алекс предстает везунчиком, которому очень часто везет: смог выжить во время шторма; в сердцах швырнул лопату и попал случайно в то место породы, где оказался крупный алмаз, и получил свободу; смог выжить после укуса змеи.
Хочется отметить еще сомалийца Аймана, названного брата Алекса. Он не раздумывая последовал за ним, стойко переносил все невзгоды и смог вытащить Алекса с того света, которого укусила капская кобра.
Также стоит обратить внимание на африканера Натаниэля Ловейн и его племянников Пита и Кевина, без помощи которых не смог бы добраться до российского посольства.
Кому-то автор уделяет больше внимания, кому-то меньше, но в целом все действующие лица видны и им веришь.
Как уже отмечала, произведение написано простым языком и читается легко. Этому также способствует и описание окружающей местности, и небольшие советы по выживанию (как и где найти воду, что собой представляет бушменская ходьба и многое другое), а также рассказы о разных народов Африки. Но иногда все-таки встречались предложения с повторяющимися местоимениями и повторами, опечатками, неправильными окончаниями, пропущенными предлогами или даже слов, как и в предыдущих книгах.
Глава 1
Что это значит, генерал понимал, приходилось по роду службы приходилось сталкиваться со многим.
Глава 4
Потом настала очередь главаря, которого и так (?) полусмерти избил Айман и пара рыбаков.
Если бы автор внимательно прочитал свой текст вслух, то многие такие моменты сразу бы обнаружились. И лично мне показалась, что вторая книга была более вычитанная, чем эта. Так что все найденный ошибки просто отошлю автору в личку.
В заключение отмечу, что у книги промежуточный финал, предполагающий возможность рассказать о новых приключениях Алекса, может быть даже в роли «супер-солдата». Но это все остается на усмотрение автора. Также необходимо помнить о том, что рано или поздно многое приедается. Главное, вовремя остановиться и расставить все точки над «i».
Остается только пожелать автору дальнейших творческих успехов.