Рецензия на роман «Чиста английское убийство»

Тёмные переулки, взмах плаща, металла звон о металл
Шляпа катится по брусчатке, на что ты идешь, ты знал...
Совсем недавно по поводу совершенно другой книги совершенно другого автора обсуждала я в Фэйсбуке чумовой метод фигуры умолчания. Автор вещает с деловитым видом что-то одно, читатель с умным видом подозревает нечто второе, но после прочтения в памяти остается вовсе третье, и со временем именно это третье нарастает, становится все сильнее, и открываешь потом книгу - так вот же оно, с первой строчки.
"Чиста английское убийство" состоит из двух частей - весьма развесисто, хотя почти бессюжетно, изложенной матчасти по вопросу конкретного реального события в конкретной стране в конкретную эпоху; и демонстративно понарошкового сценария подоплеки этого события. Иначе говоря, сначала перечисляются и цитируются документы, имеющие отношение к делу об однозначно криминальной и вопиюще нелепой смерти молодого красивого поэта в дошекспировской Англии. В документах - что замечено уже лет двести как и обсуждается до сих пор - полно нестыковок. Некоторые нестыковки разные исследователи пытались увязать (цитата цитата цитата) так и так, а другие - так и так, а вот еще было в конце 18 века вот такое мненьице, но с тех пор нашли еще вот такой документец, который конкретно эту версию закопал еще глубже, чем самого потерпевшего, зато дал основания для версии №17, которая гласит, что...
Несмотря на то, что все это автор излагает живо и с огоньком, стерильный относительно всей движухи читатель находится в некотором недоумении. Зачем все это? О чем все это? Кто все эти (несомненно, обаятельные) люди?
Так проходит 3\4 текста, матчасть заканчивается, начинается кратенький пересказ несуществующего кина "что ж там на самом деле произошло, по предположению автора" в очень залихватском джеймсбондовском духе.
Пересказ огонь, кино посмотреть никто бы не отказался, но елки же палки...
Книжка закрывается... Смотришь на нее... И в полном недоумении понимаешь, что судьба поэта, хулигана, оперативника разведки и истинного джентльмена Кристофера Марло сама собой встает над строчками, повествующими _абсолютно_не_об_этом_, и чувство юмора человека, который умудрился так запутать собственную погибель, создав столько головной боли всем спецслужбам Родины и вероятного противника, тоже само собой оказывается очевидным даже для тех, кто раньше и слыхом не слыхивал ни о каком Ките Марло. С недоумением заглядываешь внутрь - никакого романа плаща и шпаги, никаких подвигов в Лондоне и на Континенте, ни тебе прыжков с балконов, ни тебе соблазненных красавиц и тоскующих герцогинь обоего пола, черных улиц, по которым летит погоня, - ничего нет!
Закрываешь книжку - есть. Всё есть.
Огромный, страстный, чарующий приключенческий роман, который конденсируется только у читателя в голове и более нигде. Дачтобвас, автор. Никогда раньше не встречала такого, чтобы под детективным, историческим и шпионским расследованием скрывалось такое отчаянное пожелание монетке судьбы повернуться светлой стороной, чтобы таинственный Главный Герой исчез во тьме времен - живым. Хотя бы еще три шага, три дня, три месяца, но живым.
(Есть, конечно, шанс, что это просто мне попало в личный резонанс, в связи с почти аналогичной попыткой спасения инженера Битти, но имхо не только)
А вот с чем я встречалась уже и узнаю в лицо - это то, что такая отчаянная романтика нынче выходит в люди только и исключительно задрапировавшись по уши в стеб. Обычно это выходит довольно попсово, но не в этом случае.