Рецензия на роман «Лепестки на волнах»

Размер: 638 605 зн., 15,97 а.л.
весь текст
Бесплатно

Это будет непростая рецензия. Обычно я стараюсь не просто написать отзыв в духе «понравилось/не понравилось», но и проанализировать текст, систематизировать собственные ощущения, отделить сугубо личные пристрастия от возможных авторских ошибок. Но здесь сделать это будет сложно.

Проблема, в основном, в жанре. Нет, я не страдаю предубеждением «фанфики фу!». Год назад, кажется, читала чудесный роман «Лонгборн», который есть ни что иное, как фанфик на «Гордость и предубеждение». Роман, между прочим, издан и переведен на множество языков. Так-то.

Но фанфик фанфику рознь. И в основу его всегда положен один и тот же принцип – использование чужой истории. Плохо это или хорошо – сложный вопрос. Если подумать, исторические романы те же фанфики, только берут за основу реальных персонажей и историю, а не выдуманных.

Однако в случае фанфиков всегда есть проблема читательской интерпретации – или незнания первоисточника. Если читатель фанфика читал оригинал, его может оттолкнуть отличное от его собственного понимание «канона». А если не читал, многое в фанфике может быть не понятно.

Я читала Сабатини, люблю «Одиссею» – так что с «каноном» знакома. Роман же Анны я открыла в первый раз, принимая заявку на конкурс – и в ужасе закрыла на словах капитана Блада:

– А для меня важно, чтобы ты была рядом со мной, мое сокровище

«Мой» Блад не мог так говорить. Его бы самого передернуло при этом.

Однако потом у меня оставалась незакрытая квота на марафоне, надо было что-нибудь взять, и этот роман показался наиболее подходящим. Что я точно знала – в целом он написан очень хорошим языком, соответствующим оригиналу, и достаточно точен (для меня) в плане исторических и технических деталей. Возможно, опытные мореходы и коневоды вкупе с историками найдут там кучу огрехов – но я их не увидела.

Да и в целом роман произвел на меня очень хорошее впечатление и оставил приятное послевкусие. Однако были определенные моменты, которые меня смутили. Их разберу чуть подробнее.

Роман является сиквелом «Одиссеи капитана Блада» - что случилось после того, как все решили жить долго и счастливо. Но центральной фигурой (не главным героем, потому что их тут много) выступает адмирал Мигель де Эспиноса, тот самый, который безуспешно пытался Блада поймать (но автор был не за него, поэтому рояли сыпались на него только для того, чтобы больно стукнуть по голове).

В романе Сабатини дон Мигель – антагонист, чей характер и история прописаны ровно настолько, чтобы обосновать его ненависть к Бладу. И читателю больше и не надо – «Одиссея» не психологическая драма, а приключения, где протогонист должен быть один и хороший, а антагонисты все поголовно плохими.

В целом идея посмотреть на историю с другой стороны мне понравилась. А вот композиция романа, на мой взгляд, немного хромает. Мы получаем сильное крещендо в первой части романа, во время поединка, а дальше все идет по нисходящей, с небольшим всплеском во время сцены на корабле. Понятно, что фабула предполагает такое развитие событий, однако можно было бы замиксовать все так, чтобы кульминация оказалась, все-таки, в последней части. Автор умеет в флэшбеки – мне кажется, роман многое выиграл бы от нелинейной организации повествования.

В романе присутствуют вполне себе штампы вроде потери памяти, лечения раненного, случайной встречи на корабле и тому подобного, но в целом они вполне уместны в историческом приключенческом романе, поэтому отторжения не вызывают.

Больше меня напрягла линия с доном Алонсо и матросом – она как-то появилась из ниоткуда и ушла в никуда, никак особенно ни на кого не повлияв и не проявив каким-либо особенным образом характеры героев.

Кстати, о характерах.

В романе четыре главных действующих лица – Питер Блад, его уже жена Арабелла, дон Мигель де Эспиноса и Беатрис Сантана. Первые трое есть у Сабатини, причем Блад и Арабелла хорошо прописаны. Характер Эспиносы, как я уже говорила выше, подан там достаточно поверхностно, а Беатрис – полностью плод воображения Анны.

В целом, не считая того злополучного диалога в самом начале, Питер и его жена ведут себя вполне в соответствии с их оригинальными образами. Беатрис, на мой взгляд, тоже удалась на славу, как и множество второстепенных персонажей, каждый из которых прописан прекрасно и точно.

Лично у меня проблемы возникли с самим доном Мигелем. В целом автору вполне удалось передать противоречивость характера, сложность – но иногда и он распускал розовые сопли, которые резко не соответствовали остальному образу:

Моя Дульсинея из плоти и крови, ты столько времени была рядом со мной, а я, не понимая своего счастья, хотел отказаться от сокровища, которым Небо благословило меня...

Серьезно?..


Пожалуй, именно скатывание в излишний мелодраматизм можно назвать главной моей претензией к роману. Где-то эмоции были к месту, где-то они заставляли меня морщиться и искать что-нибудь солененькое, чтобы закусить.

Хотя в основном мне читалось легко. Читалось с увлечением и удовольствием. В какой-то момент я поймала себя на мысли, что мне хочется пойти почитать именно эту книгу – со мной это не так часто случается.

И так оно бодро шло… до первой эротической сцены.

Если что – я не против эротики. Я в принципе не против всего в тексте, если это использовано со смыслом, по делу и работает на общий концепт. Например, в романе Кнута Гамсуна «Голод» главный герой все время или голодает, или ест. Это написано очень натуралистично, взято в фокус. И это концепт, все произведение построено на этом. Или, чтобы далеко не ходить, «Джек на луне» Татьяны Русуберг. Я понимаю, почему там натуралистично описаны сексуальные сцены – это необходимо концептуально. Без них роман много потеряет, без них нельзя.

Но здесь…

Будь, например, эротические сцены противопоставлены столь же красочным и чувственным описаниям взаимоотношений героев с кораблем и морем – это был бы концепт. Противопоставление скрупулезно прописанных монотонных дней ярким чувственным ночам – концепт. Ощущение – гладкой древесины и живой плоти, холодного металла столовых приборов и горячих губ – о, это было бы блестяще.

Но этого нет. В целом повествование ровное, дающее описания только там, где это оправданно происходящим – прекрасно, грамотно построенный текст, который вдруг ударяется в выписывание подробностей там, где это, по сути, совершенно не важно. Вырежи эти сцены, оставь начало и конец – ничего не изменится. Для сюжета и общей концепции важно существование этих сцен, тут я полностью согласна – но зачем эти долгие описания? В чем их художественная задача? В конечном итоге я приноровилась, безжалостно пролистывая все стоны и вздохи… но я не люблю, когда в книге мне приходится что-то пролистывать.


Ну и итог. Хороший исторический приключенческий роман, достойное продолжение прекрасной истории – который, на мой взгляд и вкус, мог бы быть еще лучше, если из него убрать откровенный перекос в сторону классического любовного романа. Это все равно будет книга скорее для тех, кого линия Арабеллы волновала больше, чем линия «Арабеллы» - но, во всяком случае, роман станет более гармоничным и сбалансированным.

Спасибо автору за удовольствие от прочтения и искренние пожелания успеха в дальнейшем творчестве.:)

+34
838

0 комментариев, по

-644 1 465 270
Наверх Вниз