Рецензия на роман «Предательство шута»

Всё ниже сказанное, является ИМХО. Если есть несогласные - спорить и мериться мнениями не буду.
О названии:
"Предательство шута" — название является финальным аккордом истории.
Признаться, читая роман, всё время мелькала мысль о невозможности предательства. Неверие до последней строчки, до последней буквы и точки.
После чего может показаться странным принятие финала – но он подан логично, нисколько не противоречя развитию событий.
О сюжете:
Сюжет книги развивается в некой фэнтезийной Империи: меча и магии. На это фан.допущение можно списать все традиции и обычаи при дворе и в стране вообще. (списать можно всё что не так, как у нас в те же века)
Авторский мир – экономика, политика, войны, интриги, балы и казни …. Как не верти, как не крути – но перед нами всё-таки сказка, в которой жили-были принц и принцесса, шут и шутесса, магистры, актёры, министры, шпионы, музыканты, трактирщицы и прочие, прочие, прочие (кто ты будешь такой).
Сам же мир описан в общих чертах, даже присутствующая боевая магия упомянута вскользь. Вообще о магии пару слов то тут, то там. А всё внимание интригам и балам.
Повседневность – история жизни одного человека, состоящая из аккуратных фрагментов, которые друг друга дополняют – интересно, интригующе… читается легко, как любая сказка. (Для того, чтобы поверить в реальность происходящего не хватает конкретики и точности - всё размыто и туманно)
Драма – печальных событий в книге хватает, однако не сказать, что бы им придавался особый трагизм. Так что рек слёз вперемежку с кровью, посыпаний голову пеплом, воздетых к небесам рук, или вопрошающе-угрожающих криков Богам и врагам в тексте нет.
О главном герое:
Повествование идёт от третьего лица. Мир показан через призму восприятия главного героя, коим является шутесса Его Величества - Милаши.
Характер главной героини удивляет своим спокойствием и в чём-то флегматичностью. По всей видимости девочка от природы является интровертом, что слабо вяжется с профессией шута, в обязанности которого входит поддержания благоприятной атмосферы, а так же сбор и распространение сплетен.
Шут – это тот человек, которому позволено под видом шутки высказывать правду в глаза, а так же узнавать всё то, что говорить нельзя. Работа нервная, хлопотная …
Не удивительно, что Милаши усыхает день ото дня. Не в её природе кураж и беготня.
Однако работа есть работа, особенно когда та становится второй натурой.
***
" … Первые танцы, в которых принимают участие самые маленькие гости, и перерывы между ними ушли на то, чтобы поприветствовать всех знакомых и собрать последние новости. Малыши в своей части зала казались необычно шумными. Глядя на них, Милаши вспоминала себя и не верила, что была такой же шумной и так же, как и они, пыталась задержаться на балу подольше — она безропотно уходила с первых балов в положенное время…
Оставшиеся двенадцать взрослых танцев пролетели в один смеющийся миг, оставив чувство радостной грусти и яркого желания продолжения. Поэтому девочка решила немного задержаться. Она смотрела на спины гостей, выходящих из зала, на слуг, выносящих посуду через боковую дверь. Скоро начнут гасить свечи.
— Лучшая девушка бала грустит одна? — раздался из-за спины знакомый голос...."
***
" … — Ну что, недоразумение, давай знакомиться, — грозно навис Мирк над Милаши. — Надо бы проверить тебя.
— А может, не надо? — демонстративно-жалостливо уточнила Милаши и проворно шмыгнула за спину главнокомандующего. — Можно, я лучше познакомлюсь с этим красивым, статным мужчиной?
Главнокомандующий — седеющий, затянутый в мундир генерал, не потерявший былой формы и до сих пор лично гоняющий новобранцев, растерялся и смутился. Правда непонятно, что больше на него повлияло: то, что вероятно девушка решила поискать убежище за его спиной, или комплименты его внешности. И несмотря на внимание дам, особенно лет двадцать назад, сам себя он не считал красавцем...."
***
"… — Никто не смеет мне мешать выполнять мой долг. Открывай дверь! — говоривший был грозен настолько, что Милаши даже нашла силы, чтобы улыбнуться. — Живо!
Снаружи загремели ключи, щёлкнул замок, и дверь заскрипела неухоженными петлями. И вслед за неровным светом факела в камеру шагнул высокий грузный мужчина в жреческом одеянии, скрывающем фигуру воина.
— Приветствую в моей скромной обители, великий жрец Храма Всех Богов. — Милаши постаралась сесть, её трясло. — Не ожидала увидеть вас, поэтому не смогла привести себя в надлежащий вид, — девушка обессилено привалилась к стене.
— Ты! — у мужчины от удивления пропали все слова. — Как?..."
***
" …Через сто лет от Империи остались так никем и не покорённая Столица, дороги и красивейшая баллада, которую знали все певцы и музыканты даже в самых дальних уголках известного мира. И в день середины лета каждый уважающий себя артист пел её, даже если рядом не будет слушателя.
«Предательство — судьба шута.
Но кто, не проливая слёз,
Стоял щитом у трона до утра,
Служил как пёс, но вы забыли…» ..."
***
Общее впечатление: отличная сказка / что наша жизнь — мгновение и только
- Авторский стиль (язык повествования):
Красивый ровный язык.
Мелкие огрехи не лезут в глаза (хотя имеются) и не портят восприятие.
- Единство формы и содержания текста (логика повествования):
Жизнеописание шутессы в нескольких словах. Чем-то напомнило тысячу дней Анны Болейн.
По прочтению остался вопрос: Не слишком ли много власти у придворного шута?
А так же чувство нереальности происходящего не покидала с самого начало и до конца.
- Эмоциональная ёмкость текста (сопереживание героям):
Текст интересен.
Не скажу, что герои вызвали живой отклик и заставили переживать за себя. Нет.
Но сама история, как калейдоскоп событий увлекла, заставила мчаться к развязке без передышки.
- Целостность восприятия текста (завершённость замысла):
Законченное произведение.
Жизнь шута с раннего детства и до трагичного конца.
О недостатках:
Говорить о том, что не понравилось всегда трудно, но нужно.
- Из технических огрехов: местами в глаголах пляшет время.
- Из-за того, что события описываются фрагментами, между которыми находятся провалы во времени, некоторые сцены кажутся странными из-за недостатка информации.
- Встречались предложения со сложным порядком слов, отчего создавалось ощущение, что текст писался под диктовку мастера Йоды.
- Тапки отправленные в VK обмену и возврату не подлежат.