Рецензия на роман «Карэле Карэле и другие волшебные существа»

Сказка для любого возраста. Редкая, на самом деле, вещь, поскольку далеко не всякий умеет писать так, чтобы это было одинаково интересно и маленьким, и взрослым. Книга достаточно проста, чтобы не вызывать сложностей восприятия, в ней достаточно интриг и событий, чтобы увлечь приключениями, одновременно она достаточно мудра, чтобы открыть что-то новое даже для искушенного читателя.
Признаться, на первых главах у меня сложилось впечатление, что это - сборник анекдотов (занимательных происшествий), объединенных одним сквозным персонажем, и я рада была уже к середине осознать собственную ошибку. Впечатление это стало результатом того, что в ряде небольших историй, объединенных лишь местом действия и несколькими ключевыми героями даны быстрые и яркие наброски ситуаций, в которых автор диалогом или пересказом обрисовавывает обстоятельства, приведшие к финалу, и разворачивает перед читателем этот финал короткой сценкой. При этом не происходит особого развития характеров, в итоге персонажи не приходят к неким новым истинам, которые вывели бы их миропонимание на новый уровень. Одновременно все без исключения персонажи - даже показавшиеся мне в начале довольно плоскими Момсы - прекрасно выписаны, индивидуальны и обладают каждый своей историей. На страницах мы видим оформившиеся личности и понимаем, как они стали такими. Я настроилась на милое, необременительное чтиво, которое если и оставит приятное послевкусие, то едва ли заставит глубоко задуматься. Однако, несмотря на кажущуюся простоту, в этом романе все гораздо сложнее и глубже.
Происшествия действительно весьма занимательны, однако все они не только обладают собственным мини-сюжетом, за которым интересно следить, но и сведены в одну большую арку, формирующую историю более высокого уровня. Название удивительно точно отражает суть книги: Карэле Карэле и другие волшебные существа - описанный мир здесь претендует на главную роль не меньше, чем сам рассказчик, от лица которого читатель воспринимает большую часть историй, загадочный кондитер Карэле Карэле.
Действие разворачивается в сказочном мире, очень похожем на привычные нам европейские сказки, но отличающемся от них во многих существенных мелочах. Это и детали, создающие свою особую атмосферу: ездовые коты и ручные крысы на роли домашних собачек. и удивительная несказочность быта, где нет просто злодеев и просто героев, но поступки каждого персонажа четко замотивированы вполне прагматичными целями, будь то жажда наживы, желание выслужиться или страсть к истине и научному познанию. Проблемы, с которыми сталкиваются герои, вполне понятны и не выглядят надумано. Конечно, иногда все же мелькает сказочная наивность, где инспектор гигиены вдруг интересуется вовсе не состоянием кондитерской, а знакомыми кондитера и просит его дать рекомендательные письма. Ситуация выглядела бы натянутой даже для начинающего конспиратора, что уж говорить об опытном профессионале Рорге - глупо и грубо, слишком наивно даже для детской сказки. Однако подобных моментов исчезающе мало, особого влияния на сюжет они не имеют и впечатление от книги не портят.
Каждая история, происходящая с кондитером и его друзьями, вполне самодостаточна, имеет свой завершенный сюжет, часто детективный, с не сложным, но крепким расследованием, и хотя - как я уже говорила - в этих историях нет особого развития характера, каждая, тем не менее, транслирует ту или иную мысль, идею. Здесь чаще всего на первый план выступает сам созданный автором иир и его законы, поскольку истории подкрепляют маленькие житейские мудрости этого мира, составляющие его суть, лежащие в основе самого мироздания. Герои не открывают новых истин, а только лишний раз убеждаются в истинах, которые стары, как и сам описываемый на страницах книги мир. И к концу романа читатель видит очень гармоничную, добрую и разумную конструкцию.... может быть - лишь порождение чьего-то воображения, но порождение прекрасное, простое и величественное в своей простоте.
Мир сам по себе - отдельная интрига этого романа. К его середине ты с большим интересом следишь именно за развертыванием этой линии, поскольку становится совершенно понятно, что - как в любой доброй волшебной сказке - ничего по-настоящему страшного с героями не случится. Зато открывать новые и новые грани сказочного бытия: знакомиться с новыми созданиями, узнавать о новых традициях и поверьях - невероятно увлекательно. Все это изложено ярко, красочно, с вниманием к деталям, и каждая деталь - точный штрих, складывающийся в общую, непротиворечивую картину мира. Язык повествования: образный и одновременно изящный в своей простоте - играет тут немаловажную роль. Это действительно книга на любой возраст, ее будет легко читать и ребенку, но даже искушенный эстет найдет в ней немало прекрасных жемчужин.
Вторая интрига, проходящая тонкой нитью сквозь все повествование - сама природа этого мира и кондитера Карэле Карэле, ключевого персонажа повествования. Несмотря на свою главенствующую роль, он выступает больше как рассказчик. Это давно сложившийся характер - персонаж уже не молод - и читатель увидит лишь его раскрытие, но не становление, да и то не полное. Тайна кондитера так и останется тайной. Очередной прекрасный авторский ход, привносящий в сладкий аромат книги легкую нотку горечи. Это едва ли не единственный, оставшийся без однозначного ответа, вопрос романа: кто же такой Карэле Карэле, и в каком мире он живет - и эта недосказанность заставляет мысленно возвращаться к истории даже уже после того, как перевернута последняя страница.