Рецензия на роман «Книга I Повелитель моря Часть 1»

Размер: 799 337 зн., 19,98 а.л.
весь текст
Бесплатно

От романа, где в аннотации указано на семнадцатый век и Карибское море, я ожидала пиратов, тропических штормов, морских баталий и приключений в духе Стивенсона и Сабатини. В чем-то роман ожидания оправдал, в чем-то нет (увы, штормов не было), а во многом даже превзошел. 

В первую очередь обращаешь внимание на неторопливое, вдумчивое, повествование, обилие исторических деталей. Выдержанный в духе романов восемнадцатого-девятнадцатого века стиль автора погружает в мир понемногу, заставляет остановиться, прислушаться к крикам обезьян и тропических птиц, к говору на улицах Белисе, присмотреться к одеждам и нравам Новой Испании. Книга вышла очень яркая и атмосферная, у меня неоднократно возникало ощущение, что материал был собран не по источникам в инете и книгам, но что автор сама побывала на берегах Карибского моря хотя бы раз, отсюда и погружение не только в эпоху, но и природу, климат. 

Заявленного в тегах попадания здесь как такового нет. Наша современница Агата неким неведомым образом получает возможность наблюдать жизнь Анри Верна, главного героя повествования, его глазами. Вмешивается она при этом всего дважды: первый раз во время церковной мессы высказывает свое отношение к религии, второй раз объясняет, как разносится комарами смертельно-опасная болезнь и как от нее защититься. Здесь я постоянно ожидала, что и Анри станет влиять на жизнь и решения Агаты, что постепенно возникнет смешение менталитетов и характеров, но ничего подобного не произошло. То ли связь у них односторонняя, то ли жизнь Агаты в первом томе настолько мимолетно показана, что у Agnes еще не было возможности исследовать последствия ментальных путешествий и их влияние на саму Агату.

Признаюсь, в первых главах я прониклась симпатией к Эль Альмиранте, но уже начиная с седьмой главы он начал раздражать. И чем дальше, тем сильнее. В начале был сильный эпизод-флешбек из прошлого Анри, в котором он привез еду в осажденный форт и не стал, как остальные торговцы, наживаться на людях, продавая все втридорога. Этот эпизод многое говорит о благородстве героя, умении сочувствовать. Но постепенно складывается впечатление, что Анри спасает всех направо и налево, и каждый второ- и третьестепенный персонаж так или иначе обязан ему жизнью, имуществом и здоровьем. Потому Анри все любят: в него влюблена контесса Исабель, готов в любой момент прийти на помощь казначей Луис, на него работает преданный бригадьер Фернандес, спасенный с необитаемого острова, и найденный однажды в открытом море Густаф. Им восхищается дон Себастьян, дворянин, готовый принести простолюдину клятву верности. К середине повествования появляется старик-майя Хуан, которому Анри оставляет жизнь и помогает отомстить за внука. Он со всех сторон окружен людьми, готовыми броситься в огонь и воду по первому его слову.

Поэтому когда автор обмолвилась, что есть в Белисе кое-кто, кто Анри недолюбливает, я немедленно записала этого персонажа в самые интересные и с нетерпением ждала ее появления на страницах, ее взаимодействия с Анри. Но жена губернатора Альвареса и мать Исабелы не появилась, не объяснила, в чем причина ее неприязни к Эль Альмиранте. В любви к торговцу ее дочери? В чем-то еще, оставшемся за кадром? Затем случился бунт теньенте Контрераса, и я снова обрадовалась: вот он, конфликт! Вот он человек, который сделает жизнь Анри сложнее, а проблемы разнообразнее! Но нет, бунт никто не поддержал, а уже в следующей главе теньенте удобно слег с черной рвотой. 

Хотелось бы видеть, что герою не все дается легко и само собой, но пока из недостижимого у него есть только безответная любовь к дочери английского губернатора Энн Хэмптон. Но ее он разумно не пытается добиваться из-за разности в общественном положении и обоюдной враждебности англичан и испанцев, грозящей перерасти в войну. 

Но книгу определенно стоит читать всем любителям приключенческой литературы. Будут и встречи с индейцами майя в тропических джунглях Мезоамерики, с потрясающе детализированными флорой и фауной, морские баталии, захваты кораблей и осады городов, трудности и опасности колонизации южных стран, экскурсы в историю и религию. Чувствуется, что автор проделала огромную работу, семь лет собирания информации это совсем не шутки! К сожалению, моих собственных знаний истории не хватает, чтобы разделить то, что происходило на самом деле, а что — только на страницах романа. Но книга получилась очень живой и достоверной, написанной образным грамотным языком. 

А еще в один прекрасный момент я начала выписывать слова, которые встретила первый раз в жизни. В основном морские термины и экзотические предметы одежды… К большинству прилагались сноски в конце каждой главы, значение остальных можно было угадать по контексту, но мне просто было интересно посчитать потом незнакомые слова. Скажу сразу, что ничего из затеи не вышло, так в один прекрасный момент темп повествования значительно ускорился и стало настолько интересно следить за сюжетом, что я совсем забыла о заметках.

...бревиарий шканцы ропера нартекс менина алькальд пеон анкерок орухо фламенкин агристадо теньенте касик шиколья маштлатль... 

+39
248

0 комментариев, по

222 130 222
Наверх Вниз