Рецензия на перевод «Gam3. Книга 1: Начало партии» / Плотников Сергей

Рецензия на перевод «Gam3. Книга 1: Начало партии»

Размер: 724 784 зн., 18,12 а.л.
Цикл: Gam3
весь текст

Все, кто знакомы с моим творчеством, наверняка знают, что я просто обожаю докапываться до деталей и свои собственные литературные миры продумываю до максимально возможных мелочей. Понятное дело, один человек не может придумать страну или даже город целиком (ради интереса попробуйте на досуге)но сделать сюжет цельно-логичным, легко и без косяков достраиваемым с любой стороны - задача вполне посильная. Правда, вам должно нравится это занятие - вот как мне. А еще мне очень нравится строить сюжеты на неполном знание героями окружающего их мира. Получать новые знания, анализировать наблюдения и через это узнавать тайны и разгадывать загадки (прошлого, например) и через это развиваться и крутеть - ну как такое может быть неинтересно? 😉 Разумеется, такие книги я люблю не только писать, но и читать. И в этом плане роман Козимо - самое то.

Что меня часто вымораживает в романах жанра ЛитРПГ, где приключение идёт именно в виртуальной игре - это отсутствие чётко прописаной мотивации героев. Собственно, самих авторов это тоже часто не устраивает - потому рождаются "виртуальные тюрьмы", размещенные не на выделенном сервере, а на общеигровом ("Путь Шамана" Василия Маханенко, например), попытки запереть в виртуальности в процессе частной инициативы телесно ("Мёртвый инквизитор" Ивана Магазинникова и "Мёртвый вор" Павла Корнева), "смертельные игры", когда поймано оказывается только сознание игрока (самый известный представитель - манга и аниме-сериал Sword Art Online, ну или серия "Играть чтобы жить" Дмитрия Руса). Ну или хотя бы старательно затолкать протагониста в ситуацию, где игра для него единственный способ заработать ("Лунного скульптора" ведь все знают?). Но в этой книге автор нашел идеальное, как мне кажется, решение: игру на Землю привезли... инопланетяне!!! Причем не просто привезли, а смогли заставить в неё играть миллионы игроков - ну еще бы, если бонусы, заработанные в капсулах виртреальности конвертируются во вполне материальные ценности! 

Это был не спойлер, если что, это была завязка (всё есть в прологе). А дальше... дальше автор показывает то, про что я распинался абзац назад: внимание к деталям. И старается, по мере возможностей, логично и непротиворечиво подвязывать эти детали одна к другой. Я, честно говоря, в полном восторге. То, что я люблю - элемент исследования мира в книге прописан в полном объеме. При этом не обойдены стороной и типичные литэрпегешные элементы типа прокачки, слаживания в пати, данжей и всего такого прочего. Козимо даже не забыл то, что так ценят многие читатели: вручил герою некий... ну не чит, но уникальную плюшку точно 😏 В общем, со всех сторон подмазал, что называется! 😊

Разумеется, косяки в книге тоже есть - например, несколько странноватое взаимодействие заявленного автором как программиста главгероя с собственноручно написанным софтом. Но... это, право, мелочи. Рекомендую! Книга совсем не случайно пробилась в топ Амазона. Опять же, перевод выше всяческих похвал - чего еще ожидать, когда главный редактор русской версии сам Маханенко? 😇 

P.S. Кто не любит читать по мере выкладки, рекомендую всё равно подписаться и добавить в библиотеку, чтобы не пропустить окончание. Оно того стоит.

+105
1330

37 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Василий Маханенко
#

Думаю, пора организовать с ним встречу :) Сейчас только со второй книгой договорюсь и сразу стрим устрою

 раскрыть ветвь  0
Василий Маханенко
#

Спасибо огромное за такой отзыв! Косимо понравится

 раскрыть ветвь  0
Ads
#

перевод выше всяческих похвал

Полностью противоположное мнение. Возможно, вы не сравнивали с оригиналом. 

В комментариях я привел несколько косяков переводчика - это то, что увидел за два часа чтения, с моим неидеальным английским. 

Кроме этого, довольно странный выбор перевода некоторых терминов. Сквайр вместо оруженосца, Revenant стал Вернувшимся и т.д.

 раскрыть ветвь  1
Плотников Сергей автор
#

Дело в том, что Василий сделал компиляцию из двух переводов, а я читал конкретный один, и он мне понравился.

 раскрыть ветвь  0
orehovdv
#

Книга не пошла. И похоже не только у меня. Полно комментариев типа "герой дебил с читерским ИИ". И это правда. Такое ощущение, что без ИИ герой или в луже утонет, или вилкой самоубьется. Над тем, что он сам сделал ИИ можно только посмеяться. Лампочку ввернуть он может быть сможет, а вот табурет сделать уже вряд ли. Он вроде как продвинутый игрок, но пока это не заметно. И почему больше никто ИИ не использует? То есть остальные еще тупее героя?

 раскрыть ветвь  1
Плотников Сергей автор
#

Это из-за поглавной выкладки. Начало реально вызывает странные впечатления, но потом норм уже. Кстати, такое у многих в текстах бывает *смотрится в зеркало*

 раскрыть ветвь  0
Владимир Лазарев
#

Докапываться до деталей? Иногда этого не стоит делать.

Небольшой рассказик, отвечающий на вопрос деталей... https://author.today/work/33463

 раскрыть ветвь  0
Рибоза Второй
#

Разумеется, косяки в книге тоже есть - например, несколько странноватое взаимодействие заявленного автором как программиста главгероя с собственноручно написанным софтом.

Микроскоп работает правильно. Как забивать им гвозди, зависит от разработчиков игры.

 раскрыть ветвь  6
Плотников Сергей автор
#

У меня создалось впечатление, что ГГ не особо понимает, что именно сделал. То есть надёргал уже рабочие модули и создал компиляцию на их основе. Скажем так, это не совсем уровень "программист" по моему мнению, всё же профессия оставляет отпечаток на менталитете, профдеформацию - а у протагониста я её не наблюдаю. Может, не прав, конечно.

 раскрыть ветвь  5
Алексей Борисов
#

Ну игра, привезённая инопланетянами, с конвертацией валюты это баян.
Как называлась книга не помню, но помню, что там был интересный обоснуй ЗАЧЕМ инопланетянам привозить игру. А они всего-лишь убивали реальную экономику. Т.к. без хай тека производительность труда в реальном мире значительно ниже чем в виртуальном(с учётом конвертации валюты). А хайтек развивать будет нечем, если всё производство уйдёт в виртуал.

 раскрыть ветвь  4
Александр Сергеев
#

Да, читал её. Причем убивали промышленность очень просто: новые технологии инопланетян продавались только за галактическую валюту, а заработать её Земляне могли только в общегалактической игре. В итоге все целеустремленные и умные шли "фармить" и "рейдить" вместо реальной науки. Ну и правительственные игроки-солдатики, конечно же тоже были.

Ещё там по ходу дела открывалось, что даже так не развиться - виды с амбициями которые занимались космосом и развитием в реале, подбирающиеся по влиянию к галактическим "боссам" совершенно случайно оказывались уничтоженными метеоритами, болезнями или чем-нибудь ещё. Причем эта случайность происходила с вероятностью 100%.

 раскрыть ветвь  3
Дмитрий
#

Сразу напомнило Царя зверей от Емельянова и Савинова

Но у них игра это нечто вроде самостоятельной сущности

Как еще и у Искажающих реальность Атаманова

 раскрыть ветвь  0
MrDead540
#

SAO - это в первую очередь ранобэ!

*грозное потрясение кулаками*

 раскрыть ветвь  0
Daymos Kaliostro
#

Ну из прочитанного с подобным обоснованием я бы назвал еще Павлов Игорь Васильевич: Великолепная игра.

Как по мне одна из лучших отечественных ЛитРпг-шек, жалко что заброшеная в начале второго тома.

 раскрыть ветвь  1
Рамиль Халфутдинов
#

Тоже жаль, что заброшено.

 раскрыть ветвь  0
taezin
#

Маленький мальчик Саджи Ганнет улыбается и машет рукой - игры, созданные инопланетянами уже были)

P.s.

Ради справедливости помимо Голд Джона стоит отметить к примеру серию "Царь зверей" Емельянова и Савинова.

Там тоже литрпг которое принесли инопланетяне. Из любопытного - книга переведена на английский язык, в топе Амазона (игра Джи)

 раскрыть ветвь  2
deseterik
#

Тоже про Голда вспомнил на этом моменте)

 раскрыть ветвь  0
Дмитрий
#

У Царя зверей Джи все же достаточно самостоятельная и попала на Землю условно "сама"

 раскрыть ветвь  0
pro100rno
#

О, вот где лицензировали  Gam3, неожиданно. Интересная вещь.

 раскрыть ветвь  2
Михаил Игнатов
#

Это та, где герой написал мега крутую ии. Потом в капсулу, стал толи взломщиком, толи снайпером и в игре ещё куча игр? Древние, тайны мира и кода, сражение в виртуале повстанцев за власть над землёй? Новелла перевод которой делал Волк и который его попросили убрать?

 раскрыть ветвь  1
Давыдов С.А.
#

В Yureka было хорошо с мотивацией. Обычные (продвинутые) игроки случайно ввязываются в борьбу за новую технологию и дела убийц, проворачивающих убийства через виртуал.

 раскрыть ветвь  0
Андрей Рымин
#

От нас туда - дело уже привычное. Но, чтобы оттуда к нам... Интересный опыт.

 раскрыть ветвь  0
Ника Ракитина
#

игру на Землю привезли... инопланетяне!!! Причем не просто привезли, а смогли заставить в неё играть миллионы игроков

Этот ход в риалРПГ через одного юзают.

 раскрыть ветвь  2
Плотников Сергей автор
#

РеалРПГ - это всё же совсем другое))

 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  0
Вадим Булаев
#

Спасибо. Интересно.

 раскрыть ветвь  2
Плотников Сергей автор
#

Я вот прямо сам не ожидал о_О думал, что в ЛитРПГ видел всё. Однако, нет)

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
1,64М 13K 270
Наверх Вниз