Рецензия на роман «Влюбленный эльф»

- Ожог! - выругался Ариэль.
Спешу выразить глубочайшее уважение к отваге автора. Мало того, что ему хватило смелости выложить этот примечательнейший труд на всеобщее обозрение! Автор принес его на конкурс рецензий.
Итак...
Откуда это написано. Автор что-то слышал или читал про ироническое фэнтези (что, типа, оно существует). Ещё он краем уха слышал, что существуют люди, которые с интересом читают про всяких волшебных существ.
Также автор знаком с некоторым количеством криминальной повестки и российского псевдоюридического сленга, но в целом сам предпочитает боевики.
Зачем это написано. Ну, тут я могу предполагать лишь в известной степени допущения. Наверное, автор хотел показать, что внутри любого сколь угодно унылого и стрёмного общества возможна любовь? Или что даже считающие себя хорошими персонажи могут творить скучную хрень? Или надеялся поиронизировать над видимыми ему пороками реальной жизни?
Эээ... Самовыразиться?...
В любом случае, следует опустить завесу жалости над тем, что я думаю по поводу качества исполнения авторской задумки.
Я разберу подробно всего три момента.
1. Книга называется "влюбленный эльф". К моему невыразимому восторгу, название содержимому не соответствует, поскольку действуют в книге не эльфы, а эльфийцы. Автору, судя по всему, невдомёк, что использование этого суффикса превращает его персонажей из представителей расы в жителей "Эльфии", а кто там живёт, это уже дело другое - например, гоблины или пикси - и лично я весь не короткий роман представляла себе участников примерно как дальних родственников Добби.
2. Это впечатление не обманчиво. В прологе происходит сцена в детском саду, где некая воспитательница, вроде бы тоже эльфийка (то есть самка эльфийца, да-да) в почтенных выражениях, присущих классическому образу старой гоблинской хабалки, поясняет молодняку, как можно и как нельзя играть, дабы ее не беспокоить. Молодняк в процессе игр друг друга предсказуемо портит, но это никого слишком не волнует - отсев молодняка, по всей видимости, входит в план по естественному отбору.
Добавим к этому заботливо указанный автором факт, что самка эльфийца была старая и толстая.
3. После обильных драматических приключений, изложенных в жанре смеси товароведческого канцелярита и бравой урукхайско-дембельской ржанины, двое юных героев обнаруживают, что любовь это такая магия, особенно если следить за прической.
Так что итоговый результат романа - продвижение практики борьбы с волосяными паразитами методом удаления волосяного покрова. Как опытный гигиенист, могу только одобрить.
С другой стороны, будь это не роман, а пост на 500 знаков без пробелов - это могло бы быть забавно.
Цитата, проясняющая примерно всё: