Рецензия на роман «Две валентинки»

Розовенькие сердечки и новогодний шар с Тардис? Да вы шутите! Про что может быть книга с такой обложкой? Несмотря на то, что Тардис в темном шаре (наверное, космос), обложка по-девичьи легкая и светлая. Да и бабочка там порхает. Даже на "вольном выпасе" я бы заглянула в текст с такой привлекательно-эстетичной обложкой. Эстетика не "моего берега реки", но сделано хорошо.
Прочитала роман в процессе поиска сюжета для рисованки. Иллюшка будет попозже, пока впечатление от книги.
Внутри оказалось подростковое. С сумбурно прыгающей точкой зрения, с избытком пояснений и прокламаций, однако вполне достойное прозведение.
Сначала протыкаю пальчиком, что мне не понравилось.
Прокламации или "лозунговый показ" - одна из характеристик "подростковости". То есть не показывается картинка, а идет констатация пост-картиночного эффекта: хорошо оно или плохо, ужасно или прекрасно. При этом не даётся дефиниции КАК оно ужасно и ЧЕМ оно прекрасно. Такое: "привет, читатель, придумай сам себе моё кино".
Я бы кровожадно подсушила текст еще от "кэпства", топтаний на месте и странноватой логики. Например, с гериней случаются всякие сумасшедшие неприятности, после которых компания решает ехать на праздник в центр города, и вдруг авторский комментарий: "...они бы поехали на метро, но куда спешить в такой замечательный день?" Нифигасе "замечательный"!
Герои - "куколки на кнопочки": чувства переключаются "вдругами", но каждый раз захватывая героев полностью и без сомнений. Что создает еще один эффект "подростковости".
Не менее странная картина ждала их на улице, когда они вышли через болтающуюся на одной петле дверь, в которую намело на площадку целый сугроб снега,
"В которую" - в дверь или петлю намело? Но на площадку. Небрежно получается.
Кэпством я называю пояснение того, что ясно по контексту, а топтанием на месте я называю повторы смысла, как напр в абзаце, почему Катя жила одна:
...осталась пустая квартира от умершей бабушки, в квартиру не хотели никого пускать, поэтому квартира пустовала, но потом Катя поступила в институт и вселилась в пустующую после смерти бабушки квартиру - неточная цитата.
Встречаются некоторые непонятки с организацией пространства. Например, в самой первой главе дети прижались к стенке этажом выше, чтобы их не увидели командос этажом ниже ломающие дверь, однако дети умудрились увидеть, как "командос" безмолвно отсчитывают время на пальцах...
– Какие спецназовцы? Ты куда вляпалась? – спросил отец, проглатывая готовое вырваться слово «шлюха».
Э? Катя у нас телепат? Откуда она знает, что там проглатывает папа? Мы прыгнули в папину голову? Вот так вдругом? Ну хотя бы вставить: ...отец еле успел замолчать, к собственному изумлению проглотив слово "шлюха"...
А вот тут кэпство и топтание смыслов:
– Что это? Мой кулон? – с удивлением спросила она, подняла Тардис на цепочке и 1.посмотрела вверх.
Прямо над этим местом на четвёртом этаже были окна её квартиры. 2.Катя вспомнила, как Пашка открывал окно.
Пашка изменился в лице 3. и попытался забрать кулон, но Катя, не замечая этого, положила его в карман и закричала с возмущением:
1. Авторское пояснение выглядит странно. Там же нет снаружи на стене надписи: "Это окно квартиры Кати", нет же?)) Даже не поднимая глаз, знаешь где окна своей квартиры, если планировка при перескоке в параллельный мир осталась прежняя. А она осталась.
2. Кэпство. Это все помнят
3. Эм-м-м. Что бы изменило, если бы Катя заметила, что Пашка изменился в лице и пытался забрать кулон? Отдала бы его? Вряд ли. Замечание, что она прячет кулон в карман, НЕ ЗАМЕЧАЯ Пашкиных изменений - избыточно...
Снег на дорожках за всю зиму ни разу не убирался,
Катя, судя по всему, попала в параллельный мир впервые, откуда она могла знать, всю зиму или нет? Может, снег убирали или его не было, а этот конкретный снег нападал за последний месяц?
Следующая цитата к отсутствию картинки.
Иван раньше уже отдыхал в Индии, но во Вьетнаме был в первый раз. А Катя впервые была не только за границей, но и на море, и оно ей очень понравилось. Другие люди, другой язык, другая культура… словно на другой планете побывала.
Сухая констатация: другая страна = другая планета = всё другое = очень понравилось. Где картинка? Где эти самые впечатления, которые переполняли студентку?! Можно написать, что увидела жареных тараканов - неужели эту пакость можно есть? Море не просто теплое, а само держит тело на плаву. Мелкий горячий песок, который потом не вытрясешь из одежды... Хоть что-нибудь! Это же книга! Где описания, где картинка?
манииииаааакааа.
Всё-таки "мани-и-и-а-а-а-ка-а-а". Разделяется дефисами.
Небрежности в построении предложений, бедность описаний, замусоренность ненужными пояснениями с повторами смыслов, гуляющая сама по себе точка зрения (героиня видит саму себя бледнющей; герои видят то, чего видеть не могут) и подростковая прямолинейность изложения с "вдруговой" мотивацией действий - мне очень мешали читать.
Катя внезапно, в критической ситуации, обрела способность не только переходить сама между мирами, но и увела находящихся рядом родителей. Как?! Обоснование проще некуда: она видела, как это делал Паша и попыталась повторить. А КАК ЭТО ДЕЛАЛ ПАША? Бледнел и затихал, прижимая к себе Катю. А Катя вот просто "сделала". КАК?! Простите, но мне не хватило обоснования.
Далее был момент, когда Катя вспоминала: бабушка говорила, что раз запуталась, то иди к истокам. И Катя пошла. В венке, длинной рубахе и босиком. В феврале. Опять, КАК?! В мыслях, представила себе или переместилась? То есть она и ранее перемещалась "к истокам"? Хотя по тексту я поняла, что к этим "истокам" Катя пошла впервые.
Что в произведении мне понравилось: организация отдельных сцен гармонично складывается в общую динамику. Если плотно зажмуриться от вышеперечисленных закарябок, то читается бодренько. Флэшбеки стоят в нужных местах и грамотно укладываются в действо. Хорошая схема произведения. Да, исполнение немного подкачало, но ничего неисправимого нет. Автор чувствует текст, просто еще не очень владеет словом. Но это нарабатывается.
Сюжет, основанный на слиянии и/или разделении параллельных реальностей не нов. Не нова и борьба между кибернетизацией сознания и "истинно живыми" людьми. Но предложенный обыгрыш интересен борьбой человека с самим собой и осмыслением общечеловеческих ценностей.
Я бы хотела перечитать роман после редакторской правки - должна получится симпатичная книга для среднего школьного возраста.