Рецензия на роман «Каменное небо»

Размер: 400 742 зн., 10,02 а.л.
весь текст
Бесплатно

Я обожаю постап, это один из моих любимых жанров в фантастике. Еще я люблю читать про подростков. Поэтому сразу утащила «Каменное небо» к себе в библиотеку, прельстившись обложкой (не знаю, кто художник, но нарисована она специально под книгу) и аннотацией. И роман меня не разочаровал. Тем более, что это первая книга автора, как я узнала из комментариев. Так что хочу поздравить его с отличным дебютом, а еще – поспорить с первым рецензентом книги, с которым я не согласна от слова совсем: там, где он видит слабые стороны романа, я вижу его силу. 

Но – все по порядку. Книга называется «Каменное небо», потому что основные ее герои – семь подростков-мутантов - живут в Подземье, в городе Пи, располагающемся в огромных карстовых пещерах. Книга начинается с того, как «великолепная семерка» впервые выходит на поверхность и видит над собой настоящее небо вместо каменного, к которому дети привыкли. 

Люди – хоть и не все - ушли в пещеры двести лет назад после глобальной техногенной катастрофы, сделавшей жизнь на больше части поверхности невозможной. Радиация и химическое загрязнение вызвали всевозможные мутации всего живого, начиная от растений и кончая животными и людьми. Поэтому пребывание на поверхности для чужаков смертельно опасно – здесь водятся неизвестные для них виды флоры и фауны, которые стараются скушать все, что оказывается поблизости и пищит. Но опаснее всего – братья по разуму, люди Поднебесья, которые считают мутантов бестиями, выродками, опасной чумой, отвратительными чудовищами, которые заслуживают только безжалостного уничтожения. 

Зачем же, спрашивается, семерых подростков в возрасте от 13 до 19 лет понесло на поверхность, и что заставило их отправиться в опасное путешествие через лес, море и пустыню? Дело в том, что в родном Подземье свирепствует Пещерная лихорадка, смертельная заразная болезнь, лекарство от которой с простым названием «Чудо» существует, но находится у заклятых врагов мутантов – жителей Солнечного города. Так что ребята на свой страх и риск, естественно, без разрешения взрослых, решают отыскать Чудо и принести его домой. Действуют герои не из альтруизма, а из самых простых человеческих побуждений: у кого-то из детей больны родители, сестры или братья; кто-то уже заболел сам, но пока скрывает это от остальных. Некоторые из ребят чувствую свою прямую ответственность за распространение опасного вируса: один из них обнаружил отсек пещеры, где находилась лаборатория, в которой когда-то работали над вирусом. Отец и брат другого мальчика были среди тех, кто вскрыл лабораторию, откуда произошла утечка заразы. 

Итак, позвольте представить, главные герои романа. Хоть они и мутанты, далеко не все из них имеют супер-способности. Это вовсе не непобедимые люди Х, а дети из плоти и крови. Кто-то из них болен, кто-то неловок и смешон, кто-то не слишком умен, а главное – все они оказываются в совершенно непривычной для себя среде, о которой раньше разве что читали в книгах. Они падают, ушибаются, делают кучу ошибок, их чуть не съедают, захватывают в плен… В общем, эти дети выживают в тяжелой борьбе с миром и с самими собой, в том числе – и со своим физическим несовершенством. Автору удалось замечательно передать, как люди, привыкшие к подземной жизни, воспринимают новый мир, мир поверхности, где все для них – риск и опасность, даже солнечный свет, например, и в то же время – загадка, красота и очарование. 

Итак, кто же они, эти герои?

Основной рассказчик в романе – пятнадцатилетний Сайми Кастер. Он страдает психическим заболеванием под названием дереализация, из-за чего периодически выпадает в вымышленный мир, где активно общается с умершим старшим братом. Большинство глав книги написано от первого лица, от лица Сайми. 

Лидер «банды семнадцати глаз», как ребята сами себя называют, - Найнен Цвайт, телепат. Почему «банда семнадцати глаз»? Потому что один из ее членов – трехглазый Алий Брест, экстрасенс-телекинетик. Третий глаз у мальчика во лбу. Янин Хэй – слуга и телохранитель Алия, а телохранитель трехглазому просто необходим, потому что естественно-испытательский пыл у него перевешивает инстинкт самосохранения. Растер и Кади – братья, причем младший Кади – альбинос. И наконец лучший друг Сайми – Степ Ансвер, невидимка. Вернее, Степ видим большую часть повествования, но в моменты опасности он может напускать морок, делающий его прозрачным для окружающих. 

Нужно сказать, что автор сильно усложнил себе задачу, выбрав повествование с множеством главных героев. Ведь каждого их них нужно описать, показать его самобытность, не только внешне, но и поведенчески, включая речевую характеристику персонажа. Иначе действующие лица смешаются у читателя в голове и он быстро начнет путаться, кто есть кто. Поэтому чаще всего в книгах начинающих авторов один, максимум два главных героя. А тут их целых семь плюс еще куча второстепенных. 

Я считаю, что автор «Каменного неба» с задачей справился, причем прекрасно. Все подростки у него колоритные, со своими индивидуальными чертами и особенностями. Я очень быстро их полюбила, начала им сопереживать, и потому – спойлер! – финал книги стал для меня таким шоком. Не буду рассказывать подробнее, чтобы не портить впечатление от книги будущим читателям, а я надеюсь, что они найдутся – потому что роман после небольшой доработки и полировки можно с успехом издавать. 

Почему я считаю, что это хорошая книга? Недавно я писала в блоге, что у многих авторов фэнтези и фантастики беда с самым главным – с воображением, с фантазией. Так вот в «Каменном небе» фантазия бьет через край. Автору удалось создать яркий, живой и неповторимый мир – это касается и Подземья, и Поднебесья, по которому странствуют герои. Чего только стоят левитирующие разумные кустики или киборг-торговец, в котором от человека осталась только голова. При этом мир этот логически упорядочен и живет по своим законам, что создает эффект достоверности и реалистичности созданного автором пространства-времени. 

Теперь что касается первой части романа, которая подверглась критике предыдущего рецензента, и разницы в стилях написания первой части и остальных частей. 

Всю книгу характеризует несколько отрывочный стиль повествования. В этом смысле она немного напоминает фильм, где одна сцена сменяет другую, при этом меняется угол зрения за счет смены камер – автор переходит от «камеры» Сайми и первого лица к «камере» всезнающего автора и третьему лицу. Меня эта отрывочность, эпизодичность не напрягала и не отвлекала, поскольку она позволяет придать тексту высокую динамичность, а повествованию – скорость, что большой плюс для книги о приключениях. 

Теперь относительно первой части. Да, стилистически она немного выбивается из более «гладких» остальных частей. Но для меня это было скорее плюсом, чем минусом текста. Вся первая часть рассказывается от лица Сайми, именно здесь мы знакомимся с его мировосприятием, его «я». А он ведь не обычный мальчик. У него психиатрический диагноз, а его болезнь только обострилась после трагической гибели старшего брата. Ему стоило огромных усилий отправиться в поход, но он сделал это ради матери и младших сестер и брата, которые заболели Пещерной лихорадкой. 

Соответственно окружающая действительность и люди, показанные через восприятие Сайми, будут отличаться от той картины мира, которую видят другие герои или «всезнающий автор». Рассказ Сайми сух и безэмоционален: все эмоции будто ампутированы. Это немного напоминает восприятие аутиста, хотя главный герой романа – не аутист. Сайми просто называет происходящее вокруг, но в его повествовании практически отсутствует рефлексия или его реакция на происходящее. Это замечешь особенно остро, потому что рассказ идет от первого лица. К тому же на реальность временами наслаиваются видения Сайми – в те моменты, когда у него начинается приступ дереализации. Сам герой не видит разницы между видениями и действительностью, и это тоже накладывает отпечаток на стиль повествования. 

Лично я восприняла все стилистические особенности первой части романа как присущие восприятию главного героя, и именно поэтому роман захватил меня с первых строк: раньше я не читала ничего подобного. 

В книге, конечно, есть некоторые мелкие недочеты: например, фамилия Алии пишется то Брест, то Брэст. Когда главный жрец Города Солнца рассказывает о своей возлюбленной-мутантке, он сначала говорит «она бы никогда не смогла меня полюбить», а потом «мы любили друг друга». Финал романа ну очень стремительный. Не то, чтобы он слит, но создается впечатление, как будто автор очень спешил закончить книгу в срок, чтобы успеть на конкурс 😊 Зато вот письма ребят домой мне очень понравились. Обязательно их оставьте. Прекрасный ход.  

+6
711

0 комментариев, по

3 184 309 108
Наверх Вниз