Написал комментарий к произведению Пятая жизнь Кота
Благодарю всех прочитавших, а особенно - оставивших отклик!
Сейчас больше ничего нет, если что-то и напишу, то не скоро. И это точно будет не фанфик по ГП, на эту тему уже сказал, всё что хотел.
Заходил
Благодарю всех прочитавших, а особенно - оставивших отклик!
Сейчас больше ничего нет, если что-то и напишу, то не скоро. И это точно будет не фанфик по ГП, на эту тему уже сказал, всё что хотел.
Просьба к уважаемым читателям - хотя бы заглянуть во вторую главу. Основные события начинаются в ней, первая исключительно вводная. Ну а не понравится вторая - значит, это точно не ваша книга, так тому и быть.
Если мир плоский, то именно линии горизонта быть не должно. Будет постепенное падение видимости из-за атмосферы, но чёткой границы мы не увидим, она возникает вследствие кривизны земной поверхности.
Если бы МЕГАбайт, то возможно и так.
Однако 1 перфокарта это 80 байт, разделив 6 Кб на 80 получаем жалкие 768 карт. При толщине карты примерно 0.2 мм это будет стопка чуть выше 15 см. Совершенно не то.
А что не придумали? Год у нас 1967-й, насколько понимаю, а архитектура IBM/360 датируется 1964-м в РИ.
Что, опять клонированием IBM/360 убивать собственные разработки? Нафиг, нафиг!
Употребление в данном случае обосновано. Собеседник (Жилкин) первым употребил термин "функции" применительно к терминалу.
О! Сегодня новая глава, и притом хорошая. Оказывается, достаточно просто вспоминать про Вуковича и Капитана, чтобы вышло zaebis'.
Занудный комментатор опять о своём (пусть и не так много).
все было готово еще к воскресенью двадцать первого числа, и если бы не выходной, то мы бы начали в день рождения Гитлера?
Тут неточность не грамматическая, а фактическая - ДР у Гитлера был 20 апреля.
- Вы не сказали, а посмеялись над моей идеей, - делано нахмурился я
Обосновать затруднюсь, но по-моему здесь всё-таки нужно "деланно".
дальше по улице у нас располагается магазин Бакалея
Тут либо "бакалейный магазин", либо "магазин «Бакалея»".
когда я поступал, проходной бал был где-то в пределах двадцати одного
балл
А это оказались лабораторные печи из самой германии
Германии
Занудный комментатор снова про грамматику...
Комендант, только понимающе хмыкнула
Хоть я и обещал особо не приглядываться к пунктуации, но запятая между подлежащим и сказуемым - это всё же чересчур.
В комиссии твои документы, где-то через час твой аттестат от туда могу забрать.
оттуда
МГУ? Эм… нет, у них собственной базы по микроэлектроники нет.
микроэлектронике
Ну, у тебя и запросы, - скривилась комендант, - а ничего что на до мной еще проверяющих до черта?
надо мной
не будь у меня жизненного опыта, ни за что бы не обратил внимания на такие манипуляций собой
манипуляции
Но здесь я был полностью на стороне руководителя работ, все-таки щелкнуть по носу не состоявшуюся альма-матер дорогого стоит.
несостоявшуюся (в данном конкретном случае, по-моему, так)
Уважаемый автор, поскольку предыдущий мой "грамматический" комментарий был вами использован, рискну предложить ещё один, по двум главам сразу. Полагаю, большинство сбоев связаны с банальными опечатками.
Гл.2
- Ну, здравствуй Максим, - распахнул свои объятья Карпов старший
- Привет братуха
- Ну, здравствуй, Максим, - распахнул свои объятья Карпов-старший
- Привет, братуха
В моей школе ты вырастишь как художник
В моей школе ты вырастешь как художник
серия неудачных запусков была в Октябре – Ноябре
серия неудачных запусков была в октябре-ноябре
Гл.3
в отличие от моей реальности здесь они не были тяжелеными монстрами
тяжеленными
На лицо вопиющий непрофессионализм
Налицо
Где стыковка со стартующим в автоматическом режиме с поверхности Луны лунного корабля (ЛК)?
лунным кораблём
во-первых к Луне было направлено два ракета носителя
две ракеты-носителя
один тащил лунный корабль
одна тащила
Средний начальственный состав предпочитал шапки ушанки
шапки-ушанки
тяжело лететь на корабле в одиночку, не с кем даже словом обмолвится
обмолвиться
Лучше меньше реже, да лучше. ИМХО вторая глава вышла послабее первой, без изюминки. Прогрессорство в области фотографии после космоса - это как-то на уровне "от него кровопролитиев ждали, а он чижика съел".
Хорошо, выкладываю.
- Что же, крути кино паршивец, - нагло заявил я, укрываясь одеялом, - будем знакомиться с житием – бытием меня любимого, а то вдруг война, а я не готов.
Нужно добавить запятую, а "житьё-бытьё" - одно слово и пишется через дефис, а не через тире.
- Что же, крути кино, паршивец, - нагло заявил я, укрываясь одеялом, - будем знакомиться с житием-бытием меня любимого, а то вдруг война, а я не готов.
А так как большая их часть перешагнет восемнадцатилетний рубеж, то здравствуй родная Советская Армия на два последующих года, а может быть и все три, если в Военно-Морской Флот определят.
Опять недостаёт запятой. А учитывая, что их тогда в предложении окажется 5 штук, лучше разбить на два.
А так как большая их часть перешагнет восемнадцатилетний рубеж, то здравствуй, родная Советская Армия! На два последующих года, а может быть и все три, если в Военно-Морской Флот определят.
Там два года приучают тупо исполнять приказы, а думать должны отцы командиры, а главное, тому, у кого шило в заднице, то есть, проявляет инициативу, служится очень тяжело.
Точно нужно "отцы-командиры" через дефис. И снова многовато запятых, желательно упростить. Впрочем, пунктуация - во многом личное авторское дело, смело можно говорить: "это не баг, а фича". Много запятых, в том числе там, где уместнее были бы тире или двоеточие, это особенность вашего стиля.
Во-вторых, эта школа не претендует на место лучших из лучших, и, следовательно, в отношении учащихся там присутствуют кое-какие послабления, то есть отсутствуют всякие конкурсов и внеклассных занятий
Здесь, похоже, издержки редактирования. Должно быть либо "отсутствие всяких конкурсов и внеклассных занятий", либо "отсутствуют всякие конкурсы и внеклассные занятия".
Фух хорошо.
Хоть зарекался по пунктуации особо не спорить, но тут запятая точно требуется.
Фух, хорошо.
Вообще, Серый, а именно такая у него кличка, считает меня своим другом, хотя я в этом сильно сомневаюсь, вероятнее всего он просто делает вид, что рубаха парень
Таки снова через дефис: "рубаха-парень".
Серого отец является работником в фотоателье и иногда подкидывает своему сынку работу, связанную с раскраской черно белых фотографий
"черно-белых"...
- Скорее с охлаждением, так как надо поддерживать температуру растворов в двадцать два градуса, плюс – минус пол градуса.
плюс–минус полградуса...
они обязаны отработать на обустройстве парков или юнатских станциях
Здесь и дальше надо поменять "юнатские" на "юннатские". Юннат - ЮНый НАТуралист.
Частенько так же требовалось пробежаться по магазинам в свободном поиске
Здесь надо слитно: "также". (Общее правило: если "также" можно заменить на "тоже", то пишем слитно, если заменимо на "так же, как", то раздельно.)
Ну а дальше эта идея целиком и полностью поглотила меня, надо было успеть все сделать до начала учебного года, там по половине дня будет теряться на учебу. И все-таки я не успел к началу учебы, сильно не успел, находился только в середине исполнения" творческой задумки.
Одиночная кавычка? Вероятнее всего имелось в виду:
в середине исполнения "творческой задумки".
красноватый цвет остывающих сопел двигателей, кое-где темнеющие подпалены
Подпалины.
Буденного к этому делу привлеки, у него хорошо получается проталкивать не проталкиваемое.
Здесь "не" нужно слитно: "непроталкиваемое", даже если словари такого слова не знают. И чисто вкусовое: лучше бы использовать не однокоренные слова, а синонимы. Например, "пропихивать непроталкиваемое" или "проталкивать невпихуемое". Но это уже выбор автора.
- Эксперты? – Ухмыльнулся генерал. – Да они даже не могли отличить съемки в павильоне Голивуда.
Видимо, просто опечатка: Голливуда.
А класс заглянула завуч:
- Извините Николай Иванович
Тут уж точно опечатка: В класс... И на этот раз запятая после "Извините" обязательна.
Ну вот где-то так.
Подготовил подборку. Могу сюда поместить, но может лучше личным сообщением?
Сделал наблюдение, которое хотелось бы проверить. Вопрос адресован скорее к тем, кто порою перечитывает "Вольный флот".
Я вот пришёл к выводу, что в книгах реально увлекательны те главы, в которых действует кто-либо из следующих персонажей: капитан Вад, инспектор Вукович, китты Ур и Калибр, а также (сам удивился) Обмылок. Все остальные начинают по-настоящему "играть" только во взаимодействии с ними. Включая и Старпома. Это реально так или только моё субъективное мнение?
Один нюанс: Щепетнёвым, а не Щепетновым! Василий Щепетнёв - очень неплохой писатель, Евгений Щепетнов - пусть и не принято плохо отзываться об умерших - был графоманом, читать тексты которого невозможно.
Начало вполне достойное.
Только... скажите, уважаемый автор, следует ли вам сообщать о бросающихся в глаза грамматических ошибках? Некоторые это приветствуют, а другие категорически против.
Обрубленный - точное слово, у меня тоже после окончания книги возникла такая ассоциация. Но сказать, что хороший - вряд ли. Правильнее было бы подвести к этому моменту логически, но... видимо, книга для автора уже себя изжила. Что же, значит такова её судьба.
В итог для меня: первый том на 5, второй - 5+, третий - 4. Куда больше, чем у подавляющего большинства авторов АТ. Что будет дальше - посмотрим.
Как читатель - благодарю от души! А просто по-человечески всё же попрошу об осторожности, не перенапрягать зрение, держать под контролем здоровье. Как в книге - надёжность важнее скорости.
Помощи Божией!
Ну дык это... когда дизельная ПЛ идёт под водой, дизеля-то у неё не работают (есть некоторое исключение, см. шноркель, но это для безопасных условий и на малой глубине). А у АПЛ реактор, что характерно, не останавливается. И шумит, естественно, зараза.
У автора уже есть тема о центрифугах, где-то в начале этого тома.
Замечательный подарок на Рождество!
Автору - искренняя благодарность и сердечные поздравления.
"в остальном пока проблемы".
А всё остальное решаемо. "Будем жить!" (комэск Титаренко/Леонид Быков)
Берем банальную википедию (статья "Центнер"):
"Хотя слово «центнер» немецкого происхождения и означает «сто мер», традиционно в Германии в старину за меру веса принимали не килограмм, а фунт, который соответствует приблизительно 500 граммам. То есть 100 фунтов — 50 килограммов. Этой мерой веса в старину пользовались люди, занятые в сельском хозяйстве: например, центнер картофеля — полный мешок 50 кг. В разных частях Германии центнер был разный: в Баварии, например, 56 кг; в Брауншвейге — 46,77 кг; в Саксонии — 51,4 кг. Сейчас в Германии берётся усреднённая величина 50 кг."
Есть один момент, на который только сейчас обратил внимание (впрочем, возможно кто-то уже раньше это подметил).
В 8-й главе, в авторском комментарии, говорится: "Чижик полистал газету, и среди прочего нашел материал о рекордном урожае картофеля, полученном в колхозе «Красный Октябрь» - сто сорок пять центнеров с гектара... Во время матча с Корчным в Стокгольме Чижик зашел в выходной день в библиотеку, взял старый немецкий статистический справочник, и узнал, что средняя урожайность картофеля в Восточной Пруссии составляла в довоенное время сто девяносто центнеров с гектара."
Тут есть один нюанс - немецкий центнер - это не 100 кг, а 100 фунтов, т.е. 50 кг. Поэтому разительного контраста не получается.
Подтверждение, например, здесь... м-да, не вставляется что-то. Но найти в интернете легко.
Думаю, что в своей оценке пойду против течения, но скажу честно: плохо.
Автор попал в ту же ловушку, что многие другие писатели, включая и знаменитых. Пока это был винегрет из плутовского романа, детектива и морских приключений (пусть и приправленных щепоткой мистики), всё было замечательно. Лёгкое развлекательное чтение для мальчишек от 12 до 80 лет. Когда же автор решил, что может в философию, то получился тяжёлый занудный неинтересный текст. Мистика же своим количеством вызывает ассоциацию с пригоршней перца, высыпанной в тарелку супа.
Как только писатель решает, что может не только развлекать, но и учить, то вот такое и получается. Лев Толстой здесь только наиболее известный пример. Нам будет ближе вспомнить Стругацких, чьи поздние вещи сильно пострадали от назидательности. Или, скажем, Макса Фрая - ранние книги про Ехо были приятным непритязательным развлечением, а затем пошла нечитаемая псевдофилософская лабуда.
Остаётся перечитывать первые тома "Вольного Флота", где строго соблюдалась авторская концепция: "Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды".
Ключевые слова здесь, полагаю, "того же качества". Поэтому из перечисленного в предыдущих ответах остаётся только цикл Дмитриева.
Производственные (скорее, пожалуй, административно-управленческие) циклы книг более-менее приличного уровня предложу вот какие:
- Величко, "Георгий";
- Ланцов, "Фрунзе";
- Колганов, "Жернова истории";
- Бондарь, "Другой путь";
- Денисов Вадим "Стратегия" ("Замок Россия).
По крайней мере, запомнились, а не выпали из памяти через пару дней после чтения.
Правильно, то есть "Туманность" лежит вне указанного вами интервала 1959-79.
Относительно художественности, скажем прямо, как "Туманность", так и остальные романы большими литературными достоинствами не отличаются, о чём не раз говорил и сам автор. Не в этом была его цель, всё это "романы идей". Ну а что до вашего отношения к его рассказам - о вкусах не спорят. Лично для меня они более "живые", не подчинённые заданной идеологии, и потому интереснее.
Не спутал, проверьте сами. После войны у Ефремова только пара рассказов, и не самых лучших. "Час Быка" (а также "Лезвие бритвы" и "Таис Афинскую") я так высоко не оцениваю. Мало литературы и много слабой философии.
Известный, но не укладывается в заданные вами временные рамки. "Туманность Андромеды" вышла в 1957-м, а большинство рассказов (они, по-моему, вообще лучшее у Ефремова) ещё в 40-е годы.
Написанное им после 1959 года сейчас вряд ли будет читаться.
Если же брать мировую фантастику, то было очень много качественной литературы и до, и после. Из этого периода выпадают, например Толкиен (до) и Сапковский (после).
А это действительно так? Если взять этот период советской фантастики, то кто кроме Стругацких и Булычёва из него остаётся читаемым? Ну, добавим несколько вещей Днепрова, Варшавского и Биленкина, а что ещё-то?
Смело читайте первую и вторую книги, вторая даже лучше. Третью можете не начинать, а можете и прочесть, ИМХО она получилась менее удачной.
А ваши утверждения не голословные? Вы из ЮАР пишете? Или были там сами? Если да, то расскажите подробнее. Ну а если нет, то я предпочту полагаться на ту самую Википедию, которая при всей своей политкорректности фиксирует: "После отмены апартеида большинство крупных городов ЮАР оказалось покинуто белым населением, такой участи частично избежал лишь Кейптаун, уровень преступности в них вырос до одного из самых высоких в Африке. Белые переселились в локальные анклавы вроде Сандтона, Йоханнесбург и Дурбан, некогда богатейшие и процветающие города превратились в одни из самых опасных на планете, постепенно приходящие в упадок. Несмотря на отмену апартеида, миллионы чёрных южноафриканцев до сих пор живут в бедности. Это связано с тем, что из-за исторических причин по уровню образования, социальной ответственности и производительности труда большинство коренных негров на текущем этапе объективно неспособно соответствовать стандартам развитого постиндустриального общества. Крайне высок уровень уличной преступности, в том числе процент тяжких преступлений... Последствия отмены апартеида коснулись белых, их стали преследовать, для собственной защиты африканеры стали объединяться в общины, защищённые колючей проволокой, КПП и охраной на въезде. Территории белых анклавов патрулируют отряды самообороны. Но специалисты отмечают продолжающееся увеличение насильственных смертей африканеров. Спасаясь от произвола, многие белые бегут в другие страны, в том числе в Россию."
ИМХО - миледи ищет возможность куда-то вернуться.
"- А что делал настоящий медальон, если не секрет? - полюбопытствовал Капитан
- Это ключ."
То ли её откуда-то изгнали, то ли случайно на Земле застряла, но её настоящее место не здесь. А все финансовые и политические предприятия - только средство для обеспечения поисков.
А вот это радует! Вопреки проискам аменской олигархии, адептов Ордена Одаренных и мирового криминального сообщества - сразу две главы. Автору - глубочайшее уважение.
Так в принципе неплохая развлекательная вещь. Но стоит быть внимательнее к персонажам: в первой книге Ника вегетарианка, а во второй просит на ужин жареное мясо...
Дисковод физически вышел из строя или только сбои в структуре данных? Во втором случае часто удаётся вытащить хотя бы часть информации, даже мне такое приходилось делать лет 25 назад. Надо советоваться с профессионалами. Теоретически и в первом случае есть фирмы, занимающиеся восстановлением, но это дорого.
Я всё-таки полагаю, что художественные книги пишутся не о технических деталях, а о людях и их отношениях. В технических (да и военных, политических, экономических) вопросах вполне достаточно минимальной правдоподобности, непротиворечивости.
Из названных вами текстов нашёл только "Настоящий полицейский" Данилова. Знаете, я бы понял, сошлись вы - беря только "попаданческую" литературу - на Василия Щепетнёва, Андрея Колганова или Павла Дмитриева. Но это же текст совершенно никакой именно в литературном отношении.
Ленинград-34 Кротова? Пробовал начать. Абсолютно не увлекает.
Что же касается профессиональности, то вопрос в том, с кем сравнивать. Что за образец-то возьмёте?
Надуманные версии. Только не в реальном христианстве с его отношением к Богородице, со святыми-женщинами уже в первые века, с равноапостольными Феклой, Еленой и Ниной. Подобные выдумки родом из антихристианской пропаганды.
В связи с заданным Нимуэ вопросом уместно вспомнить и вот какой момент. В христианстве тягчайшим грехом признаётся самоубийство, отказ от жизни - дара Божьего. При этом есть женщины, канонизированные ещё в древности за то, что предпочли покончить с собой, чтобы не подвергнуться изнасилованию - Домнина Едесская с дочерьми, Пелагия дева.
"Когда дурак и умный делают одно и то же - получается не одно и то же".
Пишут тоже очень по-разному, одно дело сочинения Романова или Вязовского, а другое - этот цикл. Первая книга очень хороша, вторая великолепна, третья... будем посмотреть. Пока что, ИМХО, уровень несколько пониже, желательна была бы доработка в плане человеческих отношений и развития ГГ, а не только конструирования и производства.
Возможно... Хотя временные границы расплывчаты - тот же "полковник Джек" у Дефо был продан в рабство ещё в конце ХVII века, в 1701 году он уже вернулся в Европу.
При чём тут Сабатини? Уж тогда возьмём Дефо, "Историю полковника Джека". Там ГГ, правда, был не ирландец, а чисто английский бандит и он не бежал, а выслужился. Ну и можно вспомнить, что сами США и создавались во многом за счёт бежавших туда из Англии преступников. Так что "клеймом во всю рожу" там вряд ли кого можно было удивить.
А кандалы? Ну, много бы эти рабы в кандалах наработали... Вот это как раз по Сабатини.
Скорее, тут причины несколько иные.
Считали индейцев людьми или нет, на цену это вряд ли влияло. В США могли и не считать, там религией было протестантство, где каждый сам себе богослов. Католическая церковь, кстати, придерживалась другой позиции - смотрим на Южную Америку.
Проблема с индейцами была в том, что рабы из них получались плохие - и хотели, и имели возможность бежать.
Ирландцы тем более - сбежал он, и поди пойми, беглый это раб или путешествующий плантатор.
А негры и резко отличались от окружающих, и бежать им было некуда. Идеальные рабы.
Хорошая книга (как и продолжение цикла), но для меня впечатление оказалось испорчено совершенно жутким ляпом.
В гл.3 Апраксин получает серийник и привязывает его к себе:
рука на мгновение окуталась серебряным сиянием - все, теперь он мой. И только я смогу его активировать.
Однако в финале Мария совершенно свободно пользуется этим серийником, перепрограммирует его, а в заключение применяет по самому же Апраксину. Ну вот как так?
Это вам спасибо, Михаил Иванович!
Ну а с продолжением... уж как Бог даст.
Доброго дня, уважаемый автор.
По моему мнению, это лучшая из ваших книг. Написано интересно, всё уравновешено, можно перечитывать не один раз. (К сожалению, истории из цикла о Левском мне представляются одноразовыми.) Единственное, что вызвало несогласие - концовка. Не верится, что использованный "втёмную" боевой офицер, неоднократно подставленный спецслужбами под смертельную угрозу и один раз спасшийся буквально чудом, согласится сотрудничать с теми, кто его подставлял. Отказ, думаю, был бы более правдоподобен. Но... это право автора - определять ход событий. Возможно, смысл был в заделе на будущее? Однако вторая книга, хотя и неплоха, всё же уступает по уровню первой. Может быть, лучше окажется следующая?
Наверное, самый очевидный пример такой книги - "Властелин колец", где за кулисами происходящих событий скрыта 6000-летняя история. Важно при этом, чтобы знающий эту "подноготную" автор не поддался искушению включить её в основной текст...
Хорошо, читается с интересом, хотя это и отступление от основной темы, подобно описанию похождений Вуковича и Деккера в Америке (ладно, в Амене, в Амене...) из самого первого тома. Хотя там, ИМХО, было поинтереснее, поживее. И увы, опять нет самого яркого героя - капитана Вада Вареника.
Выше писали, что "вылавливание блох" в тексте здесь приветствуется, так что рискну указать несколько замеченных.
"если ты демонстративно обнажил свои пороки или это сделали за тебя, все эти милые люди, обожающие хорошую кухню, легкую музыку и уют маленьких домашних кафе затравят жертву не хуже стаи охотничьих псов."
После слова "кафе" нужна запятая. И, пожалуй, будет восприниматься легче, если перед "все эти милые люди" поставить "то":
"если ты демонстративно обнажил свои пороки или это сделали за тебя, то все эти милые люди, обожающие хорошую кухню, легкую музыку и уют маленьких домашних кафе, затравят жертву не хуже стаи охотничьих псов."
"она кряхтя и охая принялась спускаться"
Оборот "кряхтя и охая" тоже надо выделить запятыми.
"- Это очень, любезно с вашей стороны. В моем деле не так часто можно встретить подобную предупредительность. Если вы не против, я ознакомлюсь с этим и, возможно, задам вам пару уточняющих вопросов."
А здесь запятая после "очень" явно лишняя. Впрочем, может быть планировалось написать "Это очень, очень любезно с вашей стороны"?
"- Никто не садится за карточный стол, желая проиграть. Тем более, что свои шансы они оценивали как высокие."
По-моему, во втором предложении что-то лишнее. Или запятая, или "что".
Написал комментарий к произведению Пятая жизнь Кота
Поверить в логику канона, уж простите, выше моих сил.
А за совет благодарю.