Дмитрий Янковский @DmitryYankowsky - Комментарии
3 589 16 994

Был на сайте

Написал комментарий к произведению Штурм бездны

Это только так кажется, что его нет, в чем и фишка мира. Последний роман цикла "Вершители судеб" как раз об этом. Какие силы, как и зачем сделали несколько вещей:

1. Создали биотехнологии

2. Перевели всю технику на водородный энергоноситель, требующий огромных затрат энергии на расщепление воды

3. Полностью ликвидировали возможность запускать новые космические аппараты, и значительно ограничили использование старых

4. Начали войну, причин которой никто толком не знает


Все это прямое следствие открытия реликта. Сами биотехнологии и баралитол, без которого они невозможны, следствие прошлого человечества, которое и привело к событиям цикла "Охотник". Но как это произошло, в самом цикле будет дано только в виде пересказа событий в романе "Вершители судеб". Чтобы понять, как открыли реликт, каким стал мир после его открытия, почему это привело к созданию биотехов и к войне, надо читать цикл R.E.L.I.C.T.

Дело в том, что я задумал цикл "Охотник" еще в 2001-м году, когда писал роман "Побочный эффект", в котором рассказывается о появлении такого же важного объекта мира, как реликт - привода Шерстюка. В "Побочном эффекте", еще до открытия реликта, я описал возникновение такого явления, как Настройщик, описал возможности Настройщика с Сутью Сознания. 


Затем, когда я писал дилогию "Мир вечного ливня" и "Разбудить бога", я проработал концепцию Спящего Бога, который так же является важной частью общего мира. 


Так и родилась структура. "Побочный эффект", "Нелинейная зависимость" (там впервые упоминается Дьякон, важный персонаж общего мира), "Мир вечного ливня", "Разбудить бога" стали романами цикла "предRELICT", которые объясняют, что привело к появлению реликта, Настройщиков и Экзотов. Сам цикл RELICT рассказывает о центральной ветви событий, а цикл "Охотник" рассказывает о последствиях события цикла RELICT, 

Написал комментарий к посту Коротко ни о чем :)

А я не даю себе пойти по этому пути. Как занимался радиоэлектроникой, так и занимаюсь, сейчас удаленно работаю на военный технополис "Эра", кую оборонный щит страны в меру сил и умений. Год уже шью из кожи, очень увлекло, и денег приносит нормально. С собаками как возился, так и вожусь, активный отдых, вейкбординг, лонгобординг, серф, стрельба из арбалета. Всего понемногу. И писать не собираюсь бросать. Хотя это, наверное, как раз больше для души, чем все остальное. 

Мне кажется, жесткая фокусировка -- это не вопрос времени, а вопрос денег. За что платят, в то человек и углубляется. Поэтому я, чтобы ничего не бросать, из всего извлекаю прибыль (кроме собак, в них я вкладываюсь). Такой подход не дает мне коллапсировать в какую-то одну точку. 

Написал комментарий к посту Не стоит прогибаться под изменчивый мир читателя...?

"Легко запоминающееся" -- это настолько субъективный фактор, что не стоит даже заострения внимания на этом. Вам оно легко запомнится мне нет. То же самое касается "ну это имя персонажа точно лучше". 

Не в этом дело. Ну, накосячил Толкиен, на мой взгляд, сделал двух очень созвучных персонажей между которыми я лично путаюсь -- Сауман и Саурон. И что, это помешало его роману стать бестселлером на сто лет? Нет. И, более того, меня такая схожесть имен напрягает, вас, возможно, нет. 

Это не имеет отношения к прогибу перед читателем. Под прогибом всегда подразумевается не языковая, не стилистическая, не элементная составляющая, а составляющая идеологическая, типа "больше перестрелок или меньше", "убивать героя или нет", "описывать кишки наружу, или воздержаться", "вставить сексуальную сцену или нет". 

Другими словами, прогиб перед читателем (именно поэтому он и прогиб, то есть, действие с негативным окрасом) -- это изменение идеологической составляющей произведения не в угоду стройности драматургии или изначальной задумке, а в угоду хайпу, моде, сиюминутным веяниям.

Прогиб перед читателем не имеет отношения ни к языку, на котором написано произведение, ни  к построению драматургии, ни к названию.

Если уж говорить о названии, то не стоит забывать, что полное название романа Дефо:


"Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йо́рка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Орино́ко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим"


англ. "The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, Of York, Mariner: Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an un-inhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver'd by Pyrates. Written by himself".


И это не помешало ему стать бестселлером. Если читателю надо что-то адаптировать, он сам с этим справится, даст произведению или шутливое название, как мы называли дилогию А. Мирера "Дом с китайцами" вместо оригинального названия "Дом Скитальцев", или сократит его до нужного формата, или вообще скажет "про всадника без головы", вместо названия. Это его, читателя, личное дело. У автора другие задачи. И в число этих задач входит развлечь читателя так, как автор считает верным, и того читателя, к которому апеллирует автор. А не какого-то абстрактного "любителя фантастики" или "любителя детектива". И уж что точно не входит в задачу автора -- это почесывать читателя в паху. Для почесывания в паху есть совсем другая профессия, и тоже древняя. Она даже древнее профессии писателя. 

Написал комментарий к посту Не стоит прогибаться под изменчивый мир читателя...?

Все же это некоторая подмена понятий. Подмена между социальной постановкой вопроса "как все это называют" и постановкой вопроса в вашем личном понимании. 


Поясню. 


Дело в том, что подавляющее большинство людей, говорящих фразу, которую вы вывели в заголовок, имеют ввиду совершенно не наличие(отсутствие) драматургических элементов, вроде завязки, кульминации, или трехактной структуры эпизодного плана. Они имеют ввиду не написание в России на русском (в вашей интерпретации тоже прогиб под читателя и его ожидания), а в Америке на английском (или испанском, прогиб, типа, под латиносов).


Не это они имеют ввиду, говоря фразу "не стоит прогибаться под читателя", не язык, доминирующий в стране, не стиль, доминирующий для жанра, не наличие завязки, кульминации и развязки.  Большинство людей, говоря эту фразу, имеют ввиду именно прогиб под конъюнктуру, а не что-то другое. Это и только это вкладывается в смысл этой фразы. Иначе мы и написание книги буквами, а не нотами, вынуждены будем признать прогибом, и написание ее в незашфрованном виде, и прочее, что в голову придет, все это мы вынуждены будем, по вашей логике, назвать прогибом под читателя. 

Но нет, конечно. 

То, что вы лично это понятие решили расширить до сути, выходящей за рамки общепринятой, это лишь ваш личный взгляд, не более. К сути вопроса не имеющий ни малейшего отношения. Потому что большинство людей что понимало под этой фразой, то и будет понимать.


И, в общественном представлении, тема как сводилась, так и сводится все к тому же банальному "прогибу под конъюнктуру", против которого вы сами в своем сообщении высказались. 

Написал комментарий к посту Бумажная версия моих книг

Это важно. Не важно, читают бумагу или нет, и какими тиражами. В бумаге надо издаваться, если есть возможность. Это вопрос статуса, что бы об этом ни говорили "электронные монстры". Я с бумаги начинал.  Лет десять издавался в бумаге, прежде чем появились сначала пиратские сайты с электронкой, потом легальные. 

Написал комментарий к произведению Штурм бездны

Потому что это будет не совсем честно. Я напишу тэг, мне не жалко, но надо понимать, что все события цикла "Охотник" связаны с концепцией существования двух веществ -- реликта и баралитола (мутагена, при помощи которого началось промышленное изготовление биотехов, и который привел к возникновению Поганки). Оба эти вещества хотя и имеют четкое научно-фантастическое обоснование, как в рамках классической квантовой физики, так и в рамках современной теории суперструн, но все же их наблюдаемые свойства (грубо говоря, волшебные), а так же способность ракетных платформ телепатически общаться с торпедами и с Копухой, а так же феноменальная, выходящая за рамки обычного, способность Жаба выстраивать цепи случайностей так, как ему нужно, все это несколько выходит за рамки научной фантастики, как жанра. Впрочем, не превращая цикл в фэнтези. 

Написал комментарий к произведению Теория струн

Да, есть такой грех. Научился писать за 20 лет работы на этом рынке. Нет, это не перевод, это стилизация как раз под то, что вы упомянули --  американский стиль времен Чейза. Спасибо, приятный отзыв. 

Написал комментарий к посту Как читать фантастику

"Главный признак фантастики - не присутствие эльфов и гоблинов или космических кораблей и битв с пришельцами, а то, что ее, фантастику, интересно читать. Если книгу читать не интересно - это не фантастика. Это - УГ. А УГ не имеет направлений и жанров".


Это настолько субъективно, что даже не смешно :) То, что интересно и захватывающе для вас, может вызвать гримасу отвращения у меня, и наоборот. Если что-то интересно читать лично вам -- это вообще ни в каком виде не делает произведение фантастикой. А вот если это интересно читать очень многим, что выражено тиражами и продажами, это уже критерий более объективный. Но совсем не обязательно это совпадет. У вас может быть такой вкус, что то, что нравится миллионам, вас лично оставит равнодушным. 

Остальные пункты тоже весьма сомнительной объективности. Я могу, навскидку, назвать пяток, наверное, если не больше фантастических произведений о людях, убиваемых, без стальных кулаков, со своими комплексами и проблемами. Ну, так, для притравки "За миллиард лет до конца света" АБС, хотя бы. Или "Улитка на склоне", их же. Если же вы мне попробуете сказать, что советская фантастика, это как бы вообще не фантастика -- то я лишь улыбнусь снисходительно. 


Примерно то же можно сказать о степени достоверности, правил и законов привычной реальности и пр. 


Другими словами, разным людям нравятся разные книги. И придуманные вами правила чтения фантастики годятся, по сути, только для вас. 

Написал комментарий к произведению Операция "Караван"

Спасибо. Скоро начну выкладывать. Но сначала надо довыложить "Степень взаимодействия". Выкладку двух романов одновременно я не тяну :( Слишком уж требователен я к качеству

Написал комментарий к произведению Степень взаимодействия

Первые несколько романов цикла как бы инсталируют силы, которые будут действовать в меняющемся мире дальше. Сначала проявляются Настройщики, затем Экзоты, затем Мери Бейт и Кроссман открывают возможность существования Ткачей. А затем начинается само по себе действие, когда герои разделяются на фракции протагонистов и антагонистов, кто-то остается сам по себе, и все они начинаю бороться кто за ресурсы и свое место в мире, а кто за судьбу человечества. 

Написал комментарий к произведению Степень взаимодействия

Она не завершена, но из имеющего текста вы, с вашим интеллектом, поймете, что стало с Мэтью и Хантом, и удовлетворите свое любопытство. А в течение месяца я закончу это роман, и действие цикла переместится сначала в Россию, потом во Францию, потом в Англию, затем снова в Африку, и все силы цикла постепенно начнут взаимодействовать в одной драматургической линии 

Написал комментарий к произведению Степень взаимодействия

А "Степень взаимодействия", выходит, вы не начали читать? Там же вроде уже из текста понятно, что стало с Мэтью и Хантом :) И даже почему. 

Мне кажется, я раскидал зацепки достаточно открыто, чтобы вдумчивый читатель понял, что к чему. 

Написал комментарий к посту Что меня бесит в книгах

Дело в том, что если что-то в тексте бесит вас лично, это совершенно не значит, что то же самое бесит других. Если текст не нравится вам лично, это не значит, что у этого текста нет своего читателя. При этом автор имеет полнейшее право писать то, что ему лично нравится писать, и работать, что называется "на своего преданного читателя", которому нравится именно то, что пишет данный конкретный автор. 


Именно этим обусловлено изобилие жанров и стилей на рынке. Кто-то не может читать что-то тупее Кафки, а кому Кафка -- голимая заумнятина, а предел мечтаний - тексты Донцовой. И только. Нет и не может быть в оценке текстов даже подобия объективности. Каждая личность уникальна, восприятие у этих уникальных личностей уникальное, вкусы, жизненный опыт, система шаблонов, предпочтений и прочего. 


Ни один автор не обязан писать то, что нравится именно вам. Он живет не на ваши деньги, а на деньги своего статистического читателя, и работает не на чье-то личностное предпочтение, а на предпочтение, весьма усредненное, достаточно широкой группы людей. Если вы его не прочтете и не заплатите свои 100 рублей, в жизни автора ничего не изменится. Но если он резко поменяет курс, и начнет писать не так, как нравится его статистическому читателю, вот тогда множество его читателей скажут "исписался чувак, фсё, фтопку". И вот тогда в его жизни что-то изменится. 

Написал комментарий к произведению Рапсодия гнева

Да полно вам :) Это вообще первый написанный мной роман, но не первый изданный. На мой взгляд его вообще читать невозможно, поэтому и вывесил бесплатно. Выложил исключительно по просьбам тех, кому он по каким-то причинам очень нравится. Их обижать тоже не след. Но относиться к серьезно к этому "скоросшивателю" -- это уж точно пустое. Хотите чтобы понравилось, читайте "Охотника" или RELICT. А это сильно на любителя. ПРичем, не на любителя литературы или фантастики :)

Написал комментарий к посту Список основных романов цикла "Охотник"

Ну, цикл на то и цикл, что он имеет цельную драматургию. ПОэтому можно читать в том порядке, в каком романы пронумерованы в цикле. Но вряд ли вы дождетесь выхода "Вершителей судеб" раньше, чем поймете из цикла RELICT кто они есть :) Но вообще, по идее, все понятно будет, если прочесть только пао порядку цикл Охотник. А остальное для тех, кто хочет в подробностях узнать, что предшествовало войне и десятилетней эпидемии, откуда и зачем взялись биотехи, и против кого строили первые батипланы еще до войны. Вот об этом RELICT

Написал комментарий к посту Список основных романов цикла "Охотник"

Смиёшси? То есть, ты меня вообще не читал. Мы ж говорим Янковский, подразумеваем Охотник, говорим Охотник, подразумеваем Янковский. Это визитная карточка, а все остальное -- сиквелы и приквелы этих драматичных событий :)

Написал комментарий к произведению Операция "Караван"

Я сейчас заканчиваю "Штурм бездны", роман, следующий за "Караваном", и все остальное, напишу, включая роман "Вершители судеб", и смежный цикл R.E.L.I.С.T. описывающий события, ставшие причиной появления биотехов, тоже пишется и выкладывается. Это цикл по той же вселенной, что и "Охотник" и "Мир вечного ливня". 

Кроме того, все книги, кроме "Правил подводной охоты", выкладываются в авторской редакции, которая значительно отличается от кастрированной издательской, которая выходила в бумаге и на пиратских сайтах. 


И на тренды плевать я хотел с самой высокой точки на местности. Я на всю оставшуюся жизнь заработал бумагой и продажей прав на экранизацию "Охотника", еще и детям останется, поэтому сейчас готов писать для тех, кто готов читать, для своего читателя, каким являетесь вы. 


Спасибо, что читаете. 

Написал комментарий к произведению Рапсодия гнева

Следующая книга серии, а это "Мир вечного ливня", категорически отличается от "Рапсодии". Хотя бы потому, что "Мир вечного ливня" хронологически, это как бы вторая по развитию мира книга серии RELICT (первая -- "Побочный эффект"). И именно события романов "Мир вечного ливня" и "Разбудить бога" являются прямой причиной самого факта появления реликта на Земле. Именно действия Фролова по захвату трансформаторной будки в Москве глобально изменили ход сна спящего бога, перевели его в позитивное русло, из-за чего в реальности возникала некая панацея, способная уравновесить негатив, накопившийся за время действия магнитного поля трансформатор на сон бога. Беда в том, что люди любой позитив способны превратить в негатив. И это стало причиной цепи событий, описанных в цикле "Охотник". 

Все это единый мир, одни персонажи, единая цепь событий, и ее не получится воспринять в полной мере, оставив что-то за бортом. Шерстюк из "Побочного эффекта" является таким же полноценным персонажем серии RELICT, как и Кроссман, что и к Фролову относится в полной мере. 


Вообще по мере развития событий цикла RELICT, а это события, в результате которых будет сформирована Большая Тройка, возникнет несколько ассоциаций персонажей, одну из которых, даже не будучи Настройщиком, возглавит Фролов. Обладая опытом контроля сна, необходимым для коммуникации со спящим богом, он оказывается не менее значим, чем Эльза из "Человеческого фактора" (воплотившая в себе спящего бога) или Мери Бейт из "Степени взаимодействия", доказавшая, что Ткачем может стать любой человек, и это навык, которому можно тупо научиться, если просто знать о струнах и струной ткани, и верить в их существование. 

Написал комментарий к произведению Рапсодия гнева

Для меня тоже. Поэтому и выложена бесплатно, продавать такое рука не поднимается.  Это первая моя книга, написанная еще до 2000-го года (но не первая изданная). И не выложить ее тоже не мог, так как у этой книги есть свой читатель, причем, настолько многочисленный, что это одна из самых переиздаваемых книг в бумаге, и единственная, выпущенная в официальной аудиоверсии. И уж если "Рапсодия" кому понравилась, то нравится она очень-очень. Есть у не такое свойство. Одни ее категорически отвергают, другие фанатеют. Середины нет. 

Написал комментарий к посту Опубликована десятая глава романа "Степень взаимодействия"

Это как, если это АВТОРСКАЯ версия, не проходившая ни редактуру, ни корректуру? А потом вы же будете писать про ашипки и ачипятки? Не. Лучше подождете, чем будете потом ставить меня в позу пьющего оленя. 

Наверх Вниз