0
537
-50
510

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Календарь будущего (перевод EvilCat)

Скажу честно, там ИМХО ряд рассказов стали бы гораздо лучше (например, Всеобщая явка), если отрезать последнюю строчку или абзац %) Но переводчик должен быть прозрачным и передавать так, как автор это написал.

Написал(-a) комментарий к посту Оттипографировать

Я просто в разработке работаю, и видеть такие просчёты в интерфейсе приложений больно. Это всё равно как быть кулинаром и смотреть, как на кухне какого-нибудь крутого ресторана коржи к формам пригорают %)

Наверх Вниз