
Написал комментарий к произведению Золотая змейка II
Главное, не рассказывать, что бывает пенсия по инвалидности...
Заходил
Главное, не рассказывать, что бывает пенсия по инвалидности...
«Протянул ему запечатанное письмо:
— <...> Прочитай, очень интересно»
А откуда известно, что очень интересно, если письмо ещё запечатано?
关于主人和承认的问题:
张三和李四都爱说大话。
一天,张三对李四说: “我家有一面大鼓,鼓面上能站一千多人。 要是敲起来,月亮上都能听到它的声音”。
李四说: “这算什么? 我家那头牛,站在黄河边把头一伸,能喝到长江里的水“。
张三听了大笑道:”哪有那么大的牛哇!“ 李四却说:”要是每有这么大的牛,用什么做你家大鼓的鼓面呢?“
Себя от надоевшей славы спрятав
В одном из кукольно-эльфийских аппаратов,
В глуши и в дебрях чуждых нам систем,
Жил-был известный больше, чем текила,
Живое порожденье Звёздной Силы
Дракон, плейбой, шпион, агент ноль-семь...
И вот можно, конечно, одним словом описать всё происходящее в 14 главе как «довы...ись». Но тогда это было бы не так интересно читать. :-)
Ура!
... Ну и с ходу: «вы будете попросту выразить поддержку», — пропущено «вынуждены»? :-)
«ещё парочка канмусу, и три из них» — это была шутка? :-)
Желание рождает страдание. А герой очень сильно желает культивировать — следовательно, он просто обязан сильно страдать!
女人:恋爱的条件是什么?
男人:男人、女人。
女人:废话!
男人:对,还有一堆废话!
Пить или не пить, вот в чём вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в пьяной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Выпить и забыться.
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Залить. Вином залиться.
Уснуть… и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том пьяном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чём разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.
А то кто снёс бы униженья века,
Неправду угнетателей, вельмож
Заносчивость, отринутое чувство,
Нескорый суд и более всего
Насмешки недостойных над достойным,
Когда так просто сводят все концы
Бутыль с бокалом! Кто бы согласился,
Кряхтя, под ношей жизненной плестись,
Когда бы неизвестность после пьянки,
Боязнь страны, откуда ни один
Не возвращался, не склоняла воли
Мириться лучше со знакомым злом,
Чем бегством к незнакомому стремиться!
Так всех нас в трусов превращает мысль,
И вянет, как цветок, решимость наша
В бесплодье умственного тупика,
Так погибают замыслы с размахом,
В начале обещавшие успех,
От долгих отлагательств. Но довольно!
Шампанское! О, радость! Помяни
Мои грехи в своих молитвах, бармен!
А вообще в современном мире, по-моему, самое известное китайское слово — «华为» («хуавэй»). :-)
好吧,既然我们谈论的是学校……
爸爸: 小王, 你们班谁最懒?
小王: 不知道, 爸爸。
爸爸: 我想你应该知道。 你想想 , 别的同学都在做作业的时候, 是谁坐在哪儿 东张西望?
小王: 老师。
Скорее «твоя женщина беременна»
Интересно, это Юля просто пропустила звонок, а Инь развели, или же всё как и намекает наш дорогой автор...
Тоже вариант. Но это уже больше французская традиция.
Ага. Нежная индийская нотка, так сказать.
今天我很懒。不过,和往常一样。
“这里到底谁是一家之主?!妻管严”鼓足勇气后大喊了一声。
“我!”妻子威严地问,“干什么?”
“不,没什么……这就好了,我只不过随便问问。”
Эпизод 65:
«... богиня мощения из пантеона Хаоса», — вроде бы Элегия стала отвечать за страсти, а не за месть?
Эпизод 54:
Фулберту не по чину быть на совете правителей, откуда он там взялся? Только ради реплики с самоуничижительным сравнением?
Ага, в 49-м эпизоде есть ответ. Но хотелось бы, конечно, пояснение заранее. :-)
Вопрос по Веноре, эпизод 33:
Если она так сильно привязана к ГГ, что и день без него не может провести, как же она на два месяца смогла уйти в операцию под прикрытием?
呃,我差点忘了最重要的事情:
女人:恋爱的条件是什么?
男人:男人、女人。
女人:废话!
男人:对,还有一堆废话!
Ждём :-)
Хм. А кроме как то, что он был парнем, ГГ ничего из прошлой жизни не вынес? Не просто же так ему память осталась...
Именно. Нет бы наоборот.
Так не кореец, или не китаец? ;-))
Ну вот умные люди пишут, что звук как раз одинаковый, а разные иероглифы конкретно в данном случае — новодел, из XX века:
... разные иероглифы ввели китайские просветители где-то на рубеже XX века, когда активно тексты на байхуа в массы несли. Более того, я случайно узнал, что иероглифов для личных местоимений 3-го лица единственного числа - не три, а четыре: он (他), она (她), оно (它, исходно 牠) и Он (祂).
И там ещё 怹 (какая-то вежливая форма местоимения), но в это я пока не готов погружаться. :-)
«Но вряд ли он поверит» — ГГ до этого здраво рассуждал, что боязно не если кто-то в его рассказы не поверит, а если какие-то практики о нём узнают и поверят. Так что молчать у доктора, по идее, должен как раз в первую очередь, чтобы не палить контору, а не из уверенности, что других практиков на свете нет — пока не доказано обратное, во всяком случае.
Главное, что все живы-здоровы, остальное приложится, как известно. :-)
СТО/ОТО тут ни при чём, там просто формулы сложнее, но сами по себе производные никуда не деваются. :-)
Всё так. Вообще долголетие сейчас зависит куда больше от генетики, чем раньше, так как многие факторы ранней смертности нивелирована в современном обществе...
Точнее, транскрипция у них одинаковая. Но не исключено, что на самом деле звук разный, просто хрен различишь, если с детства не привык. Хотя вроде бы тон один и тот же.
В диалекты я даже не планирую лезть. Но по какой логике, например, «он» и «она» обозначаются разными иероглифами, но звучат абсолютно одинаково?!
Это уже супергеройское действо какое-то получается: по дороге в булочную предотвратил теракт, на обратной дороге — пару раз спас мир.
41-й год пошёл, и нифига себя старым не чувствую. Ну, если в зеркало не смотреться — наследственность от папы, ранняя седина. :-)
Время от времени — вторая производная, что ль?
Они, иероглифические языки, интересные. Мне лично тяжелее всего учить произношение иероглифов, из-за слабой визуальной памяти. :-( Там есть своя логика в их написании, но сопоставление звуков (смыслов) там, похоже, какое-то совсем произвольное. :-(
Это ещё из коротких...
Я просто решил, чего зря традиции с анекдотами пропадать — буду заодно сам язык учить, чтоб не ДуоЛинго единым. ;-)
Ано шевелица!
Ну хоть превозмогать самого себя ГГ можно? :-)
По крайней мере тётка на машине уже есть...
Ну, из гранатомёта же ГГ сможет попасть в какой-нибудь офис?
警察: 你 为 什么 不 报告 圣经,而 将 它 锯 为 己 有 呢?
疑犯: 因为 戒指 上 清清-楚楚 地 刻着 “我 永远 属于 你!
А вот не подерётесь, а я не подстрекатель...
Вся надежда на Юлю, понятно. :-)
«Нью Лайф Плюс» или «Нью Лайн Плюс»? Или это специальная оговорка?.. :-)
Градус повышается, как раз для компенсации грядущих холодов в реале... :-)
Нету (это определяется заходом в раздел «В подборках»), спасибо! :-)
Написал комментарий к посту Обычный вторник
Эх, завидую, я б тоже сейчас с удовольствием недельку-другую полежал, чтоб всех докапывающихся по делу осаживать, мол, нечего тут, я в больнице... :-)