137
1 073
175
2 379

Заходил

Написал комментарий к посту Увезла себя из тундры :)

Хорошее место. Я бывал в Бердске ещё в те времена, когда там были заводы. Город не был, как тогда говорили, «режимным». У нас в те годы можно было иногда купить магнитолы и музыкальные комбайны «Вега», выпускавшиеся в Бердске; в основном, они поступали на рынок из торговых резервов Германской Демократической Республики. Это была тяжёлая, но очень надёжная техника, в умелых руках дававшая почти идеальный звук. Меня удивило в те дни, что в том же городе находился ещё один радиозавод, тоже выпускавший звуковое оборудование, но на два-три класса хуже, и ещё один такой же завод был в соседнем городе Новосибирске. Обское море очень красивое, мне показали знаменитый остров Тань-Вань, служивший для уединения студентов Новосибирского университета. Сейчас этот островок, по всей вероятности, почти затонул. К востоку от города поднимаются отроги Салаира, как намёк на будущее величие Алтае-Саянской горной системы. Есть и красивая река с очень мягкой горной водой и самобытной ихтиофауной, впадающая в море. Мне представляется, что это очень элегантное место для жизни.

Написал комментарий к произведению Зверские мемуары

Наконец-то прочёл целиком. Очень милая вещь, истории чем-то напоминают похождения домашних животных из “Ménagerie intime” Теофила Готье. Странно удивляться, как легко животные «очеловечиваются» под влиянием человеческих отношений; ведь точно то же делают и сами люди!

Написал комментарий к произведению Зверские мемуары

Я имел удовольствие встречаться с этим попугаем. Смею вас заверить, разума в нём было не больше, чем в каком-нибудь нашем потомственном генерале из европейского Комитета начальников штабов. Человек разумный может пока что не беспокоиться: место единственного сапиенса на этой планете занято им надёжно!

Написал комментарий к произведению Зверские мемуары

Прошу прощения, что вмешиваюсь в беседу. В ил зарываются протоптерусы, тоже двоякодышащие рыбы. При этом они строят в иле нечто вроде гнезда или кокона, напоминающего амфору. Полиптерусы и каламоихтисы в засуху предпочитают мигрировать по суше в сохранившиеся водоёмы.

Написал комментарий к произведению Materia musica. Церковная музыка Европы

Простите, что вхожу в обсуждение. Не рискуя высказать своё дилетантское мнение по обсуждаемому вопросу, я скажу лишь, что наука всегда опирается на гипотезы и теории, но не на авторитеты. Высказать же гипотезу может любой, кто знаком с предметом.

Столетиями уделом наших университетов была схоластика, повторяющая авторитетное мнение Аристотеля и Галена, но реальный научный прогресс достигнут был лишь тогда, когда дилетанты презрели все авторитетные разговоры о флогистоне, эфире и первоэлементах, вместо этого вонзив в плоть природы скальпели в поисках фактов и недостающих данных.

И популярные книги, отражающие научные воззрения тех эпох (а научные воззрения всегда состоят из заблуждений, высказанных авторитетами — вспомним, что ещё четверть века назад считалось верным мнением, что динозавры вымерли, а человеческий зародыш проходит в своём развитии стадии рыбки и ящерички!), сыграли большую роль в становлении современной научной парадигмы.

Вы профессионал, но не готовы писать на ту или иную тему за недостаточностью фактов. Меж тем, факты имеются; иначе не было бы темы. Значит, кто-нибудь другой профессионал интерпретирует их, пока вы лично не готовы этого сделать. Вы можете оспорить эти интерпретации, приведя новые факты; кто-то третий, спеша разрешить ваш спор, погрузится в изучение вопроса и приведёт новые данные; так и наполняется мешок с фактами. Goutte à goutte on emplit la cave, так говорят об этом процессе (прошу прощения, не смог перевести с сохранением стиля). Спасибо за ваше высказывание!

Написал комментарий к посту Странствие Одиссея: остров киклопов

Вопрос, которым задался в молодости мой знакомый лингвист д-р Шанжёр: почему «киклопс», а не «монопс»? Круглых глаз ведь может быть и два десятка.

Я, помнится, подсказал ему любопытную версию, достойную фон Деникена, что «киклопы» Аргос, Стеропос и Бронтос, в отличие от хтонических пещерных великанов-фоморов из «Одиссеи», глаза имели в достаточном количестве, но, в силу рода занятий, носили на физиономиях защитную маску из кожи с круглым слюдяным окошком по центру, которую безграмотные эллины и принимали за единственное огромное око.

Написал комментарий к произведению Винтовка и радуга

Замечу здесь, что изначально «Боевой гимн Республики» прославлял подвиг вполне материального Джона Брауна. Кроме того, существует хорошо известная версия того же гимна, «Солидарность — наша сила». И здесь, на мой взгляд, уместно вспомнить, что Первое Мая — завтрашний праздник — тоже изначально зародился в США.

Написал комментарий к посту "Винтовка и радуга" всё

Друзья мои, я на связи и всё читаю. Прокси-сервер функционирует превосходно, вовремя принося мне все русскоязычные новости. Просто после известных событий я вынужден был уехать на родину, и у меня нет сейчас морального права высказывать своё мнение о происходящем.

Книгу я прочитал и высоко оценил, книга отличная. Есть несколько замечаний чисто биологического толка, но большинство из них читатели уже высказали в комментариях к самому произведению.

Написал комментарий к посту Сократ в а*уе

Да, но я не уверен, что я в этом виноват. В моём окружении не раз бывали пещерные националисты и даже представители имперской политики, имевшие на руках билеты членов ФКП, но всё, что мы могли делать, это вести разъяснительную работу или, в крайнем случае, настаивать на исключении враждебного элемента. А этот комментатор вёл себя так, будто Салот Сар моя личная креатура.

Написал комментарий к посту Сократ в а*уе

Возможно, начинается сезонное обострение психических недугов у ментально нестабильных людей? Меня, например, сегодня обвинили в том, что Пол Пот и Йенг Сари были французскими коммунистами, а известный Иди Амин — ставленником СССР. Да ещё и перепутали Иди Амина с Мохаммедом Амином. Как будто я виноват в неграмотности этого комментатора!

Написал комментарий к посту Возвратился к цивилизации

Не думаю, чтобы это было кому-то интересно. История старая, ей больше полувека. Месье Бурбаки, известный в научных кругах своим скверным нравом, назвал меня «простой компактификацией Александрова», а когда я скромно возразил, он в запальчивости предложил мне драться на дуэли. Мы не стрелялись, а дрались на эспадронах, и я проколол ему окрестность, а он поразил меня в верхний левый квадрант. Через полтора года месье Бурбаки скончался, и я не успел с ним помириться, о чем до сих пор сожалею. Это очень грустная история.

Написал комментарий к произведению Солнечная сеть

Насколько я знаю такие системы, типичный технический работник начинает просто сходить с ума от ярости, когда общественные системы, требующие его узкой специализации, заменяются системами, ориентированными на специалистов существенно более широкого профиля. Это воспринимается как катастрофа, покушение на феодальные привилегии, поэтому вызывает мощное контрреволюционное и обскурантистское движение.

Написал комментарий к произведению Солнечная сеть

По ряду признаков, в романе описано раннекоммунистическое общество, в котором «свободное развитие каждого есть необходимое условие свободного развития всех». Такие условия на недолгое время порождают могучий творческий взлёт как индивидуальной, так и коллективной мысли.

Написал комментарий к посту Добавлять ли турмалин?

Что это за дьявольщина, «энергия Плохера»? Я про нее слышал только на семинарах покойного мэтра Амано Такаши. Видимо, это что-то вроде торсионных полей, да?


P.S. Прошу заранее простить, что не читаю обновления, задержусь ещё на две недели.

Написал комментарий к посту Очень злое стиховедческое

Одно дело, когда в выборе ошибается автор; он работает с упругим, непредсказуемым материалом, оказывающим сопротивление. Диалектика!

Другое дело, когда приходит критиковать/рецензировать субъект с амбициями и апломбом учителя, не знающий при этом, какие школы, методы и воззрения существуют в его экспертной области, кроме его собственного узкого круга представлений.

Чтобы написать «Анти-Дюринга», надо прочесть Дюринга, одним Марксом здесь не обойтись. А современные эксперты, оседлав свои узкие представления, скачут на них верхом по любому ристалищу…

Написал комментарий к посту Очень злое стиховедческое

Чудовищное невежество и апломб — это обратная сторона узкого профессионализма. Люди, поучающие других, чаще всего не знают, о чём говорят, за пределами одной-двух узких предметных областей, где сами они в конкурентном обществе добились относительно скромных, но зафиксированных хоть кем-то результатов. Только встретившись с настоящими проблемами, человек начинает понимать, как много он, в сущности, не знает и не умеет даже в том, что позволяет ему зарабатывать на хлеб, не говоря уже о высших процессах созидания. Вот и возникают пачками горе-специалисты, предлагающие в срочном порядке

Наблюденье учредить

За Марией-девой,

А Адаму предложить

Развестися с Евой,

Жену Лота рассолить

И вернуть без спору,

И самоопределить

Содом и Гоморру

Самое страшное при этом даже не апломб, а незнание терминологии, непонимание значения используемых слов; так, говорят «дискурс» там, где речь идёт о контексте, «поэтика» — говоря о поэзии, и т.д. Как следствие, невозможно ни объяснить, ни поспорить. Остаётся одно: не обращать внимания. Увы!

Написал комментарий к посту Самые необычные, странные и забавные животные

Рыба с прозрачной головой и глазами, направленными внутрь, напоминает мне моих студенток в период подготовки к самостоятельной научной практике. В то же время, сальпы похожи по способу жизни и поведению на алжирских таксистов, перебравшихся из Орана в Лион в середине шестидесятых. Максимальное количество лампочек и небезопасная привычка всюду стоять бок о бок были в те времена их визитной карточкой.

Написал комментарий к посту Ну, полетели

Если я ничего не путаю, это паровоз Лебедянского, он же «Победа», очень популярный тип магистральных грузовых паровозов в послевоенном СССР.

В мой первый приезд в Советскую Россию мы с моим помощником на таком паровозе проехали по северной железнодорожной ветке от Ленинграда до Лабытнанги. Ехали на площадке и почти не знали реалий. Было много смешных приключений: прикуривали машинисту трубку от северного сияния, прошли в рабочий клуб вдвоём по фотографии Луи де Фюнеса, упорный охотник-коми чуть было не женился на моём помощнике, и так далее. Словом, от поездки на этом паровозе у меня остались самые весёлые воспоминания.

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Разве это не самоочевидно?

Нет. Потому что в этом случае нам придётся причислить к жанру «фэнтези» все авторские, а то и народные произведения эпико-мифологического жанра: «Роман о троецарствии», «Махабхарата», «Воитель в шкуре тигра», дилогия Гомера о героях Троянской войны, «Яростный Орландо», «Комедия» Данте и т. д., не исключая отсюда и «Орлеанскую Деву» Вольтера. Тогда есть ли смысл в самом понятии «фэнтези»?

Конан-Киммериец передаёт тебе привет.

Великолепно! Ведь Конан — чистейшее порождение англо-американской pulp fiction, плоть от плоти и кровь от крови!

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Я не претендую на всезнание. Но в комментариях к этому посту я так и не нашёл ни одного научного опровержения своей гипотезы, а ведь это всего лишь гипотеза, да ещё и опубликованная под тегом «Личное».

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Взаимно. Вас я тоже рад приветствовать, и имею вопрос, какое отношение эти персонажи имеют к жанру фэнтези? Если это отношение существует, почему бы не поместить рядом с ними Одиссея и господа нашего Раму?

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Тысяча извинений за задержку! Я был вынужден внезапно уехать из Европы в понедельник, и карантинные меры, а затем организация экспедиционного быта, серьёзно отвлекли меня от литературной жизни. Телефон, летняя жара и прерывающаяся связь тоже не располагают к длительному обсуждению; пока что постараюсь быть краток.

Начну с «Наруто» и японской манги или аниме в жанре фэнтези.

Я и в самом деле плохо знаю визуальную область современного искусства, так как отношусь ещё к тем динозаврам, для которых Бугро и Сезанн — истинные новаторы. Но, насколько мне известно, тот же «Наруто» построен вокруг архетипа «становления профессионала», относящегося исходно к английской литературе. Если заменить в нём ниндзя на гашишинов или на адептов тайного мистериального ордена английских лучников, Наруто назвать Яном-Казимиром, а Орочимару Вульфилой, то сам сюжет не слишком изменится. Изменится только атрибутика. Это как лапша: если сварить её с оливковым маслом, то это паста, а если с кунжутным, то это уже ло-мэнь.

Мой очередной сын однажды познакомил меня с аниме «Те, кто охотится на эльфов». Это была весьма любопытная история про трёх японских попаданцев в магический мир, откровенно «японская» по атрибутике и антуражу. Вот только эльфы для японской культуры не характерны. Даже великий Хаяо Миядзаки, создавая такие шедевры, как «Мононоке-химе», был вынужден отходить от канона фэнтези в пользу классического эпоса. А, например, его «Красная свинья» — это настоящий романский магический реализм.

То есть, нарисовать или написать очень хорошее фэнтези японцы могут. Но это будет либо фэнтези без японцев, либо то же фэнтези, только с японцами, либо… не фэнтези. Другая структура повествования, другой жанр.

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Благодарю за пояснение, теперь понятно, что вы имели в виду. Это серьёзный набор аргументов, заслуживающий анализа, я разберусь в нём несколько позже и обязательно отвечу.

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Прошу прощения за слог. Я недостаточно хорошо владею языком. Не хотел вас оскорбить этим.

Вы утверждаете, что тру фэнтези это только то что пишется, у англосаксов, все остальное не тру

Нет. Я утверждаю, что любое написанное фэнтези, кто бы его не написал, будет написано на едином материале, родном для английской культуры и заимствованном для всех остальных культур. Что такое «тру», я не знаю и судить не берусь.

чем конкретно отличается наш условный Хобит от условного попаданца которого сбил грузовик и он попал к кошкодевочкам?

Тем, что антураж, в который вписаны приключения условного хоббита, во-первых, всегда основан на архаичном миропредставлении, а во-вторых, для читателя не вызывает ощущения экзотичности. Он архаично близкий и родной, так что читателю хочется отсюда туда, хочется пить эль в Шире, никогда в жизни больше не видеть станка с ЧПУ, верить, что Фродо жив, а Гэндальфа выбрать в президенты. Для большого количества читателей это страна мечты. Я уверен, что процент читателей, которым хочется к условным кошкодевочкам или к лавкрафтианским монстрам, существенно ниже. Но этот условный Шир, страна «золотого века» или «прекрасного средневековья», существует почти исключительно в английской культуре. Остальные страны с большим облегчением выбрались из этой вонючей помойки, и назад в целом не хотят. У них совсем другой мир мечты, что я и пытался сказать.

Все англоязычные авторы фэнтези, открывавшие в ней новые направления, создавали миры, привлекательные для читателя именно возможностью погружения в этот старый новый мир. Толкин — это мир средневековья, где сверху правит блистательный артурианский архетип, а снизу показана счастливая, беззаботная и сытая жизнь свободных крестьян. Роулинг — это мир элитной школы, дающей возможность вырваться из серого существования простых людей. Говард — это мир действий вечного странника и борца с тёмными силами, мир крестового похода, который никогда не кончится. И даже Мартин, с его сагой о королях и тронах, это мир архетипической борьбы за власть, где судьба и предназначение довлеют над личной волей, как в шекспировской трагедии.

Фэнтези — это погружение большого числа читателей в мир архаического мифа или легенды через его, мира, чувственное ощущение.

Легенды японцев не архаичны, они сосуществуют с жителями Японии прямо здесь и сейчас. То же касается Китая и некоторых других стран Азии. Этим народам не нужна фэнтези, чтобы погружаться в мир легенд. Когда они говорят и пишут «фэнтези», они просто воспроизводят ту же английскую среду (эльфы, маги и пр.), но в качетсве антуража, а не как мечту о прошлом.

Архаичные легенды большинства других народов, кроме англоязычных, либо смешны и конструктивно нелепы (например, «арийский миф»), либо вызывают у современных представителей этих народов желание срочно помыть руки.

А вот в англоязычном культурном пространстве архаика и мечта часто сливаются воедино.

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Благодарю, логику я изучал. Пожалуй, я переадресую вам предложение изучить этот учебник, так как ни в исходном посте, ни в комментариях к нему я не пытался задать никакие рамки жанра фэнтези или «запретить» кому-либо в нём работать. Между тем, вы не первый комментатор, ухитрившийся увидеть в тексте именно это. Засим желаю вам творческих удач в переписывании наследия проф. Толкина!

Написал комментарий к посту О жанре фэнтези

Захар Зарипов начал тему за фентези вчера

Извините, я  не в курсе, о ком и о чём речь.

Английский культурный контекст - фикция.

Я бы не был столь категоричен, утверждая подобное.

В отличии от католической парадигмы.

Которой из парадигм? Их как минимум несколько, и даже в базе парадигма «теологии освобождения» отличается от ватиканской традиционной.

В остальном, спасибо за пояснения. Нет, я не шутил, я пытался осмыслить новое для себя явление — запись имеет тег «Личное».

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Иначе говоря, вместо обращения к сути проблемы мне предлагается выйти к доске и зачитать определение. Хорошо.

Фэнтези — жанр современной фантастической литературы, основанный на использовании мифологического архетипа, отрефлексированного в сознании массового читателя, и представленного как часть повествования с помощью общепринятых литературных средств текущей эпохи.

Раскрывая это определение:

1. Фэнтези — современная литература, связанная с традицией «нового романа» (всё, что позже Дефо).

2. Фэнтези как метод использует фантастическое допущение, основанное на той или иной мифологической традиции, близкой и понятной читателю. Это важное дополнение; привлекая для объяснений поступков героев и судеб мира чуждые читателю мифологические принципы, мы пишем уже не фэнтези, а этнографический роман (неважно, выдуманный или реальный народ мы исследуем).

3. Язык и другие повествовательные средства фэнтези достаточно современны, не стилизуются под устный эпос или народную культуру, не содержат архаических элементов (типические места, повторяющиеся описания и т.д.), не содержат в качестве сюжетной основы сказочных элементов (сказка строится на других принципах, чем современное литературное произведение) и не являются интерпретацией или переосмыслением внешних, по отношению к миру произведения, событий.

4. Мифологическая основа повествования в жанре фэнтези может быть подвергнута исследованию, но не деконструкции, так как она является стержнем произведения.

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

И эта интерпретация лишена смысла.

Докажите, пожалуйста.

моё утверждение основывается напрямую на словах самого Толкина

Процитируйте, пожалуйста.

он считается и автором фентези тоже

Некоторые и Гоголя записывают в фэнтези, поэтому здесь я тоже попрошу доказательств.

Славянское - да.

Расскажите мне, пожалуйста, как на формирование вашей личности и личностей ваших знакомых повлияли образ пана Твардовского, которого чёрт в Риме похищал, и балканский миф о герое-ласточке. Это может быть очень важным для понимания общности славянского культурного пространства.

Любая японская манга в жанре фентези (да, они прям так и пишут в жанрах)

Чем это отличается от русской или французской фэнтези, о которой я здесь пишу? Как японцы раздвинули границы жанра, какие новые направления в фэнтези были открыты японскими авторами?

В современном понимании фентези - это фантастическое произведение, основанное на мифологии.

«Одиссея», снова?

Именно это определение используется, к примеру, на всяческих конкурсах.

Я не возражаю против определения. Я не пытаюсь запретить фэнтези, сформировтаь к ней негативное отношение или выкорчевать ростки фэнтези из русской земли. Я спрашиваю, что не англоязычные произведения, подпадающие под это определение, способны дать мировой литературе. Это конкретный личный вопрос, заслуживающий конкретного ответа. А вы, по-моему, упорно пытаетесь доказать мне, что фэнтези имеет право на существование.

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Нет, только со способностью отдельных людей рассуждать об этих прецедентах и зарабатывать на этих рассуждениях. Если человек не имеет ни «костылей» для самостоятельного перевода конструкции, ни предварительно выполненного перевода, семантика останется ему непонятной; в этой ситуации спрос на услуги профессионала. готового решить проблему за счёт своих интуитивных или секретных знаний, возрастает, а со спросом возрастает и цена.

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

У Warhammer изначально существует чистый фэнтези-сеттинг. Наоборот, более популярный Warhammer 40000 — это расширение оригинала, не слишком успешно маскирующееся под научную фантастику (маги заменены телепатами, мечи получили аккумуляторные батареи, а эльфы и орки вообще ничем не заменены).

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Здесь сразу возникают несколько вопросов.

1. Если «городское фэнтези» наследует традициям Гоголя и Булгакова, то является ли оно «новым фэнтези»? Идея поместить вампиров, колдунов и прочую нечисть в современный антураж настигала авторов ещё во времена Средневековья, причём именно в качестве «фантастического допущения» — достаточно вспомнить, например, роман «Хромой бес».

2. Применимы ли критерии понятия «фэнтези» к самим Гоголю и Булгакову? Кроме Гоголя, в русской литературе того времени было и множество других авторов, обращавшихся к тем же мотивам. Что до Булгакова, его ещё и неправильно читают; достаточно вспомнить здесь, что большинство русскоязычных читателей «Мастера и Маргариты» твёрдо уверены, что в финале романа главные герои выпили отравленное вино и умерли, а души их отправились со свитой Воланда на адских конях в Лимб — хотя в самом романе сказано абсолютно другое. Здесь возникает слишком сильный соблазн перестраивать понятия в угоду определённому представлению.

Поэтому мне представляется, что ключевым в словосочетании «новое фэнтези» является термин «новое». Как говорят в Гийени, «лодка должна плыть вперёд», а мы наблюдаем дрейф.

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Я писал исходный пост о поисках нового жанра. В этом процессе первичность или вторичность имеет ключевое значение. К тому же, художественные книги по обоим мирам Warhammer тоже существуют, и их много.

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Давайте уж тогда сразу поговорим о мирах от TSR, Inc., вроде «Саги о Драконьем Копье» или «Тёмного эльфа» Сальваторе🙂 . Говоря серьёзно, мне представлялось, что принципиальная вторичность жанра RPG-Books даже не обсуждается.

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Лично я был некоторое время кряду совершенно уверен, что «Эрагон» следовало бы назвать «Эрагонией» и поставить на могиле жанра в качестве эпитафии. Но, раз расширить границы жанра удалось сперва Ле Гуин, а затем Роулинг и Сюзанне Кларк, то, возможно, получится и у других? У них, по крайней мере, есть для этого надёжная строительная площадка.

А вот «Тёмная башня» Кинга, например, границы жанра никак не расширяет. Хотя и остаётся бесспорно талантливым произведением. Но все границы, в которых она написана, были за полвека с лишним до неё заданы «Путешествием на Торманс» Линдсея. Так что да, в англоязычном пространстве большинство книг фэнтези тоже вторичны.

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

На мой взгляд, это недостаточно полный подход. В конечном итоге, семантика перевода формируется именно относительно абсолютной конструкции, поэтому знание шаблонов и методов передачи смысла здесь необходимо, иначе неизбежно возникнет холистическая идея «читайте всё только на языке оригинала». Поэтому работа по извлечению знания не бывает бесполезной. Знание таксономии парнокопытных тоже никак не помогает охотиться на лося, а знание цикла Кребса никак не помогает пищеварению, но это не означает, что изучение методологии (пусть и заведомо бесполезной на первый взгляд) не поможет впоследствии решить другие прикладные задачи. В конце концов, вся современная европейская наука выросла напрямую из схоластических споров средневековых богословов.

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Это верное замечание, но я пишу именно о подражании классическим образцам жанра: поход во спасение, проклятый/избранный герой, магическая академия, становление чародея, честные мечи против чёрного колдовства и т.д. Я вовсе не противник фэнтези как явления.

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Нет, но ведь и я пишу здесь не о качестве отдельных книг, но о перспективах прогресса жанра.

Можно с лёгкостью написать гекзаметром очень хорошую поэму о «Преконтиненте» Жака-Ива Кусто, но нужно ли?

Точно так же, можно написать на русском языке очень хороший роман в жанре классической фэнтези, но приведёт ли это к прогрессу мировой литературы?

Написал комментарий к посту А что вместо фэнтези?

Я не знаю точно, как именно Б. Заходер переводил «Винни-Пуха» и «Алису», хотя высоко ценю получившийся результат, но мне он представляется в большей степени «авторским» произведением, чем разновидностью перевода. Винни Заходера — это другой Винни, так же как Винни «Союзмультфильма» отличается от своего диснеевского аналога. Из точных же переводов этих книг я знаю лишь перевод «Алисы», сделанный Набоковым («Аня в стране чудес»), и нахожу его антихудожественным. Я уверен, что русакие сказы можно талантливо адаптировать на другой язык, к реалиям другой культуры, но это будет именно адаптация. Собственный аналог сказов вряд ли мог бы появиться в почти любом другом культурном пространстве. Исключение, пожалуй, составляют восток и юго-восток Азии, бывший голландский и французский Индокитай, где я слышал очень похожие по форме повествования истории.

Наверх Вниз