
Написал комментарий к произведению Фонарь
Спасибо! ))
Заходил
Спасибо! ))
Рад, что нравится ))
Один тест - это дохлый номер для диагностики, батарея нужна. В том числе из-за тех самых вопросов на проверку. Ну и странный тест, имха. Любовь к животным и зарубить курицу - это вообще про разное.
благодарю
Ой. Мне уведомления не приходили о комментах, только увидел ) Рад видеть здесь )
de rien. главное, чтобы все удалось восстановить.
Да они охренели с такими условиями Оо
Сделано.
Сочувствую, у прадеда была пасека, представляю, каких сил будет стоить восстановление. Пусть все получится.
Волшебное )
Прекрасный рассказ, спасибо!
А должно? Вариаций может быть множество, и не такие встречались ) Такую вот интригу автор закрутила.
Merci bien)
Однозначно нет )) И вообще никого с именем/фамилией Ангел ))
Стараюсь, но еще работой заваливает )
Спасибо за интересный текст ))
Свободные продолжения похождений Холмса писали многие, в том числе, и те, чьи произведения входят в классику мировой литературы - например, Нил Гейман, Калеб Карр, Дэн Симмонс, Мэтью Д. Эллиот и другие. Так что никакого издевательства над классикой я тут не вижу, а вижу интересный текст, дань уважения создателю великого детектива и его друга, и самим персонажам.
Вечера) Я все еще полупрозрачный а-ля кентервильское привидение, но уже частично в мире живых))
А также еще несколько произведений ) Да, название такое же, но смысл/подтекст разный.
Сорри, был так завален работой, что долго не заходил.
Рад, что понравилось )
Мне вообще нравится пробовать выворачивать известные истории - ведь может быть по-разному, и интересно посмотреть, как именно, если бы действие пошло другим путем etc.
Орфей, в принципе, персонаж интересный и неоднозначный. Но слава нередко меняет людей, и если предположить, что он пал жертвой звездной болезни, то пойти за женой в Аид - это уже не акт отчаяния, а работа на имидж, так сказать.
Может, его не приручать, а предложить что-то еще? ))
В реале, в сети и в текстах под одним именем, зовусь так с детства, паспортное воспринимаю как ник и вспоминаю, только когда требуются документы - билеты там купить, визу оформить, еще что. Поменял бы в паспорте на свое, но откажут же.
Когда выбираю, что почитать, сразу отсекаю по именам тех, кого читать невозможно ) А так - мне все равно, зовется автор Пушистой Пусечкой, Коитусом Интерруптусом, Василисой Микулишной, еще как-то или паспортным именем, главное, чтобы тексты были хорошие.
Клоны - ну мало ли, стесняется человек под более известным своим именем/ником выкладывать что-нибудь, "а вдруг осудят" за эротику или расчлененку. Имха, глупо оглядываться на то, что скажут какие-то посторонние люди, но это уже дело личных тараканов каждого оглядывающегося.
Красотища какая! )
Сапковский "Мир короля Артура", исследования по артуриане - их огромное количество. Архивы литпроекта Рочестерского университета, одно из лучших собраний, какие только есть http://d.lib.rochester.edu/
Да он прекрасен ваще )) Но в романе он описан совсем не как красавец
Лицо у него было смуглое, с суровыми чертами и тяжелым лбом. В эту минуту его глаза под нахмуренными бровями были полны сердитой досады. Был он уже не первой молодости, но не выглядел и пожилым. Я дала ему лет тридцать пять. Страха я не испытывала – лишь легкую робость. Будь он героического вида красавцем, я бы не посмела задавать ему вопросы против его желания и предлагать ему непрошеную помощь. Молодых красавцев мне редко приходилось видеть, и ни разу в жизни я не разговаривала ни с одним. Теоретически я почитала красоту, элегантность, благородную смелость, обаяние, однако, повстречайся они мне воплощенными в живом мужчине, я инстинктивно уловила бы, что все это не имеет и не может иметь отношения ко мне, и отпрянула бы, точно от молнии, от огня – от всего, что ярко блещет, но может опалить.
И еще.
На кушетке полулежал мистер Рочестер – под его ступню была подложена подушка. Он смотрел на Адель и собаку, свет огня падал прямо на его лицо, и я узнала моего всадника по густым угольно-черным бровям, квадратному лбу, который казался еще более квадратным из-за того, что черные волосы были зачесаны набок. Я узнала его резко очерченный нос, говоривший о характере и ничего не добавлявший к красоте, и крупные ноздри, которые, решила я, свидетельствовали о вспыльчивости, и угрюмый рот, и подбородок. Да, они были очень угрюмые. Его фигура без плаща, заметила я, квадратностью гармонировала с лицом. С атлетической точки зрения, полагаю, он был сложен превосходно: широкие плечи, узкие бедра. Но при том он не был ни высок, ни строен.
Может, может ) Типа не красавец а-ля мистер Рочестер ))
После слов "бета-ридинг" можно дальше не читать.
То, о чем говорит Чехин (черт, почувствуйте себя в школе или пионерском лагере, обращение по фамилии ) - жанр, а не половая принадлежность автора, сие написавшего. ЖФ пишут и мужчины, а попадасов со сталью в йайтсах и неиссякаемым боезапасом в обойме - и женщины.
Жанр же отличается определенными признаками, один из которых героиня а-ля белокурая Жози. Героиня может быть разной видовой принадлежности, роковой или скромницей (которая в результате познает тайные желания своего тела бла-бла-бла), рыжей и ехидной ведьмой (ехидство вообще обычно часть образа), и в ней непременно в какой-то момент проклюнется мерисью. Герой - непременно красавец, ну или не очень, но в нем непременно есть нечто загадочное, и если рожей не вышел, то уж глаза однозначно "вау!". И круче него только яйца (хотя, наверное, даже они не тянут). Видовая принадлежность тоже может быть любая. Сюжет тут особого значения не имеет, он в 99,9% случаев картоннее картона, главное, чтобы Жози и Арман (ну или кто он там) сошлись в одной точке и у них случился контакт/конфликт/еще какая-то бня. Стиль тоже неважен, главное - страсть! Которая охватит Его и Ее. Или Ее и Его, последовательность роли не играет. Диалоги как правило отличаются витиеватостью, канцелярщиной (как и остальное) и попытками в юмор. Ну и так далее.
О. ты принесла эту красоту )
Пугается, ага. Это я туплю уже )
Ибо воистину )))
Ничо, иммунитет зато вырабатывается *машет вантузом*
Отлично получилось.
Там когда в реке, опечатка - "рыжий испугается" вместо "испугался".
Лень - двигатель крутых рисунков
Личная жизнь - это все, что не работа ) Включая посмотреть кино, погулять, почитать etc )
Я когда-то тоже думал, что обойдусь, но чуть не довел себя до выгорания. При таком никакие деньги не нужны.
Как полуфрилансер могу сказать, что в какой-то момент надо уже не пиариться будет, а ныкаться, иначе личная жизнь будет случаться раз в год часа на два, а все остальное время - не вылезаешь из редактуры ))
Контурный нравится ))
Могу потом просмотреть, если не буду завален дедлайнами )
Делали субтитры на Тайны дворцовых переворотов. Переводчики у нас блестящие. Но Дружинина решила притащить носителя языка. Когда он перевел, мы обрыдались.
А еще была прекрасная история с фильмом "Американка", делали субтитры на итальянском. Переводчица - билингвал, итальянка, которая родилась в России и живет между двумя странами. Но она интеллигентна до мозга костей, вот просто леди-леди. А в фильме был момент, когда подростки встречаются после летних каникул, и пацаны хвастаются друг перед другом своими постельными достижениями. Кто сколько палок кинул. В общем, наша леди выражения "кинуть палку" не знала и перевела дословно ))) Потом уже объяснили, она так огорчалась, и срочно принялась учить жаргон и мат ))
Правило "-то, -либо, -нибудь" субъективно?
Нормальная читаемость - это нормальная читаемость. Когда, читая, не спотыкаешься о канцелярит через слово, когда не теряешь суть из-за толп деепричастий и причастий, уложенных в километровые резиновые предложения. Когда не листаешь назад, чтобы найти, откуда взялся в кармане героя синхрофазотрон, ведь он его туда не клал, а клал пачку сигарет и зажигалку. Когда нет сюжетных дыр, не провисает логика. И когда не начинаешь считать, а сколько здесь персонажей в одной машине/шлюпке/постели? Вроде, было два, Вася и Маша. Но вот их уже четыре - Вася, Маша, мужчина и девушка. А вот их уже шесть - Вася, Маша, мужчина, девушка, майор и учительница. Ба, их уже восемь! Вася, Маша, мужчина, девушка, майор, учительница, брюнетка и блондин. Обоже, их стало десять (не иначе, размножаются со скоростью гремлинов, политых водой) - Вася, Маша, мужчина, девушка, майор, учительница, брюнетка, блондин, спецназовец, красотка. И так далее.
А "тыжепсихолог" не работает в принципе. Психолог я, когда работаю с клиентом. Или когда мне нужно сделать какую-то выкладку, основываясь на определенных фактах. И далеко не всегда эти выводы в пользу сказавшего "тыжепсихолог".
Ну, шишак еще используют в смысле "здоровенная шишка на голове" )) Но это уже местечковое, в общем-то.
Критерии берутся из литературоведения, например.
Я редактирую, используя профессиональные навыки в первую очередь. Которые предполагают подход к тексту не с точки зрения "нравится/не нравится мне", а "как исправить так, чтобы это нормально читалось и не вызывало кровотечения из глаз". И кровотечение из глаз происходит не по причине того, что в тексте Белокурая Жози падает в объятия Армана Стальные Яйца, пока за окном Ахрениэль, повиснув на карнизе, отбивается диваном от Чорного Властелина Ужоснаха, а потому, что написано это хреново, с ужасным словоупотреблением, тяжеловесными конструкциями, через которые продраться не может даже Ужоснах со своей армией etc.
И "тыжепсихолог" здесь не роляет. Рыдания и сопли тоже входят в понятие "эмоции".
А зачем вообще кем-то рулить? Это неблагодарное и муторное занятие.
Этим мы развлекались на семинарах по абстракциям. Один из ответов: куча - это столько, чтобы было видно, что куча ) А уж сколько это, каждый сам определит.
А что касается критериев - они все равно есть. Тот же Маяковский - не люблю я его, но он талант. Или еще кто-то. То, что чьи-то там "гуру" на дух друг друга не выносят, никоим образом не касается лично меня. Мне все равно, дерьмовый характер у автора, чьи тексты мне нравятся, или ангельский. Если хорошо пишет, я читаю, будь он хоть Чарльзом Мэнсоном. Если плохо - не читаю, даже если над ним сияет нимб, а количество переведенных через дорогу бабушек и спасенных котят превосходит население Земли )
Когда я редактирую, то эмоции у меня не работают (хотя они у меня не работают в принципе на 95% примерно, но это уже вторично). Мне для редактуры нужно видеть текст, как ювелир видит неограненный камень. Или скульптор - кусок мрамора. Отсечь лишнее, как говорил Микеланджело, и получится произведение. Мне не надо ничего испытывать по этому поводу, испытывать я буду потом, когда закончу работу.
Я просто вижу, что вот здесь и здесь - косяки, и если их поправить так-то и так-то, текст заиграет и начнет вызывать у читателя и эмоции, и желание читать дальше, и восхищение/ненависть персонажами. А если не поправить, то текст останется УГ.
На основе интериоризированных мной знаний и опыта энного количества людей (в разных областях) могу сказать, что часто те, кто не хочет работать над собой, прикрываются словами об "отсутствии объективного мнения", "я автор, я так вижу, и неважно, что у меня написано карова; проходя мимо салуна, у него слетела шляпа; и героиня мерисью в кубе" )
Свое мнение, когда оно касается чего-либо, чему можно научиться (литературоведение, да) непосредственно связано с информацией, наработанной тысячами других людей. Есть фундаментальная наука, есть прикладная, и вторая опирается на первую. В литературе тоже есть некая "фундаментальная наука", которую стоит использовать, чтобы научиться хорошо делать свое дело, сиречь, писать тексты.
Отлично отношусь ) С художником всегда можно обговорить какие-то моменты, а интересно увидеть, как воспринимают текст (если отдать все на откуп ))художнику)
Написал комментарий к произведению Драконы Солернии. Книга Пятая. Разорванные связи
Прочитал все пять частей на одном дыхании ) Спасибо за историю. С надеждой на продолжение ))