Написал(-a) комментарий к произведению Мой сын — попаданец!
А кто школу прогуливал, персонажи или автор, если пестик с тычинками путают?
Заходил(-a)
А кто школу прогуливал, персонажи или автор, если пестик с тычинками путают?
Норма, нормально - латинизмы. Есть хорошее русское слово - лад, ладно...
И как эту мерзкую калибрятину читать? На флибусте сразу череп на файл, а тут что?
Эбонитового дерева не бывает, есть эбеновое (чёрное) дерево. А эбонит - пластик, по виду и свойствам похожий на эбеновое дерево...
1 мегаметр = 1000км, а не 100!
А в остальном, очень неплохо. Приятно удивляет вполне разумное и адекватное поведение персонажей - нет шапкозакидательства, самозванства, лишнего пафоса, всепропальства и т.д. Все думают и делают именно то, что должны в такой ситуации...
Исправьте ошибку в названии, тогда будем дальше смотреть...
Замечательно. Лучшее, что читал за последние 2-3 года. Очень насыщенный и сбалансированный текст - мир, магия, боёвка, обучение, быт, личности... И при всём этом ещё и хорошая грамотность/вычитка. Желаю скорейшего получения коммерческого статуса и дальнейшего творчества!
Я вундерстарыйпень. Но про тренировку вполне серьёзно. Лет 10 назад больше 5-7 одновременно не тянул, приходилось ждать завершения. Теперь при открывании продолжения любой книги на вспоминание всего предыдущего сюжета уходит секунд 15-20, иногда приходится пару предыдущих страниц глянуть. И это пиковое количество после поиска новых, за 2 дня уже упало до 31, из которых реально обновляются/читаются чуть больше 20. А остальные при обновлении приходится вспоминать или перечитывать. А если не вспомнилось - так и хрен с ним, уходит в неинтересное...
Целиком, конечно, интереснее. Зато, какая тренировка памяти! Я сейчас читаю по главе в день одновременно 38 книг...
Так это ж дело даже не другое, а противоположное! Я инструментальный маньяк...
На меня как-то в самом неудачном/опасном возрасте повалила куча "книг-ключей" разного вида - религиозных, эзотерических, инопланетянских... А руки и всё остальное мыть - мне только повод дай...
Обусловлено не столько правилами, сколько традициями русского языка. Обычно при персонализации или овеществлении понятия чаще используется "-ер". Но если происходит и то и другое, то обычно человек - "ер/ёр", предмет или устройство - "ор/ар". Исключения обычно связаны с использованием прямой транскрипции иностранных слов. Например, "кондуктор" в обоих смыслах перевёлся как "проводник", и отдельно заимствовался, как профессия "кондуктор". А иначе у нас были бы кондукторы вместо проводников в технике и кондуктеры на транспорте. А "в место" вместо "вместо" чем-то обусловлено?
Вы невнимательно или не до конца читали. Не вырвались, а были ненадолго выпихнуты пинками ГГ. Как благотворные пендели прекратились, последовал полный и обоснованный провал. После чего ГГ понял, что не в коня корм, на чем книга закончилась.
По поводу "сможет ли он остаться жить в нашем веке". В одном старом рассказе вытащенный из прошлого человек посмотрел, как мы тут живём и сказал: "верните меня домой, в Хиросиму, в 1945..."
Аннотацию немножко поправьте. "воюет против римлян римлян"
Если я открою книгу, и прочитаю в предисловии, что это не книга, а ключ, я даже не буду читать, от чего ключ. Быстро выброшу книгу в мусоропровод, и помою руки. Мне не нужен ключ, и неважно от чего. Я не карабас-барабас.
3.45ал это небольшая повесть или большой рассказ. Но уж никак не роман...
Так кто ж ей мешает по совету ГГ полностью скушать Корею экономически, формально оставив независимым государством с реальной властью той самой прояпонской партии? Неоколониализм называется...
Хотел примерно то же самое сказать. Более того, наши 50Гц это позор и большие потери. Двигатели на 60Гц при той же мощности меньше, намного легче как по железу, так и по меди, и, соответственно, значительно дешевле. То же самое с силовыми трансформаторами. Нам бы перейти на 60Гц, а не корейцев в это болото загонять...
Не с нами, а с ними... Вот лично мне они абсолютно перпендикулярны...
Нужно в аннотации написать: "В этом произведении вы увидите Удивительное и Благостное превращение Мерзкого Гомосека в Добрую Девушку, Скрепную и Традиционную." Я бы даже сказал, "немножко посконную", но это смогут понять "не только лишь все"(с)...
Почему - я думаю, из-за "псевдологической" ассоциации: общепринятые фразы "вода это жизнь", "вода - источник жизни" породили "выкачиваем жизнь - выкачиваем воду - получаем мумию".
Я уже старый. Я прочитал практически всю русскоязычную SF&F и больше половины переводной. И во всех книгах, где есть магия и "выкачивание энергии", объект превращается в мумию или прах. За всю сотню лет существования фэнтези как жанра, почему-то никому и в голову не пришло усомниться. И тут такой физик х#&в...
То есть Аид (он же Плутон, он же Дьявол - "директор" ада) его проглотил, а пищеварение у Аида тысячи лет длится... Может, всё-таки, в недрах ада, а не Аида?
Если "замечания приветствуются" и "ошибки и опечатки будут исправлеы", то, пожалуйста, уберите обе запятые из первого предложения аннотации. Они настраивают на скептическое отношение к творчеству автора - "что хорошего нам может поведать человек, ставящий запятую между подлежащим и сказуемым?" Но, что удивительно, дальше всё правильно...
Злобная ошибка на последней странице - "рой инсектицидов". Инсектоидов, если они произошли от насекомых. А инсектицид это яд от насекомых, типа карбофоса... А вообще, замечательно, жду продолжения.
Комментарий был удален автором.
Комментарий был удален автором. Причина: Провокация конфликта.
Извините, предыдущие произведения даже не стал читать - уже описанное в аннотации для меня совершенно неприемлемо. Вот на fanfic.mе можно в фильтре указать, каких событий НЕ ДОЛЖНО быть в тексте... На это попал по хвалебным отзывам у пиратов. И просто потрясён. Реально шедевр. Примерно уровня Олди или Скирюка. Лет 10 ничего такого уровня не читал. Хоть и прочитал уже, но сегодня же схожу пополнить карту, и обязательно заплачу...
Вы таки будете смеяться, но достаточно знать его полное название, и любой приличный химик его состряпает. Открытие состояло не в том, как его сделать, а в том, что это легко синтезируемое, но нахрен никому не нужное вещество имеет такое полезное свойство. Ну, примерно, как догадаться, что зелёной краской можно болячки мазать...
1. Анальгин никакого отношения к ацетилсалициловой кислоте (аспирину) не имеет.
2. Пенициллин сделать можно, но опыты займут лет 5. И плесень не с тыквы, а с дыни.
3. Стрептомицин штука хорошая, и получить его даже чуть проще, чем пеницеллин, но у него не очень приятные побочки. А вот изониазид и синтезируется элементарно - в отличие от вышеупомянутых, его получение не "биотехнологии", а чистая химия, да и побочек нет. Для лечения туберкулёза на тот момент - идеально.
А не хрен бы с ним? Хоть и не совсем так, там, скорее, на счёт "садитесь"/"присаживайтесь". Но, даже если... Народ принял, согласился, пользуется. В словаре будет лет через 10, в правилах - через 30.
Уже десятки лет, как есть, оффициально признанное. Ещё пол-века назад растения сажали, а теперь садят. Потому что растение не сидит, оно растёт, посаженное. А вот всё остальное, что будет сидеть - сажают. Всё-таки язык живёт и развивается, несмотря ни на тупых академиков-реформаторов, ни на безграмотную гопоту. И, кстати, примерно в начале века глагольная форма "не смотря" при использовании в смысле "независимо", превратилась в наречие "несмотря". А в смысле зрения частично осталось как было, но часто заменяется на "не глядя". В большинстве словарей этого пока нет, так они и издаются нечасто. Лет через 10 будет.
- Почему вы хотите вступить в Партию? - Потому что в партии пьянство, разврат, коррупция!
- И вы хотите с этим бороться? - Нет, я хочу в этом участвовать...
Думаю, что целью авторов было показать, что в СССР и так было неплохо, а с "потомками" вдвое лучше будет. В два раза больше сена для нашей коровы запасём... Но, когда авторы не осознают, что пишут, они пишут правду. Страшненькую. Оно как-бы давно копилось, и неприятных эпизодов было много, но морально добил меня эпизод из этой книги.
На советский автозавод приходит группа людей с проектом машины, опережающей текущие лет на 20. По распоряжению "сверху" им дают место и группу рабочих, и они за несколько месяцев строят даже не прототип, а готовые машины, да ещё и дополнительное оборудование для их производства разрабатывают.
И что в ответ? Государственная премия и звание героев соц.труда? Или хотя бы медали "за трудовую доблесть" и машины из новой серии в подарок? Хренушки! Хороший и положительный директор в восторге обещает "Да я им полторы нормы закрою!" То есть, они за несколько месяцев работы получат не по 200, а по 300 рублей. Понимаете, страшно не то, что им "недоплатили" - потом опять-таки "сверху" "немножко поощрили" - а то, что директор уверен, что этого достаточно, что большего это быдло не заслуживает. И у него даже мысли нет хотя бы позвонить и "спасибо" сказать.
В одном из сказов Бажова есть эпизод, где мастер-камнерез (крепостной) отдаёт барину законченную чашу, стоящую сотни тысяч рублей. Барин рад, барин добрый, даёт мастеру рубль на водку. Так с тех пор ничего и не изменилось...
Вспомнился анекдот про "не берут, а дают!"...
Можно, конечно. Понятие психотип никак не соотносится ни с расой, ни с видом. Можно оценивать хоть белок, хоть плазмоидов. В крайнем случае перечень психотипов может быть и расширен. Но белки - вполне вписываются. То есть, для обезьян он особый, а для белок как раз нормальный.
Вопрос: а почему не в хронологическом порядке? После белок лисы, контакт с белками, потом к ним подключаются волки, потом космические войны на "ёлках" и т.д. До жадности десяток книг!
А вообще, белки, конечно, крутейшие. Хотя классическая анархия требует особый психотип и далеко не всем подходит. Но тут сошлось. "...обвиняется в тягчайшем преступлении - попытке создания государства"(с). Грызуны, да. Лисички помягче будут... А волчары трёхглазые вообще прелесть, жаль, маловато про них.
Извините, не просто беспартийный, а исключённый из партии Пономарев - послом???
Сюжетно и идеологически всё замечательно и за это можно простить многое. Но сам текст - ужас, ужас, ужас! В каждой главе имеем что-то такое: сначала авторский текст с неким описанием. Далее один из ГГ кому-нибудь про это рассказывает, и мы имеем это описание второй раз. Далее - третий, когда этот персонаж отчитывается вышестоящему. Потом - четвёртый, когда тот вспоминает об этом отчёте. В первых главах было чуть по-другому, но аналогично - читаем про события с одним из ГГ, затем это же в информации, отправляемой другим ГГ и ещё раз, соответственно, в полученной. В нескольких местах просто тупо 3-5 раз подряд повторяется одна и та же фраза, только порядок слов меняется. А в некоторых случаях - раскидано по тексту, но тоже до 5 повторений фрагмента...
Интересно.. У Даля: "ПОЛСТЬ, полстина, арх. полостья ж. полстка, полстушка, полстинка; полстища; полстишка; ошибочно полость" (дальше про значение), при этом Ожегов полость считает устаревшим, а про полсть вообще не в курсе. Все известные лингвисты 20 века (кому вообще было дело до этого слова) присоединялись к мнению Даля. Соответственно, и словари и учебники. И "полость" в этом смысле считалось ошибкой. А эти взяли и узаконили... Печально. Слова-то даже не однокоренные!
По поводу сладости (грубо, но правильно): "Восточная сладость - это когда уборщицу-таджичку имеешь. А сладкие кондитерские изделия называются 'сласти'."(с) Человек, их любящий - сластёна. И в чай сахар сыпать - сластить.
Так в этом и дело. Других _неправильных_ архаизмов как-то не заметил. А правильные только радуют. Но обычные слова можно употреблять как получится, в крайнем случае будет опечатка, в не крайнем - авторская "вольность", а любой архаизм перед использованием нужно внимательно осмотреть на предмет целостности, исправности и уместности... Использование "полость" вместо "полсть" это не диалект, а массовая безграмотность. Также, как, например, "сладость" вместо "сласть". И именно Вам - с вашим отличным языком и замечательными книгами - это непростительно.
Однако, негодую. Полсть, а не полость! См., блин, словарь. Однокоренное с "постель, стелить"...
Каждому второму автору приходится напоминать, что воздух не может быть разрЯжен/заряжен. Он может быть разрЕжен/плотен.
У этой тройки параметры близкие, но некоторые свойства разные. Нихром имеет намного большую температуру плавления и его используют в нагревательных приборах. А в проволочных резисторах его использовать неудобно - он практически не паяется (только зажим под винт) соответственно не получить надёжного соединения с выводами. У константана предельная температура пониже, паяется он хреновенько, зато у него есть своя особенность - он всегда покрыт оксидной плёнкой. Поэтому им можно мотать реостаты виток к витку без замыкания, а движок будет по ходу оксид временно снимать. Вся авионика и космос до 80-х годов держались на константановых круговых потенциометрах с приводом от сельсинов. Можно и обычные мощные проволочные резисторы делать, а к выводам он приваривается. Ну и, наконец, манганин. Низкая (относительно) температура плавления, отлично паяется. Требует обязательной изоляции, поэтому выпускается в виде проволоки с лаковым покрытием и используется исключительно для изготовления точных проволочных резисторов всех размеров. Например, в старых измерительных приборах почти все резисторы представляли собой катушечки из манганиновой проволоки в корпусе или с заливкой компаундом. Если у обычных резисторов 50 - 70-х годов точность была от 5 до 20%, то эти проволочные имели от 0.1 до 1%. 
За нихром в качестве "термосопротивления" - кол (в зачётку). Не "одной тысячной", а в 10 раз меньше. Металлов и сплавов с меньшим ТКС практически нет, и именно это - основное достоинство нихрома. Он, собственно, для этого и существует - как материал с высоким и _стабильным_ сопротивлением... Чуть ли не любой металл будет намного чувствительней. Медь - в 43 раза, железо - в 60 раз, никель - в 65...
По первой же главе - атмосфера не может быть разрЯженная, так же, как и заряженная. Но может быть разрЕженная (в противовес плотной).
Ели вы увидите сидящую на скамейке старушку, говорящую "гули-гули-гули..." - это обычная русская старушка. А если старушка с криком "гули! гули!" вскочила на скамейку - то старушка среднеазиатская, и бы поторопился...
Это новеллизация стиха Нестеренко "История с географией"...
Меня немножко смущает фраза "веники, непременно берёзовые для мужчин и нежные дубовые для женщин". Я в бане ничего не понимаю, оно действительно так?
Написал(-a) комментарий к произведению Товарищ Гроза (Книга Первая)
Когда ГГ возился с ножом, он подумал, что нужно в будущем подвешивать предметы в стазисе сверху, чтобы не натыкаться, а пока они как попало. А чуть дальше вдруг оказывается, что расположение предметов под потолком при помещении в стазис - дефолтная фича...