
Написал комментарий к произведению Человек ростаней
мы не знаем примет, и сердца
Могут вдруг не признать пришлеца.
Заходил
мы не знаем примет, и сердца
Могут вдруг не признать пришлеца.
Я никогда не слышал Фантазию на темы Фауста Вьетана, хотя и знал о ее существовании. В интернете увидел ссылку на ноты, https://www.musicaneo.com/ru/sheetmusic/sm-29493_fantaziya_na_temy_iz_opery_faust_guno.html?srsltid=afmboopzmcybsdjnfzbkzkaja6ywb5dgbubwyx7acuhgihnjscsy-bmr#29493
но сами ноты у меня не открываются. Есть также упоминание, что в 60-е годы выпущена пластинка.
Конечно, если бы посмотреть на ноты, кое-что бы прояснилось. Хотя фантазии на темы Фауста писали и Венявский, и Сарасате.
Красиво!
С праздником!
Я подумал сейчас, что может быть, приглашение связано с тем, что во время пребывания в России Вьетан написал фантазию на тему оперы Верстовского "Аскольдова могила", т.е. прикоснулся к потустороннему. Да и в самом содержании оперы Воланд мог найти немало для себя подходящего. Главный герой Всеслав становится убийцей княжеского гридня. Боярин Вышата похищает для своих утех Наталью. Колдунья Вахрамеевна варит волшебное зелье. А главное, ко всем дурным поступкам подталкивает героев Неизвестный, чья личность так и не проясняется - он в конце гибнет в водах Днепра.
Спасибо, интересно будет прочесть.
С большой долей вероятности не исполнял. Дирижированием он не занимался и в оркестрах практически не играл.
Спасибо, прекрасный поэт!
Спасибо вам за реплику. Для меня приглашение Вьетана на бал Воланда - тоже уже давно не проясненный момент. Предположения: 1) факт, что он довольно близко был знаком с Берлиозом и пользовался его расположением. 2) он большой отрезок жизни провел в России. Но вполне возможно, что по предположению Булгакова, он каким-то образом был связан с прошлым или будущим Маргариты.
Спасибо большое.
Замечательно и еще раз: замечательно!
Блестяще, Лариса Валентиновна!
Большое спасибо!
Хочется напомнить, что в 1733 году из интермедии "Служанка-госпожа" Перголези, разыгрывавшейся в Неаполе между действиями пьесы «Гордый пленник», возникла итальянская комическая опера.
Да, так и есть.
Спасибо!
Рад это слышать, спасибо.
И вам спасибо, что не оставляете вниманием.
Спасибо, очень приятно это слышать.
Наоборот, это очень приятное общение. Я совсем не зациклен на одной музыке.
Спасибо огромное!
Очень ценю ваши отзывы
Очень верно.
О, как приятно вас видеть!
Большое вам спасибо за внимание!
Очень ценю ваши отзывы, дорогой друг!
И вам спасибо, что откликнулись.
В Брюгге я был пару лет назад. Такое впечатление, что время там застыло.
Очень рад, что прочли и откликнулись.
Очень благодарен.
И не удивительно. В Брюсселе, Антверпене, Льеже ого-го есть на что посмотреть.
И вам - за отклик.
Большое спасибо за отклик. Рад, что музыка нравится.
С днем рождения Пушкина!
Ваши стихи очень понравились. Завидую вашему дару.
Об убийцах. Припомнил, как один мой близкий приятель увидел однажды статую Пушкина, которую два довольно известных скульптора сработали в очень современной манере: Пушкин предстает низкорослым, со слабо узнаваемыми чертами, с глуповатой улыбкой, в цилиндре набекрень. Он написал и прикрепил к статуе следующие строки:
Вот Пушкин - щеголь и повеса.
Его ваяли два Дантеса.
Спасибо, о таком умном комментарии только мечтать.
Завидую и восхищаюсь!
Спасибо вам большое!
В этот день вам новых больших успехов в творчестве!
Спасибо!
Слышал такое.
А я благодарю за то, что прочли и отозвались. Я слышал, что есть версия происхождения слова "биндюг" от "битюг", т.е. лошадь-тяжеловес. Некоторые ее поддерживают, другие нет.
Очень поэтично!
Актуально, вы правы!
Поднимем бокалы, содвинем их разом!
Написал комментарий к произведению Все говорят: нет правды на земле
Такой отклик, дорогая Элизабет - для автора лучшая награда!