Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Ручей» — Мари Пяткина
Спасибо большое за рекомендацию! Действительно, жемчужина.
Заходил(-a)
Спасибо большое за рекомендацию! Действительно, жемчужина.
Вам спасибо!
Спасибо!
Вы только уровень технологий примите во внимание. Для соответствующих периодов времени и Венеция, и Нидерланды - это фантастически благополучный сценарий.
Так было ну решительно не везде... это Вы перечислили те самые случаи, когда объект оборудован везением, инфраструктурой и таким трудновыносимым здравым смыслом, что он сам по себе - редкое везение.
Вы знаете - меня это тоже удивило, но нет, чудеса не закончились. Голландский экономический спад, при ближайшем рассмотрении, тоже оказался местным чудом. Потому что был именно спадом, рецессией в современном смысле слова - то есть, сокращением, снижением активности (пока их следующей промышленной не подхватило). Люди переезжали из больших городов, не тратились на предметы роскоши, не вкупались в большие проекты, заводили меньше детей. Ошеломляющее зрелище, если подумать. То есть, не обвал, а "сейчас мы не можем себе этого позволить и через десять лет тоже не сможем, планируем исходя из этого".
Да, конечно же - внутренние таможни, откупа. Вообще реформа налогообложения. И ведь оно стояло в планах, более того, начало осуществляться вполне. Но "оченьсрочнонужныденьгипрямосейчаснавойнуиславуфранции"...
Спасибо большое, нам очень приятно!
Спасибо на добром слове.
И конечно же, условный сукновал наймет баржу, а условный гуртовщик сядет на рейсовую, а условный бедный горожанин купит со склада по твердой цене или, если все совсем плохо, получит по раздаче (что и к гуртовщику относится, если он доберется куда надо) и пик цен в очередной раз не вызовет пик смертности - но ни каналы, ни баржи, ни склады, ни флейт, ни запасы рыбы, ни огороды, ни вся идея escape from famine не возникли сами собой. Всю матчасть собрали руками, в том числе и в условиях тяжелой войны, ради разнообразной практической пользы. (И, кстати, наличие кубышки у сукновала будет считаться выгодным для государства обстоятельством, а не недоработкой налоговой.)
И тот же Кольбер весьма энергично пытался сделать то же самое для Франции (и частично даже преуспел - см. знаменитый Южный канал), но ему нужно было двадцать, а лучше тридцать лет относительного мира, чтобы условный Жак мог добраться не в Сет или Тулузу (хотя почему бы и не в Сет-то?), а хотя бы по соседству, где не прибило градом - и чтобы ему там или на ярмарке неприбитое продали и не ждали, что деньги немедля конфискуют в счет будущих налогов.
Но увы ему.
Мальтузианская ловушка и климатический минимум - у всех. Но если взять те же Нидерланды, у которых с климатом все еще печальней, мы обнаружим, что там, где до того не резвилась французская армия (где резвилась, оно по-разному - хотя тоже меньше, чем во Франции), неурожай 1698-9 вспышки смертности не дал, при том, что цены заехали выше, чем в южных Нидерландах и северной Франции. (Собственно, такое явление, как голод, связанный с неурожаем (без серьезных дополнительных привходящих), ненадолго вернулось в Нидерланды конце 18 века - и то это обстоятельство оспаривается, потому что именно массового голода не случилось, но вот массовое недоедание снова стало фактором, да.) Подвоз, организация, пространственная связность и мобильность населения, отток в колонии - но главным образом, первые три фактора плюс относительная санитария - то есть, вещи, вполне решаемые на том техническом уровне. Что еще важнее, во Франции были люди, готовые и способные эти проблемы решать - тут главным фактором была именно война и постоянно действующее военное истощение + представления элиты и лично короля о прекрасном и о приоритетах.
(Кстати, в смысле развитого аппарата в Семи провинциях царил совершенно даже по меркам времени невообразимый кабак. В теории, эта сороконожка Мёбиуса должна была путаться в себе на каждом втором шаге... собственно, и путалась же. Тем не менее.)
И спасибо за разговор - очень приятно.
Спасибо!
Я потому и привожу в пример не военные поражения - и даже не военные потери, а моровой голод, вызванный отчасти неурожаем и выходками климатического минимума, а отчасти именно что инфраструктурной катастрофой.
Потому что связность между даже относительно соседними деревнями в пределах одного графства может быть нулевой, не говоря уж об относительно серьезных расстояниях - особенно в ситуации, когда на любые живые деньги немедленно набросятся откупщики и все о том знают. (Собственно, ко времени Людовика XV вся эта ситуация породила в головах французов идею о "хлебном заговоре" - что голод вызывают искусственно, чтобы нажиться и число голытьбы поуменьшить. Потому что ничем иным ситуацию, когда одни с хлебом, но он никуда не идет, а у других мор, а им даже никто не продаст, объяснить население не могло.)
И любые соображения о необходимости структурной реформы в этой и прочих областях (даже ради повышения управляемости) разбивались о вечное "деньгинужнынавойнусейчасилюбойценой".
Вы упомянули Филиппа II, мне кажется, эта ассоциация тут к месту. Аппарат был безусловно создан, но работал, пока им руководили трудоголики под командой главного трудоголика. Как только ведомство попадало в руки человека, желающего спать не периодически, а регулярно, оно начинало запинаться. Потому что аппарат аппаратом, но фантастический объем задач решался только через первых лиц (и непосредственно ими) - потому что делегировать решения, возможно имеющие политическую подоплеку, система не могла и категорически не хотела. О чем мы непременно напишем.
В общем, колесо вращалось, только пока внутри были белки.
Войны не были совсем бесплодны, но если ты как правитель потерял от 1.3 до двух миллионов человек на одном голоде 1693-1694 года (при тогдашнем населении Франции - это примерно каждый десятый), то приобретения уже не стоили цены в сугубо практическом смысле. А ведь это один инцидент, а их только массовых было, если не ошибаюсь, четыре, плюс региональные. Плюс сотни тысяч, потерянные на поле боя. Плюс потери от массовых бунтов. А еще же дефляционная экономика второй половины царствования, фактическая потеря колоний, налоги, запроданные откупщикам на годы вперед, и установление системы, которую потом будут называть "старым режимом" и которая потом так интересно взорвется меньше столетия спустя.
А главное - все это было, в целом, совершенно не нужно, потому что общий союз против себя Людовик породил сам из совершенно неподходящего материала. Его образ действия раз за разом убеждал окружающих, что им остается только драться.
При этом, если бы Франция пошла по "пути Кольбера" - то полтора-два поколения спустя с ней некому было бы спорить. Для войны нужны три вещи - деньги, деньги и деньги. А они были бы. Своя промышленность была бы. И флот. И базы для него. И совершенно другое население.
И на смертном одре Людовик просил наследника воздержаться от войн, ибо они "гибельны для народов". Заметил, однако. Быстро так.
А, он ей не враг, а забавное напоминание об очень давних приключениях.
Если очень коротко, то Яна де Витта обвинили в том, что Франция вообще напала (основания были) и в том, что нападение пошло настолько успешно (и для этого основания были) - ну и паника, поиски козла отпущения...
А кому он враг?
Ну что ж вы так нашу няшечку-то?
Тем более!
Классиков-то перед печатью корректоры обрабатывали.
От автора на самовыкладке стоит ждать обращения к к корректору только в случае платных публикаций, иначе это очень уж дорогое хобби получается.
Но считать аккуратность признаком нейросети - это мысль слишком оригинальная, как валенки с вареньем
Кругом протекции и непотизм!
"- Вы хотите бороться с коррупцией в мэрии?
- Нет, что вы, я хочу к ней примкнуть!"
Актуально-то как!
А у самого автора, как выяснилось, было по-разному. Сначала - именно последовательно "де Брэй". Потом - "де Бейль".
Ну, будем надеяться, прояснится.
У нас очень быстро отберут партбилеты!
Герой узнает об этом только в наше время, поэтому мы решили не усложнять :)
Полторта - это уже и 1, и 3 законы разом. Однозначно человек!
Это прекрасно!
В одном случае так и было. Текст, мол, четко структурированный (речь шла о посте, не о художественном тексте) и к тому же без ошибок.
Умение презентовать информацию крайне подозрительно!
Вот хоть долотом по камню, хоть пером по свитку, хоть промптом по gpt - результат или хорош для каждого конкретного читателя, или нет.
Говорят, в стране не хватает 500 тысяч учителей. Мы знаем, где скрывается часть из них!
Ну спеллчек это база, а вот все нормы орфографии и особенно пунктуации способен выучить только особенный мастер, достигший дзен, и за это названный корректором. 
Вообще нереально. Даже отказ от выполнения задания ничего не доказывает, учитывая количество зажатых без повода нейросетями картиночек.
Рано или поздно такой вариант появится.
Еще напрашиваются книги в умеренно интерактивном формате, где выбирая один из двух вариантов по ссылке, можно получить разные ракурсы одной истории, например. От разных персонажей и т.д.
Но тогда получается, что за углом просто может стоять летающая тарелка - и нет предмета разговора. Если место действия все-таки Англия, то дядя процесс - именно процесс, в рамках закона, выиграть не мог никак. А вот король воспользоваться прерогативой - мог.
Тогда в романе и другая Англия. Тамошнее судопроизводство данный вопрос (как и многие другие) рассматривало просто. То бишь, требовало свидетельств и доказательств. "Мой дорогой друг из Франции честный человек и он говорит, что..." - это hearsay.
Значит, возможно, решил, что не устраивают его эти ассоциации...
Дело в любом случае не рассматривалось должным порядком. Да и проиграл бы его дядюшка должным порядком-то.
Куси прекратили - слава осталась и ассоциации.
Они лишь показывают, что миледи была последовательна в создании своего образа в глазах окружающих, вот и все.
Обратите внимание - это разные окружающие и в первом случае описание идет от автора.
Что до всего остального, то по роману мы не знаем, чем миледи занималась до второго брака, зато знаем, чем она занималась после него.
Там многовариантная история получается, но во всех вариантах - скверная.
Считая пролог - да.
Главный герой нашего романа - алхимик де Сен-Круа, лицо историческое.
Наверняка.
Церковная конституция 1603 года зафиксировала.
Он ее видел мельком.
Но получается, что оба возраста, увиденный д'Артаньяном и названный Винтером, согласуются между собой - и частично стыкуются с историей, рассказанной Атосом.
А вот верхняя граница возраста не согласуется ни с чем и нужна только для текущего эмоционального контекста.
А что до владения Ла Фер, то мне кажется, что Дюма оно было важно именно там, где есть - это же владение де Куси, а де Куси - очень старый род, да еще и с отношением к титулам и знатности, очень напоминающим атосовские. Roi ne suis, ne prince, ne duc, ne comte aussi, je suis le sire de Coucy. Ну и Бурбонов ограбить приятно.
Что тоже прекрасно, с учетом того, что Бетюн вместе с монастырем кармелиток оказался в составе Франции по Нимвегенскому миру. В 1678-9 то есть.
Но реальность романа не тождественна реальности истории.
Конечно же не тождественна, если в этой реальности Лилль в те поры находится во Франции (вот они бы удивились). Но вот вероятность, что признанный мастер генеалогии и пр. не знает, что там и как про довольно громкое семейство - это сомнительно.
Что до возраста - он у Дюма плавает. На 1625 год миледи, на взгляд д'Артаньяна (или автора) - "женщина лет двадцати — двадцати двух" В 1628 году, согласно лорду Винтеру, миледи "чудовище, которому всего двадцать пять лет". То есть, она примерно 03 года рождения.
Констанция же на момент появления в романе "была очаровательная женщина лет двадцати пяти или двадцати шести" - то есть, даже если дать поправку на примерно четыре месяца, прожитые гасконцем в Париже, Констанция не младше, она старше миледи Винтер. Дальше автору требуется другое - и он меняет расклад.
Но если мы следим за последовательностью, мы получаем ситуацию, где 20 ли ей или 22, но за пять лет до 1625 года будущая миледи оказывается монахиней до канонического возраста в 19 (установленного как раз в год ее примерного рождения). Кстати в 1618 был большой скандал как раз вокруг случаев незаконного пострига. На самом деле, получится даже раньше - она ведь не сразу вышла замуж за графа, они еще там где-то бегали, потом он за ней ухаживал, дело небыстрое.
Он в книге из Берри - но вот владение в Пикардии. И Атос, кстати, согласно роману - знаток геральдики и генеалогии. А фамилию миледи в книге первым называет он (и называет не д'Артаньяну, а ей самой). В общем, как ни крути, получается, что не мог не знать.
Ну и с возрастом... у Дюма там разночтения, но как с миледи не выкручивай, даже по верхнему пределу под канонический возраст пострижения она не попадает, ни во Франции, ни в Испанских Нидерландах. (Поскольку действие "Трех мушкетеров" еще и упорно игнорирует вполне реальную и очень кровавую государственную границу.)
Мысли - это всегда хорошо!
В переводе - да :) В оригинале она Anne de Breuil. А вы пост до конца прочли?
Дюма был мастер присваивать персонажам фамилии с историей, идущей поперек сюжета. Об этом еще будет.
Написал(-a) комментарий к посту А у нас обновление
Ой, что он только не задумал
этот горшочек не может не варить!