Посты · 13
Нажмите Enter для поиска.

Новенькое!

«Без вампиров реальность слишком жестокое место». Авторы с удовольствием представляют наш с Е. Вебер первый совместный роман «Солнце и тени» . Что будет, если постирать рубашку надоевшего мужа с пеплом сожженной жабы? А можно ли превратить Париж в город с низкой преступностью и высоким уровнем коммунального хозяйства? Как украсть покойника из тюремной крепости строгого режима, и главное — зачем? Книга основана на реальных событиях и архивных материалах, в том числе похождениях маркизы...
Читать дальше →
224 4

Квест: лишить сироту шести миллионов

У соавтора - серия заметок о том , что было бы, если бы история о том, как Мордаунта (в нашем роман е -- достопочтенного батюшку шпиона) лишили имени и состояния, разворачивалась не в мире, созданном воистину безграничным воображением Дюма, а в реальной Англии XVII века. Присоединяйтесь к попытке ограбления - или защиты. Речь, в конце концов, идет о сказочных суммах. Представьте себе: 6 миллионов золотых турских ливров это на наши деньги что-то около двухсот миллионов евро плюс-минус...
Читать дальше →
+40 158 11

О высокой культуре яда

Казалось бы, "дело о ядах" – вещественное (буквально) доказательство тому, что французы семнадцатого века охотно пытались избавиться от ближних и дальних посредством яда и проявляли в этом деле недюжинную изобретательность. Но нет. Все ставшие известными полиции попытки такого рода (а было их много, при этом, неудачных оказалось больше, чем удачных) – однообразны, скучны и пользуются крайне ограниченным арсеналом. Сулема, сурьма, кантаридин (то есть, шпанская мушка) и мышьяк, мышьяк, мышьяк,...
Читать дальше →
+95 244 43

Из жизни министров под Солнцем: часть вторая

Маршал-похититель В 1679-м году, в Альпах, где-то между Францией и герцогством Савойским, произошел вопиющий инцидент: маршал Катина похитил одного из служащих герцога Мантуантского, некоего Маттиоли. Для этого маршал инкогнито прибыл в альпийскую деревушку с десятком солдат. Туда агент французского короля, аббат д'Эстрада, выманил Маттиоли. Этому событию предшествовала история тайных переговоров, которую мы расскажем как-нибудь еще. Вкратце: Маттиоли брался устроить так, что герцог...
Читать дальше →
+46 176 8

Из жизни министров под Солнцем: часть первая

Представьте себе любого известного вам министра обороны (ну вот хотя бы господин Шойгу подойдет). Представьте себе министра обороны с недавно сломанной ногой (нет-нет, это мы не черной магией по образцу героев нашего романа занимаемся, ни в коем случае!). Объезжающего с инспекцией военные части в разнообразных населенных пунктах родной державы. В карете, а то и верхом, смотря по рельефу местности. Лично. Изображение из Интернета Представьте себе любого известного вам президента в...
Читать дальше →
+50 218 16

Заговор Рогана, предыстория: беглая гортензия

Прежде чем начать повествование о странном заговоре шевалье Рогана и не менее странном его разоблачении, нужно сказать несколько (ладно, довольно много) слов о том, как вообще могло случиться, что Луи де Роган, полковник гвардии, главный королевский ловчий и товарищ юности короля (то есть, человек, чье положение при дворе считалось неколебимым) вдруг вообще оказался в немилости. То есть, конечно же, шевалье Роган вел себя… заносчиво, особыми полезными талантами не отличался, зато развел...
Читать дальше →
+61 209 12

Кругом одни бастарды

«От ученых, поэтов, бойцов, до копченых под пиво рыбцов. От героев-отцов до детей-подлецов – Божий промысел, ты налицо!» Олег Ладыженский Смерть юного герцога де Лонгвиля (вот он) при переправе через Эйсел, кратко упомянутая в одной из предыдущих главок – одно из тех событий, которые заставляют заподозрить, что у мировой истории есть автор, а у автора – редкостно скверное чувство юмора. Потому что история семейства де Лонгвиль началась с бастарда. С Жана Дюнуа, бастарда...
Читать дальше →
+46 247 4

Я — робот! Но это неточно...

Посмешим вас под утренний кофе. Однажды авторы узнали, что они явно нейросеть. Как узнали? Прочитав несколько постов из серии «приметы текста, созданного нейросетью». В частности, длинные тире там, где и должны быть тире, а не дефисы, как это получается с телефона, кавычки-шевроны и прочее аккуратное форматирование. Так, погодите, помедленнее… Мы еще пресловутую «токсичную» точку в конце фразы не освоили, то есть, не отвыкли от основ пунктуации, а птица-тройка уже мчится дальше?.. Тире,...
Читать дальше →
+50 213 30

Опять та самая Миледи!

Дьявол проживает в деталях. Ожидал ли Александр Дюма, что наделяя «миледи Винтер» девичьей фамилией «де Брэй», заодно даст ей закадровую историю, сильно подрывающую доверие ко всему, что происходит в кадре?[1] Потому что, конечно, фамилия говорящая и распространенная – Кустовы там, Кустарниковы, Зарослевы или даже Пастбищные (от bois-breuil отгороженного пастбищного леса) – и носителей ее (в разных вариантах) во Франции много. И вообще, если дворянство, то второй как бы руки. Но так уж...
Читать дальше →
+64 467 159

Как войти в историю? Способ №100500 - нетривиальный

Это комментарий к эпизодическому упоминанию в нашем романе одного лица - и тому забавному способу, которым это вполне реальное лицо осталось в истории (а потом и попало в текст). Что мы знаем о лисе? Ничего. И то — не все. Борис Заходер. Об Эдиджио Экзили мы знаем несколько больше, чем о лисе. Во-первых, нам точно известно, что он существовал. Он отражен в протоколах, переписке (в том числе за собственноручной подписью Его Величества Людовика XIV), подорожных, документах о высылке и...
Читать дальше →
+37 212 12

Для медленного чтения

Начну немного издалека: в научных кругах весьма востребована услуга оптимизации текста под машинный перевод. Это позволяет ускорить и облегчить доступ к знаниям любому пользователю, не владеющему языком первой публикации. Чем более текст соответствует нормам грамматики, чем более традиционно и недвусмысленно построены фразы, тем легче машинному движку с ним справиться и обойтись без искажений. Фактически, удобная для международного распространения статья написана стилем хорошей инструкции. ...
Читать дальше →
+38 235 21

Коммунальный триллер по-парижски

Текст ниже - наш перевод поста Холли Такер, материалами которой авторы с благодарностью пользовались во время работы над романом «Солнце и тени» . Господа Кольбер и де ла Рейни действуют в нашем романе, но вот эта восхитительная (и вполне актуальная и поныне — идут века, а борьба с мусором остается драмой, триллером и хоррором) предыстория в текст не попала. Холли Такер — профессор французского и итальянского языков, сотрудник Центра биомедицинской этики и Общества при Университете...
Читать дальше →
+62 209 4

От души рекомендуем!

А знаете ли вы, что наш многоуважаемый замечательный соавтор E. Вебер не только выкладывает у себя в блоге интересные материалы к нашему общему роману «Солнце и тени» — так что советуем подписаться, чтоб не пропустить обновления, — но и пишет замечательные исторические байки? Сборник «Мертвые белые мужчины или Невыдуманные истории» — это, во-первых, очень смешно, а во-вторых полная правда. Хотя довольно часто верится с трудом. Но — вот тут мы наконец можем с удовольствием привести...
Читать дальше →
168 4
Наверх Вниз