6 955
40 253
767
12 316

Заходилa

Написалa комментарий к иллюстрации Японская игра в мяч

Всегда изумляло в таких рисунках - часть одежды создает ощущение движения, а другие предметы - висюльки на заколках - абсолютно неподвижны. Какая-то нереалистичность и дисгармония. По типу бантика, который "как прибили так и держится". 

Написалa комментарий к посту Самурай

Казак от слова казах, и оба означают безродный. 

А бедные украинцы до сих пор пишут "кОзак". Что с них взять, с упоротых🙂 

Не знал, что эта шутка настолько серьезна.  

Стёб над стёбом стёбом не является. 😉 

Написалa комментарий к посту Самурай

Это как в анекдоте: Ребята из спецслужб отдыхают на даче, выпили, но надо ехать домой, а поселок неблагополучный. Они и говорят одному трезвому гражданскому, мол, проводи до остановки. 

Тот говорит, ребята, я конечно в драке силен, но вы же - спецы! 

"Вот-вот, - отвечают те, - ты, если что, просто подерешься, а мы просто поубиваем."

Написалa комментарий к посту Самурай

Не из свиной кожи, а любая сумка, даже женская из ткани - кабан. А у турков дурак - это остановка. И что? Одна и таже звуковая комбинация может нести разные смыслы не только у разных народов, но даже у самих японцев - так "кампай" это "до дна" при выпивке, и "кампай" написанное другими иероглифами - это "полное поражение". А самурай 侍 и тот же иероглиф 侍る читается "хабэру" - служить, прислуживать. Так что ваш "сам у рай", это как "козак" от слова "коза". 

Написалa комментарий к посту Мир без мужиков, или без баб

Так это в Америке! Просто исторически сложилось, что все в руках мужчин, а женщин во многие профессии и работы даже не допускаются. Вы вот видели женщину сварщика? А я видела? И женщину техника-сборщика на тракторном заводе - видела. Я сама много могу сделать из мужского, да и по молодости делала. Но вы не поняли главный посыл блока - нужна ли женщинам/мужчинам одежда, когда рядом нет особей противоположного пола? Нет. Ваш ум классически целенаправлен - он видит и читает только то, что он хочет читать и видеть, а не то, что написано. Прочитайте ещё раз посыл блока и не выдумывайте лишних сущщностей, сущщьи дети.

Написалa комментарий к посту Мир без мужиков, или без баб

Опять же, как ходить в охеренной броняшке? Он носится на поддоспешник, дез него неудобно. Ну и на лошадке без штанов кататься - идея так себе. 

Как как? Как женщины в доспехах на голое тело! А то - как мужики, так поддоспешник им, а как женщина, так одни трусы и нагрудник на голые сиськи! Вот теперь смотрите на картинки с такими бабами и думайте, а вы бы так оделись... хи-хи

Написалa комментарий к произведению Возвращение в Идиллию (сеттинг)

Закрытые ноги - это не блажь предков, а необходимость. Попробуйте пройти с голыми ногами по пшеничному полю, или по высокой траве - враз все ноги будут порезаны. Поэтому длинные юбки или штаны необходимы для банальной защиты кожи. А голые ноги - это городские выебоны 20 века.

Написалa комментарий к посту Держи спину, сучка. Полемические заметки...

Столько слов вумных! И то правильно, и это. И автор прав и Арсений тоже прав. Все правы. А меня муж будущий (второй) два месяца лежачую присматривал и ночью, когда я от боли плакала, обнимал и гладил. Не после свадьбы, а до! Но и достоинство - это не внешнее держание спины, а внутренний стержень. Есть он - тогда и спина прямая будет, а нет - то согнешься и даже желания не будет что-то сделать. Я знаю, что говорю. Меня жизнь от души попинала. Если нравится смотреть в пол и ждать когда за тебя всё кто-то сделает, возьмет все твои трудности на себя - то тогда женщина - это придаток мужчины. А когда она сама готова идти гордо вперед, тогда получается что идут два полноценных человека: мужчина и женщина рука к руке, рядом. И оба этого достойны.

Написалa комментарий к посту Про Бормана

Но ведь своей героине вы хотите же самого лучшего? Мужчину! Меч! Топор для метания на крайний случай. А то как же она будет верной подругой?🤗 

Написалa комментарий к посту Про Бормана

Катану дайте! Простую такую катану - сагэмоно торииидзори итамэ-мокумэ дзихада ко-тёдзи Бидзен-но Ками Фудзивара Сукэсада? А? Ведь это не много же!?

Написалa комментарий к посту Помогите выбрать

Обложки не плохи, но что за название "Найти и потерять Юлиана Капустина"?🙂 

В таких случаях есть смысл разнести автора и названия так, чтобы они не составляли одно целое: автор вверху, а название внизу.

Написалa комментарий к посту Переделки кремневых ружей

В названии "из кремневых", а в тексте "из капсюльных".

Если говорить о переделках из кремневых в капсюльные, то вот:

Полукарабин итальянский с вертикальными стволами, изготовленный в 1802 году с кремневым замком и переделанный в капсюльный в середине 19 века.

Наверх Вниз