Рецензии · 7
Нажмите Enter для поиска.
Перед началом, сразу оговорюсь, своей хвалебной рецензии напишу несколько слов о названии, обложке и аннотации Аннотация интригует и сразу намекает на детектив. В жанрах он и указан. А вот что здесь фэнтезийного, из аннотации не ясно, хотя именно этот жанр стоит первым. Последним ещё указан жанр романтического фэнтези, но это ни разу не оно. Детектив же, напротив, тут ярко выраженный, запутанный и интересный. Название мне понравилось, но оно становится понятным только ближе к финалу...
Читать дальше →
+30 70 18
Важно! Рецензия написана на полную версию книги. Для начала несколько слов о названии, обложке и аннотации. Аннотация даёт чёткое представление о сюжете книги. Обложка очень подходит характеру героев: немного мужланистый Вениамин и вся такая воздушная Серафима. Название в полной версии длиннее - "Музы светлого Дома изящной словесности", так что я даже не сразу запомнила, но именно о музах этого дома и пойдёт речь в книге. Помимо светлого, существует ещё и тёмный дом изящной...
Читать дальше →
+33 116 4
Несколько слов о названии, обложке и аннотации. В аннотации автор задаёт хороший вопрос: какого чёрта тут происходит? Этот вопрос не покидал и меня на протяжении всего чтения. Аннотация такая же непонятная, как книга. Не назвала бы её цепляющей, но суть рассказа передаёт полностью. С жанрами, правда, немного мимо. Если городское фэнтези ещё подойдёт, то романтическое совсем не про то. Романтическое фэнтези - это когда двое взрослых людей (или других существ) имеют чуть более продвинутые...
Читать дальше →
+35 295 5
Несколько слов о названии, обложке и аннотации. Название книги, цикла, обложка, жанр, рейтинг - всё говорит о том, что это pwp. Даже текст моей рецензии говорит о том, что это pwp. Однако это не pwp! Здесь есть сюжет, но об этом ниже. Аннотация больше похожа на начало серии какого-нибудь сериала, где говорится "в предыдущих сериях...", т.е. в курс дела вводит, но совсем не цепляет. И финальное предложение совсем не вяжется со всем предшествующим текстом. Сложно представить мне юную девушку,...
Читать дальше →
+36 271 2
Несколько слов о названии, обложке и аннотации. В аннотации говорится об испорченной рабовладельческим обществом гречанке, но я бы не назвала её испорченной в смысле избалованной властью. Тут дело в другом: с бывшим мужем она чувствовала себя рабыней, а не госпожой. Это наложило отпечаток на её дальнейшую судьбу после смерти мужа. Я бы перефразировала аннотацию так: История о том, как прекрасная гречанка с психотравмой встретила озабоченного фетишиста в лице прекрасного эльфа. По поводу...
Читать дальше →
+32 357 20
Несколько слов о названии, обложке и аннотации. Аннотация - это такой краткий пересказ сюжета. Всё в ней, по сути, верно, но не очень-то интересно. Фэнтези я здесь вообще не обнаружила, поэтому жанр "романтическое фэнтези" я бы заменила на "исторический любовный роман". То, что это подростковая проза, сомнений не вызывает: всё очень невинно и наивно. Обложка хорошо передаёт завязку книги, ведь действие в начале происходит как раз в библиотеке, где главных героев застаёт за поцелуем мать...
Читать дальше →
+47 364 6
Несколько слов о названии, обложке и аннотации. Большую часть аннотации нам рассказывают о том, что в книге упоминается буквально на полстраницы, и то ближе к концу. Видимо, к этой части аннотации и относится жанр СЛР. Потому что сюжет о том, как отец выдаёт дочь замуж за бизнес-партнёра, встречается в книгах такого жанра очень часто. Вот только тут совсем не об этом. Понятно, что описанное имеет важное значение в тексте, но гораздо интереснее читателю было бы прийти к осознанию этого вместе...
Читать дальше →
+57 392 6
Наверх Вниз