
Написал комментарий к произведению Ледащий
И тем не менее... :-)
Заходил
И тем не менее... :-)
Варяжская империя - Российская федерация.
Новороссия - Нововаряжия.
Город Новороссийск - Нововаряжск?
Я знаю о существовании расизма. А какого цвета его исповедующий - красного, жёлтого, чёрного или белого для меня разницы нет.
Я бы купил, но вот строчка "(только чтение на сайте)" отпугивает.
Поскольку предпочитаю читать(и перечитывать) на электронной книге...
Так что вот. :-(
И то, и другое - расизм. Стоит ли разбираться в сортах говна?
Если бы про себя. зачем бы я писал вам? Про вас это. Про вас.
Мдя... Как можно извратить высказывание до полной противоположности...
Мдя... Тяжело что-то объяснить человеку, который уже всё для себя решил.
А к Ладе я прицепился, как к яркому примеру, о чём сразу и сказал.
Могу ещё "прицепиться" к магнитофону-приставке "Radiotehnika", как на картинке
который у меня ни разу не экспортный, но с латинобуквенным шильдиком... Либо к массе других советских и российских товаров, что носят на себе ни разу не русские наименования и надписи.
Ну, смотря на каком уровне встреча.
Но и описывая кого-либо, к примеру, могут и употребить это слово.
, можно сказать, поверю в случайных людей, попавших в кадр.
Но! Попавших в кадр профессиональной съёмки, а не случайной пляжной фотографии...
Нет. Мы не можем найти никого. Ни местного, ни приезжего.
Вернее, двух приезжих (к нам в город многие приезжают на лето - и поработать, и позагорать на пляже) мы пробовали, но после первого же получения денег они срывались в запой.
Если вы считаете таких работников хорошими, то это ваше личное дело.
PS Я - местный, моё напарник - местный. как это коррелирует с вашим утверждением, что местные не желают работать?
Да, фотографировал. Не на профессиональном уровне и. скорее, репортажные снимки...
Мой псевдоним написан латиницей потому, что когда он появился, то имена, написанные кириллицей в сети не регистрировались, увы. И ваш вопрос показывает не ваше хамство, а ваши недостаточные знания в данном вопросе.
Вы бы ещё спросили. почему это я нахожусь на сайте, носящим англоязычное название!
А граждане нашей страны кидались покупать импортные товары задолго до Перестройки, увы. Именно потому, что были уверены - если иностранное, то значит лучше советского по умолчанию.
И к чему это?
При чём тут Польша?
Зачем всех? Просто привёз с собой достаточное количество.
В любом случае, как эта дискуссия отвечает на моё исходное замечание - преклонение перед иностранным в России?
"Москвич" импортный на обеих фотографиях? Наберите в поисковике соответствующий запрос и любуйтесь шильдиками на латинице на многих неимпортных моделях российских автомашин.
Часть машин в экспортном исполнении продавалась в стране-изготовителе (знаменитый 2140-117 SL, например).
И 412 тоже?
И что?
Я приводил в пример не "Лада", а "Lada". Разница есть, однако.
Вы мне отвечаете отдельным конкретным случаем для конкретной страны - Италии. Тем не менее весь импортный ряд и немалая часть продукции внутри страны носят шильдики "Lada", Мы стесняемся своего названия? или "Жигули" и у нас в стране созвучны с чем-то наподобие "жиголо"?
Будьте последовательны, приведите мне такой же пример, когда любая, на ваш выбор, страна-производитель автомобилей меняет не название модели, а наименование производителя.
Другой пример -
LADA Niva Travel (также ранее обозначавшийся как ВАЗ-2123, Chevrolet Niva и LADA Niva).
На предсерийном этапе в 1998—2002 гг. модель выпускалась на ОПП по обходным технологиям под обозначением ВАЗ-2123 «Нива».
В 2002—2020 гг. модель находилась во владении СП «GM-АВТОВАЗ» и производилась под брендом Chevrolet, называясь Chevrolet Niva.
В декабре 2019 года АвтоВАЗ выкупил долю General Motors в совместном предприятии, и с июля по декабрь 2020 года модель продавалась как LADA Niva.
В декабре 2020 года рестайлинговая версия автомобиля получила имя LADA Niva Travel.
Скажите мне, почему российский автомобиль, производимый на российском предприятии называется не по русски и пишется латиницей?
Вообще-то я спрашивал в общем, а не отдельном случае.
Жители же стран сами себя называют вовсе не так, как мы называем их. Яркий пример - Германия.
Я лично вынужден работать в паре с человеком потому, что не можем найти ещё хотя бы одного... С мая этого года.
Лично снимали? ;-)
Я предполагаю, что массовка, как деталь кадра, используется не только в синематографе... :-)
Именно! Приехал из Франции в полном одиночестве, да? ;-)
Да-да... Всё именно так. И в русском языке вскорости, Лада заменила Жигули по той же причине, да? И на Москвиче появился шильдик
по этой же причине?
Если вспоминать историю, то в Англии знать говорила по французски просто потому, то была родом из Франции. А не потому, что это было модно.
А некоторые наши россияне напоминают некоего лимузинца, описанного Рабле в "Пантагрюэле", ГЛАВА VI. О ТОМ, КАК ПАНТАГРЮЭЛЬ ВСТРЕТИЛ ЛИМУЗИНЦА, КОВЕРКАВШЕГО ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК.
– Так ты из Парижа? – спросил студента Пантагрюэль. – Ну, как же вы, господа студенты, проводите время в этом самом Париже?
Студент ему на это ответил так:
– Мы трансфретируем Секвану поутру и ввечеру, деамбулируем по урбаническим перекресткусам, упражняемся во многолатиноречии и, как истинные женолюбусы, тщимся снискать благоволение всесудящего, всеобличьяприемлющего и всеродящего женского пола. Чрез некоторые интервалы мы совершаем визитации лупанариев и в венерном экстазе инкулькируем наши веретры в пенитиссимные рецессы пуденд этих амикабилиссимных меретрикулий, а затем располагаемся в тавернах «Еловая шишка», «Замок», «Магдалина» и «Мул», уплетандо отменные баранусовые лопаткусы, поджарентум кум петруцка. В тех же случаях, когда карманари ностри тощают и пребывают эксгаустными от звонкой монеты, мы расставамус с нашими либрисами и с лучшими нашими орнаментациями и ожидамус посланца из отеческих ларов и пенатов.
Ну, кириллицу использует не так мало стран, а уж китайские иероглифы так и гораздо больше. Но я что-то не видел товаров из Америки или Англии с Францией, кои бы назывались на славянский или китайский манер, да и надписаны были бы кириллицей. ну, или китайскими иероглифами.
А про то, что на вывеску или упаковку с товаром случайно наткнётся иностранец, лучше бы вообще не упоминать. В провинциальном городе, в маленьком магазинчике. Ведь такие размышления что-то вообще не заботят продавцов в других странах.
У нас на ВАЗ даже "Жигули" переименовали в "Lada". А тот же Ситроен, Форд или Опель почему так не сделали? ;-)
И что? Хорошее постановочное фото отличить от реального можно, но сложно.
А стоит ли быть политкоректными?
Что-то мы подражаем слишком многим. :-(
Неправду пишете. Местные желают работать.
Но! С нормальными условиями, с достойной, как сейчас любят говорить, зарплатой, с нормированным временем(или с оплатой за переработку), с нормальным обеспечением инструментами и материалами.
А то часто получается, как у меня на работе - прораб даёт задание, ты ему говоришь о недостатке инструмента или расходников. а он тебе отвечает "Ну, сделай как-нибудь! Поищи!"
Кто же вам виноват, что не прочли?
У меня нет гаража, но объявление возле подъезда я прочёл. Мало ли что.
Иностранцы называют нашу страну Раша и не парятся. Потому что так звучит на их языке.
Почему мы должны думать,как бы случайно не обидеть кого-то там, за рубежом?
Наташа Королёва - укромосквичка? Родилась в Киеве, живёт в Москве?
А вы разве не заметили, что с очень давних времён у нашего человека заложено преклонение перед всем зарубежным?
Французский язык в общении российского дворянства времён Первой Отечественной, английские костюмы в клеточку перед Первой Мировой, джаз, Битлы, Пресли, рок-н-ролл, "шузы и блейзеры на флэте", жвачка, джинсы, импорт всякий и всяческий - престиж!..
Какая ещё страна выпускает товары, изначально помеченные иностранными названиями?
Да сейчас города пестрят вывесками "Маркет", Мини-Супермаркет", названиями латиницей на иностранных языках, латиницей на русской и т.д. Названия профессий, названия продуктов питания...
Заимствованные словечки в речи даже дикторов радио и телевидения. Да что там дикторы - в речи чиновников всех рангов, вплоть до высшего.
Даже Чёрную пятницу с другими распродажами, праздники и одежду Деда Мороза слямзили у иностранцев!
Это уже стало привычным поведением россиянина - задрав штаны, бежать за иностранным "комсомолом"...
Работа на заводе, к сожалению, занимает слишком много времени и сил. Возможно поэтому.
Не в курсе. возможно, что и больше.
Сомневаюсь, что эти купальники кто-то носит в реальности пляжа.
Предполагаю, что они только для фото. Концепт-купальники.
Третью! Третью! Третью книгу!
Вот ещё мини, хотя, уже скорее микро...
Хорошо. Спасибо. Буду ждать.
Хорошо. Спасибо. буду ждать.
Приведите документы, за что ваши предки были высланы.
Будет ли открыто скачивание?
Предпочитаю читать с электронной книги.
Будет ли открыто скачивание?
Предпочитаю читать с электронной книги...
Как вариант, тот самый бастард, что ныне является представителем рода.
Ага, что-то отдалённое доносилось...
Но при чём это тут?
совершенно непонятно откуда они вообще взялись в Москве 20-х годов, ведь как известно, дворянство, купечество и чиновничество большевики истребили поголовно ещё в семнадцатом году?
Совпартэлиту и членов их семей вспомните.
Да, хотя бы, ту же Маргариту из другого произведения Булгакова...
Ну и соответствующих персонажей - Лиходеева, Латунского, Берлиоза, других завсегдатаев ресторана Гончаров. Вполне кто-то из них мог быть пациентом Преображенского.
Написал комментарий к произведению Художник, что рисует...
Так скачивание будет когда-нибудь открыто? Или нет?