Написал комментарий к посту О гранях
Ну по крайней мере "на грани" оно уж точно. :)
Заходил
Ну по крайней мере "на грани" оно уж точно. :)
Вынужден согласиться. Впрочем, это тоже "на грани".
Я честно пытался найти что-нибудь легкое и пикантное. Увы, не нашел.
Принес нечто более или менее в тему: https://author.today/post/869967
Шотландский гэльский -- это совсем другая штука. Это гойдельский язык, сформировавшийся на основе языка ирландских переселенцев (королевство Дал Риада). Не бриттский и вряд ли близкий к пиктскому (по-моему, в гойделы пиктов не записывал еще никто).
Да, по крайней мере очень правдоподобно.
Кстати, именно с языковой точки зрения могли бы быть интересны две вещи: судьба языка бриттов Стратклайда после его вхождения в состав Шотландии и судьба языка пиктов.
Ну если вы велите именно указывать на недостатки...
Явный стилистический прокол в начале: сплошная "она"... "она"... "она". Да назовите же вы героиню по имени: не убудет ни с вас, ни с нее!
И из вкусовщины: кельтское с феодально-средневековым, по-моему, совмещается только в варианте противостояния. А у вас, имхо, вышел странный "гибрид".
Но очень кинематографично при этом. И это здорово! :)
Вы уж меня простите, но я переадресую вас к Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%84_%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE_(%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C)
У Алексея Н. Толстого была повесть "Граф Калиостро". Там такое есть -- правда, маг это существо создает не для себя, а для соперника. :)
Так как бы и в цифрах вклад англов и саксов очень весом по тамошним же оценкам. 40% -- на самом деле очень серьезная цифра, особенно с учетом того, что миграции на англо-саксах не закончились.
Я бы отправил...
Ну у меня была когда-то задумка.
Отправить троих. Очкарика-ботана (не ботаника в исходном смысле, а гуманитария), местного ратника ("обратно" после попадания в условно "наше" время) и супер-пупер-спецназовца (из тех, кто гнался за первыми двумя). В итоге "ботаник" и "ратник" совместными усилиями должны были что-то изменить в альтернативной ветке к лучшему, а вот "спецназовец" (в сущности, неплохой малый) в итоге должен был сделаться всего лишь разбойничьим атаманом.

Надо! Хотя еще неизвестно, что будет дальшн
Ну я, не имея исходных данных, воздержусь от резких суждений. Вообще же я исхожу из того, что прямая "игра со статистикой" называлась бы фальсификацией (отнюдь не в попперовском смысле), во что верить очень не хочется. Впрочем, бывают и ошибки непреднамеренные.
Мой вклад: https://author.today/post/868611
Вопрос:
как вы относитесь к вот этому проекту? https://peopleofthebritishisles.web.ox.ac.uk/
Как я понимаю, полученная картина скорее говорит не о полном замещении населения Англии после англосаксонских миграций, а о генетическом градиенте, отражающем разную смешанность населения, но в большинстве регионов с существенным вкладом доанглосаксонского компонента. Очень интересно вот это место:
the best estimates for the proportion of presumed Anglo-Saxon ancestry in the large eastern, central and southern England cluster (red squares) are a maximum of 40% and could be as little as 10%. This is strong evidence against an Anglo-Saxon wipe-out of the resident ancient British population, but clearly indicates extensive admixture between the incoming invaders and the indigenous people.
Собственно, я тут спорю ни в коем случае не с вами, а, скорее, с теми, кто говорит о тотальном истреблении кельтского населения Британии. Но в любом случае интересно же!

Ну вот и я о том же.
Да я, в общем, насчет смешанных браков в курсе: некоторые вещи поднимал. Конкретно насчет Пенды я не копал, но многое узнал, например, когда придумывал (частично опираясь на факты) биографию королевы Альхфлед. Вообще у меня сложилось впечатление, что это была очень трагическая фигура: "побочный продукт" поглощения Регеда -- и соответствующее к ней отношение. Очень, кстати, не уверен, что реальная Альхфлед была повинна в смерти Пеады.
Насчет исчезновения языка и культуры -- с этим не спорю. И факты резни, сохранившиеся в хрониках -- тоже факт. Но каково соотношение между целенаправленной борьбой с языком и переходом на более "престижный" язык по инициативе "снизу" -- этого я не знаю.
Я вот на Дзене столкнулся с утверждением, что коренные йоркширцы -- прямые потомки местных бриттов, сохранившие элементы преемственности в культуре. Не поверил, но и опровергнуть не смог.
Upd. Справедливости, хорошо бы еще учесть эффект эпидемий.
Прочитал с интересом. Но вот что я хочу сказать. То, что история в разных частях Земного шара идет разным темпом -- факт. То, что историки отталкиваются от довольно условных точек отсчета (обычно соответствующих культуре, которую они представляют -- хоть в одном смысле, хоть в другом) -- тоже похоже на то. А потом еще приходят, например, генетики со своими методами, раньше недоступными, -- и летят в тартарары устоявшиеся исторические догмы. Например, о массовом физическом геноциде бриттов англосаксами. :)
Так что полезный у Вас текст получился для размышлений ою условностях в истории. Спасибо.



Видимо, Танька недостаточно хорошо одетая. :)
Присоединился: https://author.today/post/863877
Вечные проблемы нейросеток...
Ну так-то она ведь любопытная. Может, на что-то отвлеклась.
И разрыв Самуила со всей родней и проклятье на несколько поколений?
Ну там не очень понятно что было бы: ломать нормы и традиции об колено там в семье умели. Но тут, конечно, ситуация вырисовывалась особо сложная. И вера точно была важнее достатка.
Вы еще не забудьте, что в Российской империи отпадение от православия считалось преступлением.
У меня придуман похожий сюжет -- только в другую эпоху. Там у меня парень предпочел в итоге отказаться от своего чувства.
– Я не о том, любезный Иосиф, – настойчиво произнесла Эмлин. – Как ты собираешься дальше жить?
И все-таки самого главного она опять не сказала. И ведь слова-то были совсем простые: «Оставь Этайн, не напоминай ей о себе», – а озвучить их не повернулся язык.
– Не знаю, домина, – тихо откликнулся Иосиф. – Но жил же я как-то раньше. Значит, так же и продолжу. В башне есть обсерватория – что мне еще надо?
И прозвучало это так неожиданно и так недвусмысленно, что Эмлин растерялась.
– Выходит, ты меня понял?.. – непроизвольно вымолвила она и, смутившись, опустила голову.
– Ты думаешь, Йосеф бен Шауль не понимает своего места? – печально улыбнулся Иосиф в ответ. – Ну что бы он предложил дочери могущественной базилиссы Оловянных островов? Комнатушку в старом доме с глиняными стенами, рядом с такими же комнатами, где живут его братья с женами и детьми? Непростую, полную запретов жизнь по заповедям, дарованным учителем нашим Моше? Или жизнь спутницы изгоя, отверженного семьей и родом, про́клятого на несколько поколений вперед? Разве я могу пожелать ей такую судьбу?
Эмлин, конечно, промолчала. Не потому, что вопросы, заданные Иосифом, уже содержали в себе ответы. Просто сейчас ей было нечего сказать.
Черниговская настоящая. Гарантирую.



По смыслу -- да. Но не факт, что читателю нужно давать эту сцену: читатель и так всё знает. А вот что будет дальше отпущенный на свободу Тафари -- это может быть интересно.
Осталось под нее текст написать. Надеюсь, это дело времени.
Вот да, что-то есть.
Ну по вашему гаданию выходит "Веселый хвосторыл". Но мне "Голодный повар" нравится больше. Навевает мысли.
Угу. Думаю, поначалу так и будет.
Думаю, у Чечек характерец будет еще тот... Впрочем, посмотрим.
Написал комментарий к посту А у вас есть "читательский слух"?
Что не люблю?
1) избыток заместительных синонимов (умеренное количество вполне выношу, тем более при уместном использовании;
2) несоответствие лексикона персонажей их заявленному бэкграунду;
3) неумных и агрессивных протагонистов;
4) откровенный фансервис.