Жанр - посатпокалиптическая фантастика. Языки - русский и английский. Текст намеренно создан двуязычным, потому что это единственный способ показать реальное взаимосоприкосновение носителей русского языка и менталитета с американскими. Автор сознательно пожертвовал той частью читательской аудитории, которая не владеет американским английским, чтобы донести авторский мессадж до тех, кто одинаково хорошо владеет обоими языками и погружён в обе культуры. В тексте присутствует слэнг на обоих языках, включая инвективную лексику. В романе имеется весьма значительный философский пласт, в котором автор художественно обыгрывает фундаментальные вопросы бытия, социальные проблемы, а также устами своих героев излагает гипотетическое решение психофизической проблемы. Автор сознаёт, что выкладывает на ресурс не лёгкое чтиво, а не слишком пригодный для развлекательного чтения текст, требующий определённой подготовки, и надеется что роман найдёт пусть весьма немногочисленных, но благодарных читателей