415
415
330
330

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к посту Артур Шницлер и Стэнли Кубрик. «Траумновелле» и «С широко закрытыми глазами»

А у Шницлера суть во внутреннем мире Фридолина, в его тревоге и психологической сложности. Поэтому С широко закрытыми глазами – это Кубрик, а не чистый Шницлер. Даже, если в Траумновелле читать сцену с тусовкой тайного общества, как метафору, это все равно трудно будет назвать сутью всего произведения. 

Написал(-a) комментарий к посту Артур Шницлер и Стэнли Кубрик. «Траумновелле» и «С широко закрытыми глазами»

Я понимаю идею маскарада как метафоры общества. Но я обсуждала не идею фильма в целом, а способ построения конкретной сцены и её переживание. Думала, мы с вами говорим об отдельной сцене из которой вы принесли цитаты. 

Написал(-a) комментарий к посту Артур Шницлер и Стэнли Кубрик. «Траумновелле» и «С широко закрытыми глазами»

Когда я говорю о прямолинейности, я имею в виду не слова и реплики, а ощущение сцены и то, как она проживается. Суть не только в формулировках.

У Кубрика сцена театральная: лидер в центре, свет выстроен, движение камеры подчёркивает происходящее. Всё показано открыто, и проживается это тоже открыто. Вне зависимости от произнесённых слов.

У Шницлера могут звучать прямые формулировки, но сама сцена не обставлена как спектакль. Там нет пафосной паузы, нет центра власти. Момент ощущается тише и плотнее, как тревожный сон.

Кубрик говорит языком кино, а визуальный язык по своей природе выразительнее и потому воспринимается прямее.

Когда читаешь повесть целиком (проживаешь текст), сцена ощущается иначе, чем если смотреть на неё через отдельную реплику.

Написал(-a) комментарий к посту Немного о моём любимом жанре.

Думаю, я многое пропустила потому, что не так много читала. С нуарными детективами, например, не знакома совсем и только собираюсь читать. Психологические триллеры в литературе открыла для себя в прошлом году, поэтому и здесь пока мало что могу сказать. Да и читала всего два романа. 😅  

Здесь собрала только то, что читала и с чем хорошо знакома. Буду рада, если в комментариях продолжат развивать тему, добавляя новую информацию. (как вы) Спасибо. 

Написал(-a) комментарий к посту Мои книжные привычки.

Да уж. Некоторые книги находили с огромным трудом. Например, Марселя Пруста "В поисках утраченного времени" (все тома) собирали не только в разных магазинах, но и в разных городах.

Это впечатляет! 

Написал(-a) комментарий к посту Мои книжные привычки.

Завидую людям, у которых большая библиотека. Мечтаю о своей такой, но у меня книг наберётся только на три полки. И я бы не сказала, что 1-3 книги в год – мало. Мало, это когда совсем ничего не читали. Кстати, я хотела переходить и на аудиокниги, но этот формат мне не подошёл. Постоянно отвлекаюсь и теряю нить повествования.

Написал(-a) комментарий к посту А как хорошо начиналось

Мне, кроме всего прочего, понравилось, что капитан читал новости не подряд, а только те, которые могли бы высветить важное для слушателей. Как бы напоминая зачем они здесь. 

Спасибо, кстати, что принесли такую прекрасную историю. 

Написал(-a) комментарий к посту А как хорошо начиналось

Что вам больше понравилось в фильме, зацепило? Атмосфера? Отношения героев? Или сама идея — новости как ниточка, связывающая разрозненных людей? Или все вместе и что-то большее?

Написал(-a) комментарий к посту Почему не Эванс? Агата Кристи.

Один из любимых детективов у Агаты. Тоже довольно быстро вышла на убийцу, но не понимала, как он мог все провернуть. Думала, что он мог действовать не один. И всё дело казалось таким загадочным и сложным.)

Написал(-a) комментарий к посту Лабиринт, Ф. Кафка.

Да, это похоже на попытку пройти свой внутренний лабиринт. Но если у Кафки в «Лабиринте» пространство замкнуто и герой живёт внутри тревоги, не осознавая её как отражение собственного сознания, то у Мураками лабиринт становится дорогой: персонаж движется через него и постепенно меняется, а мы идём вместе с ним, проживая этот путь. У Кафки же мы скорее наблюдатели — свидетели и исследователи структуры страха. И потому ощущения от текстов разные: у Мураками чувствуешь вовлечённость и возможность внутреннего движения, тогда как у Кафки остаётся дистанция и холод замкнутого пространства.

Написал(-a) комментарий к посту Про чтение: немного семейной истории

Дело не в том, что нет телевизора, а в том, что вы сами любите читать. У родителей, которые увлечены чтением и любят говорить о книгах, дети почти всегда тоже увлечены книгами. Недостаточно просто принести ребенку книгу и сказать: "читай! Это полезно!" Так делать вообще не надо. Ваши знакомые, которые жалуются, что их дети не читают книг, сами как проводят досуг? И между собой обсуждают прочитанное? А с детьми? У нас в семье всегда были разговоры о книгах, о сюжетах, о писателях. И телевизор был. Но все всё равно сидели с книгами. И не только дома. Книги и на прогулку брали.

Если ваши дети любят читать, то скорей всего, это они с вас пример взяли.

Написал(-a) комментарий к посту Лабиринт, Ф. Кафка.

Мураками прямо использует имя "Кафка", однако это не прямая отсылка ни к тексту Кафки, ни к самому Францу. "Лабиринт" — короткое произведение, построенное как состояние хронической тревоги: существо укрепляет своё убежище, но фактически охраняет собственный страх. Это замкнутый психологический круг, мир внутреннего напряжения без развития и выхода.

"Кафка на пляже" — объёмный роман с магическим реализмом, параллельными сюжетными линиями, мистическими событиями и философскими размышлениями. Здесь есть движение, взросление, поиск, любовь, странные совпадения и пересечение реальности со сном.

Если говорить буквально, прямых параллелей между текстами почти нет. Можно отметить лишь широкую тематическую перекличку — мотив судьбы и столкновения героя с непостижимым. Но это слишком общий уровень, чтобы говорить о содержательном сходстве. У Кафки — сжатость, тревога и внутренняя замкнутость; у Мураками — поэтичность, движение и мистическая направленность.

Написал(-a) комментарий к посту Артур Шницлер, Траумновелле.

Да и в тексте тоже много больше и именно поэтому к нему хочется возвращаться. Перечитывать и открывать что-то новое. И говорить, разбирать можно очень долго. Прошел месяц, а мы с другом, который тоже читал книгу, все ещё обсуждаем персонажей и их психологию. Может, когда текст отпустит, посмотрим и фильм. Такие вещи всегда медленно перевариваются. 

Написал(-a) комментарий к посту Для знакомства. Мой первый стих.

Не думаю, что стало лучше. Но это – мой максимум: самостоятельно исправить только одно слово и выбросить блок. Гениально. (Нет.)


Там, где день чернее ночи,
Там, где Солнца больше нет
На цепях висит гробница –
Крышка вся из хрусталя;
Там лежит моя царица
В платье красном изо льда.

Одиноко средь прохлады
Тих и вечен тот покой.
Колкий снег из белой ваты
Охраняет сон глухой.
Слуги вечные царицы
Похоронены в стенах,
Как уродливые птицы,
Капли крови на крылах.

И я одна к моей царице
На белый снег несу цветы.
Она подобна красной птице,
Но мертвы её мечты.
И я одна в лощине тёмной,
Там, где Солнца больше нет,
Там, где день чернее ночи,
Где струится красный свет.

Наверх Вниз