Муравьиный мед - Сергей Малицкий - читать книгу в онлайн-библиотеке

Муравьиный мед

2 634
Первая книга цикла «Кодекс предсмертия». Нелегкий выбор предстоит сделать бывшему рабу — исполнить давний обет или поступить по велению сердца. Никакого выбора не предоставляет судьба юной танцовщице — только бежать сломя голову, чтобы скрыться от могучего мага и старого сластолюбца, которые, на ее беду, правят целой страной. Что еще нужно, чтобы двое гонимых принялись помогать друг другу? Новый обет, твердый договор, изрядная сумма золотом и смертельная опасность для обоих.
  • Пролог. Трое
  • Часть первая. Скир. Глава первая. Совет
  • Глава вторая. Зиди
  • Глава третья. Ярмарка
  • Глава четвертая. Попутчица
  • Глава пятая. Дорога
  • Глава шестая. Охота
  • Глава седьмая. Скоча
  • Глава восьмая. Ворожба
  • Глава девятая. Проклятое место
  • Глава десятая. Вожделение и смерть
  • Часть вторая. Кессаа и Зиди. Глава одиннадцатая. Суйка
  • Глава двенадцатая. Тирух и Айра
  • Глава тринадцатая. Айсил
  • Глава четырнадцатая. Смиголь и Хеен
  • Глава пятнадцатая. Танец
  • Глава шестнадцатая. Борка
  • Глава семнадцатая. Бегство
  • Глава восемнадцатая. Лес
  • Глава девятнадцатая. Мэйла и Гуринг
  • Глава двадцатая. Два гнезда
  • Часть третья. Алтарь Исс. Глава двадцать первая. Свобода
  • Глава двадцатая вторая. Дешта
  • Глава двадцать третья. Узелок
  • Глава двадцать четвертая. Расчет
  • Глава двадцать пятая. Дорога к храму
  • Глава двадцать шестая. Храм Сето
  • Глава двадцать седьмая. У алтаря
  • Глава двадцать восьмая. Бальский лес
  • Глава двадцать девятая. Храм Исс
  • Глава тридцатая. Обряд
  • Глоссарий
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
54
Читают сейчас
16
Прочитали
10
Скачали
32

Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Андрей Графов
#

Есть вся серия в бумажном варианте, и как хорошо что есть тут. Буду читать, ибо удобнее в дороге с телефоном)

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Людмила Туманова
#

Классно! Спасибо за книгу. Продолжение, конечно, обязательно к прочтению - надо узнать, что там дальше, да как... 

 

 раскрыть ветвь  1
Сергей Малицкий автор
#

Спасибо большое

 раскрыть ветвь  0
Toyama
#

Прочитал. Книга хороша, но...

Я про сцену с участием тетерева. Зря ту сволочь с арбалетом, которая бедной птичке голову отрубила, в живых оставили. Нужно было тому "Гринпису" скормить.

И жанр "любовное фэнтези" явно лишний, тут больше "тёмное фэнтези" подходит.

немудрящие

немудрёные

(так попривычней, а то уж очень экзотическое слово выбрали, я раньше о таком и не слышал,
при моём-то словарном запасе!)

и выставленные уже несколько дней назад дозоры.

и, выставленные уже несколько дней назад, дозоры.

(обычно с пунктуацией "заморачиваюсь" только при личном редактировании, т. к. лень и муторно, но это решил отметить)

Давно уже старый маг не был у храма Сето

Давно уже старый маг не бывал у храма Сето (чуть лучше)

проскочить - Зиди ли, помощники его, девчонка, Сед Креча.

(опять канцелярский перечень)

проскочить, будь то хоть Зиди, хоть помощники его, девчонка или Сед Креча.

Она даже не думала долго, когда

Она не думала долго, даже когда (так корректней)

"что ж,-

"что ж, - (пробел пропущен)

прихватить крест на крест грудь

перехватить крест на крест грудь

(портупея или пулемётная лента грудь именно перехватывают,
а прихватывает её при сердечном приступе)

Храм Единому

Храм Единого

 раскрыть ветвь  4
 раскрыть ветвь  1
Сергей Малицкий автор
#

Спасибо большое, мне тоже было жалко птичку, но так случилось...

 раскрыть ветвь  1
Toyama
#

Книга мне по-прежнему нравится. Интересный сюжет, не "картонные" персонажи, приятный и своеобразный слог (правда из-за этой своеобразности некоторые предложения получаются кривоватыми, но таких мало). Мир тоже с некой долей оригинальности и постепенно раскрывается.Вот ещё одна порция мелких шероховатостей:

удостоверялись в отсутствии изъянов и непорочности невесты.

(ошибки нет, но есть двусмысленность)

тебя бы сейчас не было уже в живых

тебя бы сейчас уже не было в живых (не так "ломано")

Конечно, борский рынок не сравнился бы не только со скирским торжеством, но даже и с дешским, крупнее которого, по слухам, вообще в Оветте не было.

(галиматья получается: меньше не только крупного, но даже и самого крупного)

Конечно, боркский рынок не сравнится не только с дешским торжеством, крупнее которого, по слухам, вообще в Оветте не было, но даже и со скирским.
(так гораздо логичнее)

борской крепости

боркской крепости (Борка)

золотые браслеты на руках, шее, талии, щиколотках

золотые браслеты на руках и щиколотках, ожерелье-ошейник да поясок

"Ладно - прошептал Зиди...
...не закончена!" 

(и зачем это всё заключено в кавычки?!)

- Ладно - прошептал Зиди...
...не закончена!

не одной охотой проверена

ни одной охотой проверена
(смысл другой: не одной охотой проверена = не только охотой проверена, ни одной охотой проверена = не один раз охотой проверена)

когда наёмница твоя

когда нанимательница твоя (ведь это она его наняла, а не он - её)

вызволишь её из незадачи

вызволишь её из передряги (или другой синоним, но только не "незадача")

боль в запястьях рук

боль в запястьях (рук - лишнее уточнение, ведь других запястий не бывает)

и неухоженного тела

и немытого тела (они там все не "метросексуалы с ухоженным телом", но кто-то моется, а кто-то - нет)

Это не претензии, а лишь голос моих: дотошности и перфекционизма.

 раскрыть ветвь  3
Toyama
#


полдню

полудню

Действительно, думал Хеен, то и дело потирая освобождённую от ошейника шею, ему ли бояться схватки?

"Действительно", - думал Хеен, то и дело потирая освобождённую от ошейника шею, - "ему ли бояться схватки?"

на старости за немощной пришлось ходить

на старости лет за немощной пришлось ходить

в ближайшей трактир

в ближайший трактир

что не принесёт Эмучи вреда

что не причинит Эмучи вреда (в данном случае так правильнее)

Вотот

Вот от

Побегу - не побегу, а задумаюсь точно,

Побежать - не побегу, но задумаюсь точно,

Та я и

Так я и

словно не наёмница

словно не наёмщица (нанимательница то бишь)

Оглянулась, не увидела ни полотна, ни ветоши, собрала с лица капли ладонями и подошла к столу.

(это выглядит почти так:

1.1. Оглянулась

1.2. не увидела ни полотна, ни ветоши

2.1. собрала с лица капли ладонями

3.1. подошла к столу.

и не первый раз уже такое, постарайтесь этого избегать)

Оглянувшись и не увидев ни полотна, ни ветоши, собрала с лица капли ладонями и подошла к столу.

 раскрыть ветвь  0
Сергей Малицкий автор
#

Спасибо большое, все зафиксировано

 раскрыть ветвь  1
Toyama
#

В следующих книгах цикла герои другие?

Почему слово "баль" сделано несклоняемым? Есть слова которые не просклоняешь, но это вполне можно, также как, например, слово "тать". Но это дело Ваше.

нельзя его засматривать, сотрётся.

нельзя его засматривать - сотрётся. (нужно тире, заменяющее "по тому что" или "иначе")

зачем мне этототзвук?

зачем мне этот отзвук?

Видишь? - хотел спросить

Видишь? - спросил (вопрос задан)

или же

Видишь... - хотел спросить (не успел договорить)

эти земли, не единожды умыв их кровью

эти земли, не единожды омыв их кровью (ошибки, конечно, нет, но, на мой взгляд - так лучше)

что великая день и ночь

что Великая день и ночь (произнесено с благоговением, как "Бог", "Повелитель" и т. п.)

и бросай вверх что было сил!

и бросай вверх что есть сил! (прошедшее время здесь "не катит")

 раскрыть ветвь  4
Toyama
#


, на алтарях зажигался

, а на алтарях зажигался (разбавить немного, а то это длинное однородное перечисление слишком напоминает канцелярский перечень)


Есть и один значительный "косяк":

Кривой (неважно, балький или любой другой) клинок не может быть стилетом. Стилет это небольшой узкий прямой (!) кинжал без режущей кромки и с прямой гардой. Кривые короткие клинки: бебут, бичва, гангиар, кукри и т. п. или обобщённо - кривой кинжал, а длинные - это, например, мечи: скимитар, ятаган, шотел, разрекламированная, но ущербная катана и многочисленные разновидности сабель. Но уж точно не: стилет, кортик или эсток с мизеркордией. В результате, при чтении, я был введён в заблуждение, представляя именно это "шило", а не длинный кривой клинок, как должен был.

 раскрыть ветвь  0
Toyama
#

Продолжение.

не вставал на палубу не то, что в ладье, лодкой не баловался.

не вставал на палубу не то, что ладьи, лодкой не баловался. (так будет правильнее)

торжествующи хохотом

торжествующим хохотом

лишь толстый еще опекун

лишь только толстый опекун (или он потом похудеет?)

 раскрыть ветвь  2
Toyama
#

Успел прочитать где-то четверть. Пока очень даже неплохо. Странно, что рейтинг низкий.

Не хватает разграничительных "***" при смене лиц, от которых ведётся повествование.

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Мартин Аратои
#

Читал, но уже давненько! Нужно освежить в памяти!

 раскрыть ветвь  2
Сергей Малицкий автор
#

Сам точно так же недавно освежал )))

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
29K 2 387
  1. «Рекомендую!» от Артем Соболев
  2. «Потрясающе!» от Николай
  3. «Отличная книга!» от Toyama
Наверх Вниз