Дракон острого комода - Басти Родригез-Иньюригарро - читать книгу в онлайн-библиотеке

Дракон острого комода

весь текст 13 938 зн., 0,35 а.л.
252
Драконы, вылупляющиеся из детских ошибок и вороха шарфов, ответственность и безответственность художника, впускающего в мир неприспособленные к нему формы жизни, победа над собой и измена себе во имя привязанности, пули, которые должны быть выпущены, и не только.
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
9
Читают сейчас
2
Прочитали
7
Скачали
9

Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Андрей_Ш
#

Вот как))) а может, всё таки не стоит иногда освобождать демонов из своих пропастей? Пока не пострадало то, что тебе дорого?

 раскрыть ветвь  12
Басти Родригез-Иньюригарро автор
#

Финал открытый, потому что я не нашёл ответа на сей вопрос. Полагаю, однозначного ответа и нет. Ясно одно: дракон, предлагающий себя пристрелить, страстно желает быть, и быть по своим правилам, а Гильза хочет, чтобы он был, желательно, по её правилам. Поэтому - «они не раз поговорят». Рад вам!

 раскрыть ветвь  11
Татьяна Ларина
#

Удивительный рассказ, сколь короткий, столь же легкий, я бы сказала, воздушный. Автору удается так сплести чисто житейское, с чем каждый может столкнуться в реальности (Кто не встречал девочек-подростков, склонных к поступкам идущим вразрез со школьным мейнстримом?) с не реальным, с тем, что не встретишь каждый день (Но где Вы видели появление новой жизни в комоде, да еще в виде дракона?). Эти две линии: "может быть" - "не может быть", изящно, не навязывая авторскую точку зрения, выражают философский подтекст: что есть дружба, что - хорошо, а что - плохо и кто больше за кого в ответе - приручающий или прирученный. А это наблюдение за детским "слышанием": " Дракон острова Комода" - "Дракон острого комода" - просто изюминка, лакомый "кусочек" для лингвиста.

 раскрыть ветвь  1
Басти Родригез-Иньюригарро автор
#

Благодарю за высказывание в новом пространстве. Но вы мне льстите. Не навязывая авторскую точку зрения? Да автор поёт свою нанайскую, не считаясь с тем, что зритель полагает возможным и невозможным, а потом изумляется, когда ему говорят про переплетение. 

 раскрыть ветвь  0
Анастасия Чепиль
#

очень метафорично, если вдуматься, а за "дракона острого комода" отдельное спасибо, потому что перекладывать и перетряхивать слова и звуки - это прекрасно, особенно тогда, когда этого - в меру 

 раскрыть ветвь  5
Басти Родригез-Иньюригарро автор
#

Вам спасибо.

перечитываю и думаю - может, не вдумываться? Может, ну их, эти метафоры? Отличная буквальная история про живность с дурным характером.

 раскрыть ветвь  4
Написать комментарий
891 0 9
Наверх Вниз