Он умер. Или нет? Судьба дала Луню второй шанс — перерождение в мире, где магия, интриги и семейные разборки идут рука об руку. Теперь он Цзиньлун, старший сын великого клана. Но жить спокойно и тут не получится. Главное — выжить. Особенно если в твою честь уже начали писать некрологи, а могущественный Белый Феникс мечтает тебя стереть в порошок. Магия, алхимия, драконы, дуэли, горящий сарказм и жажда мести... Он вернулся, чтобы изменить мир.
В комментарии добавлю спойлер с пояснением, чем мне идея рассказа показалась интересной. И да, в итоге это нф, а не фэнтези. ======= Батыр проснулся в жутком настроении. Солнце еще не взошло, эфенди еще не ударил в гонг. Вокруг него воины спали сладким сном, кто-то сопел, кто-то сильно храпел, а Илкер, еле выживший после схватки с драконом, слегка постанывал даже во сне. Батыр считал, что довольно неплохо разбирается в себе, и поэтому почувствовал приближение плохого настроения еще вчера вечером. Да, сегодня определенно все пойдет не так.
Когда-то в Горах жила красивая и надменная травница Лаок. Её полюбил странствующий колдун, но она отказала ему. Тот, разгневавшись, отобрал у девушки красоту. Лаок увидела своё отражение в зеркале и расплакалась: «Лучше бы у меня совсем не было лица!» Духи Гор услышали эти слова и исполнили её желание, лишив бровей, глаз, носа, ушей и рта. Тогда Лаок беззвучно взвыла от горя и бросилась со скал. Однако её гнев и отчаяние оказались столь сильны, что она не погибла и стала злым духом, который и по сей день крадёт у людей лица в поисках своего. А питается Лаок чужим несчастьем.
Тихую ночь называют Тихой, чтобы отогнать подальше смертельное отчаянье и оградиться от беды. Дом Шэ правит своей землей уже много лет, и девочек семьи учат играть на воде. В Тихую ночь пиалы ставят на циновку в роще у города, и мелодия струится с вечера до угасания заката...
Одни мудрецы говорят, что воин совершает выбор делая каждый свой шаг. Другие - что выбор делается лишь однажды, а дальше человек лишь следует ему. Но все уверены, что выбор нужно сделать.
Жизнь у Максима потихоньку наладилась, и он даже начал забывать про свои скитания на сказочном Востоке. Но дадут ли ему забыть окончательно? Разумеется, нет! Ведь на Востоке "нарисовалась" новая проблема в лице старого желчного колдуна, желающего заполучить лампу с Владыкой джиннов. И к кому еще обратиться несчастным джиннам, как не к Максиму, блистающему удачливостью и изворотливостью. Вот только молодого человека в очередной раз почему-то забыли поставить об этом в известность...
Никогда не разговаривай с джиннами. Не заключай с ними сделок и не принимай даров. Никогда! Впрочем, что касается подарков, их не стоит вообще ни от кого принимать. Как бы не нужна была вещь и как бы её не предлагали, не стоит брать бесплатно. Обязательно нужно отдать что-то взамен: да хоть старую пуговицу. Таков неписанный закон: одно вместо другого. В противном случае потери будут куда серьёзней приобретений. Ведь дарителем может оказаться джинн, а они с платой за свои услуги не церемонятся.
Старая повесть, написанная в 90-е под несомненным впечатлением кунг-фу боевиков. Совсем недавно на территорию бывшего СССР хлынул поток западной и восточной видеопродукции. Для советского человека это было до такой степени ново, что удержаться и не написать что-нибудь эдакое было просто невозможно. Я и не удержался. Сегодня и воспринимаю этот текст со смесью иронии и ностальгии. Вдруг и читатель вспомнит те годы?
В мире великих пустынь, где дороги людей и оборотней никогда не пересекаются, юная чужеземка ищет своего пропавшего возлюбленного – тигра-оборотня. Мне суждено стать её проводником, хоть я и знаю, сколько бед принесёт эта девчонка! Ведь то, что она хранит – желанная добыча не только для смертных. Преследования кочевых кланов, интриги царей, засуха и жертвоприношения – что ещё нам нужно преодолеть, чтобы ответить на вопрос – возможна ли любовь между оборотнем и человеком? Или же… между человеком и божеством?
Это «сказка в сказке», объединяющая восемь волшебных миров. Вместе с главными героями первой части читатель находит таинственную рукопись хранителя масок – его личную книгу волшебных сказок – и отправляется в увлекательное путешествие. Каждый из миров содержит загадку и тайные символы.
Автор использует имена, цифры и названия из китайского языка, которые дополняют каждое значение, делают его богаче и интереснее. У каждого из героев свой путь к истине, свои идеи и желания. Каждая из сказок посвящена разным темам: двуличию, поиску себя, внутренним ограничениям, ценностям любви, дружбы, тайным знакам, силе правды и справедливости.
Автор не только обыгрывает китайские смыслы в каждой из частей, но также уделяет внимание китайской философии и постижению «внутренней мудрости».
Кута - вторая жена строителя из города Трашды. Но она не горожанка, а воительница из клана пустынных кочевников. Возлюбленный отпустил ее в последнее путешествие длинною в год, чтобы девушка могла попрощаться с пустыней и родней. Однако вернувшись, Кута обнаруживает, что ее муж пропал без вести во время раскопок загадочных руин древнего храма. Она вынуждена отправиться на рискованные поиски, иначе жизни ей не будет ни среди горожан, ни среди кочевников.