Книги #перевод
Найдено 37 книг
299 168 зн., 7,48 а.л.
Свободный доступ
в процессе
Авторский перевод ежемесячных отчётов о действиях немецких бронепоездов за 1943 год.
Пока произведение не будет помечено как завершено возможны правки.
Пока произведение не будет помечено как завершено возможны правки.
411 213 зн., 10,28 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Перевод повседневного дневника офицера корабля HMS Lapwing, написанный в 1798 - 1799 годах. Содержит подробности быта и нравов на британском флоте во времена Горацио Нельсона, описание островов Карибского бассейна, размышления и личные письма автора.
7 986 зн., 0,20 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Друзья, учите иностранные языки, иначе вы будете попаданцами, но не в космос, а впросак!
27 672 зн., 0,69 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Місто виявилося в центрі військового конфлікту. Республіканська армія і повстанці, відправляючи малі групи для розвідки перед основним наступом, несуть великі втрати в сутичках. Головний герой - цивільний доброволець, який надає медичну допомогу обом сторонам конфлікту.
56 475 зн., 1,41 а.л.
Свободный доступ
в процессе
Нашел среди книг свою старую тетрадь, в которую я в 2004 г. писал перевод первых глав книги Дж. Гаша "Армии Эпохи Ренессанса", для военного журнала "Сержант". К сожалению, в электронном виде этот текст не сохранился, а напечатанный в журнале отредактирован до полной неузнаваемости.
Сохранились 3 главы - о пехоте и ее оружии, о кавалерии, об артиллерии
Сохранились 3 главы - о пехоте и ее оружии, о кавалерии, об артиллерии
2 579 зн., 0,06 а.л.
Свободный доступ
в процессе
Совсем не литературные (ну может чуть-чуть) переводы текстов песен групп тяжелых жанров. Задача узнать (и по возможности рассказать другим) о чем поют metal исполнители. Группы и песни не самые популярные, на популярное есть Тапок и другие талантливые ребята.
Stay Horror
Stay Horror
35 490 зн., 0,89 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Леди Молли - одна из трех великих детективов, созданных легендарным автором романа "Алый первоцвет" баронессой Эммой Орци. Самым известным ее детективом, несомненно, является "Старик в углу" раскрывавший преступления, не вставая с кресла. Его расследования были впервые собраны в сборник под названием "Дело мисс Эллиотт" (1905). Но леди Молли занимает по праву второе место и является одной из самых первых и самых бесстрашных Женщин-детективов. Ее расследования были объединены в сборник рассказов о леди Молли из Скотланд-Ярда в 1910 году.
28 376 зн., 0,71 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Подстрочный перевод венгерской рок-оперы "Король Иштван" (István, a király), выполненный с англоязычного подстрочника. Автор совершенно не ручается за точность, но будет по крайней мере ясно, о чём поют.
50 386 зн., 1,26 а.л.
Свободный доступ
весь текст
С выходом мультфильма My little pony Хасбио, особое отделение компании Хасбро, вместо пластмассовых фигурок пони выпустили живые био-игрушки, флаффи-пони. Маленькие пушистые лошадки должны были стать людям полуразумными питомцами, но не все люди отличались любовью к ним, так что иным флаффи не везло с хозяевами и некоторые издевались над ними, причиняя травмы разной степени тяжести. Безнадёжно покалеченные флаффи попадали в приюты и в одном из них флаффи готовятся встретить Рождество.
***
Название: Ghost of the Christmas Miracle
Автор: LordAnubis
Разрешение на перевод получено.
***
Название: Ghost of the Christmas Miracle
Автор: LordAnubis
Разрешение на перевод получено.
98 490 зн., 2,46 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Взрослеть - это жутко, а уж когда взрослеют твои друзья, а ты сохраняешь в себе хоть какую-то детскую частичку себя - жутко вдвойне. Ты увлекаешься настольными играми, но никто из твоих друзей не приходит к тебе на ночь в выходной, чтобы сыграть с партийку, как в старые добрые времена, и ты вынужден вариться в соку собственного одиночества. Что же делать в таком случае? Найти себе новых друзей (ну или хотя бы сопартийцев), а кто для этого подойдёт лучше подобранных с улицы маленьких флаффи-пони?
***
Автор: Oracle
Разрешение на перевод получено.
***
Автор: Oracle
Разрешение на перевод получено.
7 555 зн., 0,19 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Эту статью Рэй Брэдбери написал в далёком 1979 году, как своеобразное послесловие к своему роману «451 по Фаренгейту». По неизвестной причине она так и не была переведена на русский язык до недавнего времени. Но вопросы, затрагиваемые в ней, актуальны до сих пор.
9 017 зн., 0,23 а.л.
Свободный доступ
в процессе
Популярность этого мальчика-инвалида не меньше, чем у «Иисуса Христа…». Во всяком случае, он точно немного старше. Вспомнив имя, вы без труда догадаетесь: о каком жанре идёт речь.
Попытка перевести легендарную рок-оперу на не родной для неё язык – без знания английского, допуская жуткую отсебятину, но стремясь сохранить сюжетную канву, дух и главное – чтобы она смогла зазвучать по-русски под волшебную музыку The Who.
Попытка перевести легендарную рок-оперу на не родной для неё язык – без знания английского, допуская жуткую отсебятину, но стремясь сохранить сюжетную канву, дух и главное – чтобы она смогла зазвучать по-русски под волшебную музыку The Who.
15 672 зн., 0,39 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Переводы некоторых стихотворений Эмили Дикинсон, выбранных без какого-то умысла.
3 570 зн., 0,09 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Birthday is a short biographical story from the book "Eternal Talks (or Not)" (2023) by Evgeni Khromov.
58 894 зн., 1,47 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Что-то случилось с Гермионой Грейнджер. Ну, скажем так, более необычное, чем всегда. И Гарри Поттер, имевший дарованную ему исключительную привилегию нести на себе всю тяжесть ее странного настроения, дошел до того, что ему это надоело. Пришло время добраться до сути этой почти неразрешимой загадки.
59 857 зн., 1,50 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Гарри обливают любовным зельем... и это действует на всех. Даже на Снейпа! Когда профессор начал декламировать стихи о цвете глаз Гарри и сравнивать его любовь с цветами, Гарри едва успевает выбежать из класса. Единственное исключение из этого безумия - Гермиона, которая привыкла подавлять свои чувства и игнорировать их.
12 044 зн., 0,30 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл:
Elegiarum libri I
Сборник авторских стихотворений и поэтических переводов Вильгельма Виттмана "Terrarum", начатый в апреле MMXIX года.
6 218 зн., 0,16 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл:
Elegiarum libri II
Сборник авторских стихотворений и поэтических переводов Вильгельма Виттмана "Terrarum", начатый в апреле MMXIX года.
5 693 зн., 0,14 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл:
Elegiarum libri I
Сборник авторских стихотворений и поэтических переводов Вильгельма Виттмана "Terrarum", начатый в апреле MMXIX года.
7 177 зн., 0,18 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл:
Elegiarum libri II
Сборник авторских стихотворений и поэтических переводов Вильгельма Виттмана "Terrarum", начатый в апреле MMXIX года.
6 816 зн., 0,17 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл:
Elegiarum libri II
Сборник авторских стихотворений и поэтических переводов Вильгельма Виттмана "Terrarum", начатый в апреле MMXIX года.
6 463 зн., 0,16 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл:
Elegiarum libri I
Сборник авторских стихотворений и поэтических переводов Вильгельма Виттмана "Terrarum", начатый в апреле MMXIX года.
7 557 зн., 0,19 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл:
Elegiarum libri II
Сборник авторских стихотворений и поэтических переводов Вильгельма Виттмана "Terrarum", начатый в апреле MMXIX года.
3 675 зн., 0,09 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл:
Elegiarum libri II
Сборник авторских стихотворений и поэтических переводов Вильгельма Виттмана "Terrarum", начатый в апреле MMXIX года.
5 779 зн., 0,14 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл:
Elegiarum libri I
Сборник авторских стихотворений и поэтических переводов Вильгельма Виттмана "Terrarum", начатый в апреле MMXIX года.