В поисках переводчика

Автор: Анна Кольт

Давно думаю перевести некоторые свои работы на английский. Хотя бы потому, что у меня есть англоязычные подписчики в том же инстаграме, и они остаются не охваченные. Так что если знаете кого-то, кто может перевести художественный текст с русского на английский за небольшую цену, или вообще просто за спасибо из любви к искусству - дайте знать. В принципе, я готова доверить перевод даже человеку, который только учится, и нуждается в материале для практики, например.

P.S. Пока пост не заминусили окончательно: это не коммерческое предложение, и я его не на сайте о поиске работы вывесила. Я просто разведываю обстановку. Я знаю что, например, фанфики многие люди переводят на энтузиазме. Сама я в свое время активно переводила песни, тоже просто так. Так что мало ли, может, для кого-то это хобби, как собирание паззлов или вышивка. Плюс хочу выяснить, сколько за это берут в целом те, кто переводит за деньги. И нет, не профессиональные переводчики. Я прекрасно понимаю, что мне это не по карману, даже не близко.
И еще раз: это НЕ объявление с предложением работы. Это просто оценка ситуации и поиск вариантов. 

+1
292

0 комментариев, по

25 24 3
Наверх Вниз