Типичное описательное
Автор: Дин ЛейпекВо второй книге подряд обнаруживаю своеобразный описательный косяк. Герои заходят в комнату и там "находится кресло". Дословно:
Нашлось два мягких глубоких кресла
и
В комнате нашлось кресло-качалка
Я понимаю, что это попытка уйти от стандартных "было" и "стояло", но выглядит странно. Кресло - оно же большое. Вряд ли его можно потерять или запрятать так тщательно, чтобы потом можно было именно что "найти". Впрочем, глагол "обнаружилось" меня в таких случаях тоже очень смущает. Я сразу представляю себе, что герой заходит в комнату и такой: "Ух ты! Кресло!"
Может, конечно, я чего-то не знаю... А вы спокойно относитесь к присутствию мебели в комнате? Или тоже начинаете заглядывать во все углы в поисках, а нет ли там хотя бы маленького завалящего креслица?
Чтобы не быть голословным критиканом, приведу пример, как бы сделала это я.
Стандартное описание:
В каюте были/стояли/ обнаружились кресло, кровать два стула и кактус
Как бы написала я:
Капитан Межгалактического Объединенного содружества с тоской посмотрел на узкую кровать, накрытую пледом серого казарменного цвета. Потом задумчиво подошел к маленькому рабочему столику с гордо красовавшимся на нем одиноким кактусом и посмотрел в окно. "Хоть кресло поставили", - заметил про себя капитан. - "Видимо, чтобы я почувствовал себя, как дома".
P.S. В обоих описанных случаях герои не занимаются поиском, куда бы сесть. То есть автор никак не подчеркивает, что им нужно именно кресло или что очень нужно просто куда-нибудь сесть, это именно что описание обстановки.