Япония. Вглядываюсь в твои истории и замираю / Не раз книга удивляла меня

Автор: Генри Лайон Олди

Сегодня -- скидки на новый роман-дилогию Г. Л. Олди "Карп и Дракон":

Карп и Дракон. Книга 1: Повести о карме

Карп и Дракон. Книга 2: Рассказы ночной стражи

Читатели о "Карпе и Драконе":

-- Наслаждалась. Хорошо предан дух японского чинопочитания, из  разряда, "Я начальник, ты дурак", дух самурайства, служения и чего-то такого неизъяснимо тонкого, отчего щемит сердце...

-- Книга понравилась.Но поклонникам самурайского воинского искусства и качества японских мечей читать не рекомендуется. :-)

-- Не, это не те Олди. Тут много вспоминали "Мессия очищает диск". Китай как бы не менее традиционен, витиеват и велеречив, чем Япония. Но тогда ведь авторы сумели это обыграть! Даже казалось бы всеми проклятый и забытый феншуй! Драйв, интерес, не оторваться. Тот же "Чёрный Баламут" - "На горе стоит ашрам, из него торчит лингам..." И это при потрясающе уместном пафосе и эпосе. Я собственно с той книжки поменял отношение к Пандавам и Кауравам. Не помню, чья цитата, но тем не менее: "Писатель - это ручка, которую Господь заправляет чернилами. И горе, если чернила кончаются раньше, чем жизнь"

-- Действительно не те. Таких еще не читал.
Когда, разобравшись в особенностях мира я вдруг за ширмой обнаружил классический Конан Дойлевский детектив, где читателю самому предлагается подумать за главного героя и решить головоломку я просто пищал от восторга.
Причем головоломки достаточно интересные и нестандартные. Книга получилась прям живой где-то я радовался, угадав мысли авторов. Где-то чувствовал себя идиотом "Ну вот, была же подсказка! Не заметил."
И не раз книга удивляла меня.
Мир получился интересным, и наверное еще не одну неделю я еще буду комбинировать разные истории и придумывать новые сюжеты которые могли бы возникнуть в таком мире.

Бук-трейлер к первой книге "Карпа и Дракона":


-- пожалуй, попробую сказать по крайней мере о чём главная страшилка этой книги: каждый считает себя, растудыть в качель, индвидуальностью. И понять что тебя может легко и ненапряжно, так что никто и не заметит, заменить не хитромудрый инопланетянин, не аццкий бес-одержатель, а первая встречная бабулька со скамеечки - это, блин, неуютно. И да - с этой стороны самураи из канцелярии таки воины добра и света - не как защитники порядка и закона, а как единственные, кто может прийти и сказать: "Да, ты личность. Единственная и неповторимая, которую ни с кем не спутаешь".

-- Как встретиться со старыми друзьями, сесть, выпить, смеятся, немного плакать... Понять, что ни годы, ни расстояния никогда не будут помехой и только надеятся, чтобы сложилась новая встреча... Г.Л.Олди - не случайно в множественном числе, это два украинских писателя (и востоковеда и поэта и там еще много) Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, которые страшно-сказать-сколько-лет-назад научили меня Читать. А это их новая книга, и она прекрасна. Как и всегда.

-- Вот меня тоже тумкнуло - практически спецназовец, сын начальника стражи, и утка первый раз в жизни. Плюс одеяло с дырками. Плохо быть туда попаданцем...

-- Хорошо, что там попаданцев нет.

-- Вот и закончилась история Торюмона Рэйдена — детектива, который занимается расследованием убийств и переселения душ. Как всегда Олди создали яркий и до мелочей реальный мир. На этот раз это магическая Япония времен феодальных войн. Дилогия, без сомнения понравится и тем, кто любит мистические детективы, и тем, кто читает альтернативную историческую фантастику, и всем-всем-всем поклонникам качественной литературы. Потому что Олди - это давно уже не просто фантасты, а явление в литературе.

-- Намного лучше первой книги.
Из минусов
1. Философия из первой повести, на которой все строится, схожа с философией из "Путь Меча".
2. По второй повести так и не понятно почему все шло не так как ддолжно. Потому что христианский храм был?
3. Кгда диалоги изображаются стихами, ИМХО не очень удачно, разве, что когда по европейски стихи сложены.

-- Читаю Олди, как изысканный десерт пробую. очень захватывает действо, нет ощущения перегруженности деталями и в то же время мир выписан очень правдоподобно. Всем рекомендую читать.

-- Олди, как всегда, на высоте.

-- Благодарю авторов. Книга ["Карп и Дракон"] прекрасна, как и другие Ваши творения, но хочется сказать Вам спасибо за мир - мой внутренний мир. Первую Вашу книгу (это был "Живущий в последний раз") прожила, не прочитала, лет в одиннадцать, и всё стало другим. Бесконечное восхищение образами, идеями, личностями; потрясающий по красоте и силе слог - это только часть того, чем являются для меня Ваши книги. Спасибо что Вы есть!

-- Ещё больше полюбил японскую культуру после прочтения этой книги. Спасибо автору за такое интересное представление жизни в Японии и пусть времена не современные, могу сказать с уверенностью – Япония это не другая страна, а другая планета и очень хочется на этой планете когда нибудь побывать. Советую к прочтению всем, кто интересуется восточной культурой, буддизмом, хотя всем советую, будем честными – увлекает и заставляет задуматься не о мирском, а о высоком. Что иногда необходимо!

-- Япония. Вглядываюсь в твои истории и замираю.
Изысканно. Тонко. Душевно. Чтение Олди - разговор с умным и вдумчивым собеседником. Какое наслаждение!
Пройдет время и я вернусь, чтобы перечитать. Чтобы уже спокойно и не спеша осмыслить образы и идеи, предложенные автором.

Бук-трейлер ко второй книге "Карпа и Дракона":


Добро пожаловать:

"Карп и Дракон. Книга 1: Повести о карме": https://author.today/work/48049

"Карп и Дракон. Книга 2: Рассказы ночной стражи": https://author.today/work/62058

355

0 комментариев, по

675 4 199 578
Наверх Вниз