Об аннотациях
Автор: Нейтак Анатолий МихайловичКоллега MARHUZ выложил в блоге своё "Уважение к читателю или ещё раз об аннотациях":
https://author.today/post/128081
Я прочёл, отреагировал... и внезапно понял, что реакция сама вполне тянет на запись в блоге. Так что вот вам маленький праздник перепоста. Кому-то да пригодится.
* * *
Если постановка задачи мешает найти решение -- надо менять постановку задачи. Если "аннотация должна быть маленькой" и "хочу объяснить, о чём книга" противоречат друг другу (весьма логично, между прочим: если бы писатель мог высказать суть романа в рассказе -- он бы и написал рассказ, а роман городить не стал!), один из этих двух пунктов придётся убрать.
Так вот. Краткое изложение сути романа должен содержать т.н. синопсис -- фишка, нужная чисто издательству, чтобы определить, стоит ли предложенный текст публикации, если да, то в какую серию определить и пр под. Синопсис читателям обычно не показывают (разве что превращают его в пролог для второй, третьей и последующих книг длинного цикла, чтобы можно было читать сразу вторую, третью и пр. книги, не перечитывая первой, если та вышла, скажем, 2-3-5-10 лет назад и читателем уже подзабылась).
А вот аннотация... а что аннотация? Это в основном рекламный баннер. Наклейка на ящике с товаром. В ней должно уместиться перечисление слегка олитературенных тегов, по которым читатель может судить о темах произведения. Ну и какую-нибудь мелкую интригу закрутить можно. Вот, например, что я придумал для первого тома "Войны слепоты":
На всякую силу найдётся большая сила. Когда было предсказано, что в своих странствиях меж звёзд виирай столкнутся с иной цивилизацией - старше их и сильнее их, посвящённые поверили этим словам.
Но Сарина Келл из ген-линии Морайя, Владеющая шестого ранга, понятия не имела, что её ждёт. Получив по окончании Школы крайне странное назначение, она приняла его, как принимают вызов.
Слышите поступь битвы? Нет? Скоро услышите. Война Слепоты начинается!
И вот уже ясно: здесь будет космос, здесь будет война, здесь будет ГГ женского пола. Кому это интересно или хотя бы не отвращает -- те прочтут, остальные да благопроследуют мимо.
Подробности? Не нужны! И вообще краткость -- сестра таланта.
А ещё можно сунуть в аннотацию небольшую цитату из текста, но достаточно характерную притом, чтобы потенциальный читатель мог оценить ещё и авторский стиль. Такую аннотацию я к своему "Мийолу" приделал, но цитировать тут уже не буду -- кто захочет, отыщет.
Вот синопсис (с парой спойлеров, на главные сюжетные повороты), почитать было бы отлично, когда выбираешь что читать, а особенно, если это серия, да используя поисковик с ключевыми словами. Но они "для служебного пользования".
Соглашусь. Аннотации длиннее пары абзацев никто не читает. Пытатбся запихать туда синопсис - глупо. Там нужно отобразить основную идею в привлекательной форме.
*Вспоминая бессмертную аннотацию Оскорбления*
Но можно и с точностью до наоборот.
В смысле -- чего в тексте точно не будет? Это да. Кстати, годные юмористические аннотации -- это вообще отдельный и очень-очень редкий, увы, жанр...
Самое любимое: "сможет ли..." в разных вариациях.
Знаете, еще ни разу не попадались те, кто не смог)
Даже такой шаблон можно обыграть, да ещё как.
Сможет ли Фродо донести свой страшный груз до Багровой Расщелины?
Или:
Одолеет ли Гед созданную им самим Тень?
И наконец:
Загадает ли Рэдрик Шухарт своё желание таинственному Золотому Шару?
О, этот прекрасный запах двусмысленности и неоднозначности! Обожаю вдыхать его тёмными зимними ночами!
...в конце концов, прелесть хороших книг даже не в том, о чём они написаны, а в том, как они описывают то, о чём написаны. Читая то же "Преступление и наказание" или хотя бы того же "Властелина колец", мало кто понятия не имеет, чем там дело кончилось. Но всё равно же читают!
Кратко про аннотации
https://ru.wikibooks.org/wiki/Grub_2
Если это шутка, то слишком для меня специфичная.
Где-то я встречала очень полезный совет. В аннотации не постараться избегать непонятных читателю пояснений и имен. В вашем случае для меня аннотация выглядит так:
Не понятен жанр, очень мало информации о героях и конфликте.
Я не хочу вас обидеть. Говорю только как посторонний человек, который встретил книгу с такой аннотацией и ничего не понял. Возможно вот это "Сарина Келл из ген-линии Морайя, Владеющая шестого ранга" стоит заменить на какой-то более понятный аналог для посторонних? Кто она? Офицер? Маг? Ученый? "Владеющий шестого ранга" это просто три непонятных слова для тех, кто еще не открыл вашу книгу
А в этом и секрет. В аннотации важно не только высказаться, но ещё и сохранить достаточную долю неопределённости, чтобы читатель захотел узнать: что такое ген-линия Морайя, чем Владеет (аж с большой буквы) Сарина и пр.
Видывал я и аннотации вида:
На правительственной даче в запертой изнутри комнате обнаружен труп депутата Горелова со следами насильственной смерти. Подозрения падают на гостью в синем пальто. Расследование поручают майору полиции Аркадию Крутову.
Всё ясно, конкретно, прозрачно. И -- ни малейшего желания узнать результаты расследования. Подобные аннотации убивают фантазию вместо того, чтобы будить любопытство.
Совершенно согласен. Это для автора вышеназванные имена и ранги что-то говорят/значат, а для читателя - та самая абракадабра и есть. А учитывая, сколько идентичных/подобных аннотаций уже имеются... Как читателю со стажем, для меня как бы уже все понятно - космобоевик, крутая героиня с не менее крутой родословной, намечается нехилая махаловка средь звезд, и т.д. ... Интересно? Лет этак... надцать тому назад, когда на прилавках подобного днем с огнем было не найти - да, несомненно. Сейчас, когда этого добра, более, чем много - ну... очень и очень на любителя.
для читателя, не знакомого еще с книгой, ваша аннотация сложна, на мой взгляд, и этим может оттолкнуть...
Учитывая, что сложность книги вполне соответствует сложности аннотации, это даже хорошо. Вообще в части написания аннотаций честность -- лучшая политика.
Любопытно. Мне на днях написали такой комментарий:
"...
ПС. Аннотация вообще ни о чем. Всю информацию можно было сократить в 3 буквы - ОМП. Вопрос автору - вы принципиально не желаете видеть в читателях тех, кто не читает "кота в мешке"? Почему ноль инфы? Можно и без спойлеров было бы хоть краткую дать: время действия, цель героя, будет ли любовная линия и прочее..."
Причём в аннотации я написал именно что самое важное - т.е. о _чём_ произведение, а не то, каков в нём антураж и какой вкратце у него сюжет (что обычно в случае не примитивных работ мало что говорит о сути произведения).
Особенно меня удивила просьба вкратце обрисовать "цель героя".
Я уже заметил, что на аннотации нередко пытаются навесить функций, для выполнения которых они не предназначены. Иногда в принципе. Например, Мархуз, с которого всё началось, попутал аннотацию с синопсисом -- и первая показалась ему слишком маленькой в объёме, "не получается объяснить, о чём книга". Ваш читатель, которого цитируете, попутал в другую сторону: то, что ему нужно, должны содержать тэги. Все эти "космос", "изобретательство", "война", "философия"...
Но да, с целью героя вообще феерично вышло. Даже если она есть и даже если может быть сформулирована в одном-двух предложениях и даже если не меняется на протяжении книги (что редкость в текстах с мало-мальским развитием характеров)...
Вот что говорит о Йэннифер из Венгерберга цель "родить своего ребёнка"? О Фродо -- совершенно классическое "возделывать свой сад"? Да хрен лироэпический -- жажда свободы, типичная для Колобка, желание дождаться принца под алыми парусами (а по сути, Ассоль мечтает об исполнении мечты, хех) и мстительность Гамлета? У аль-Мутанабби цель вынесена в название книги: "Я возьму сам!" -- ...и вполне закономерно, что Олди пришлось написать целую книгу, чтобы читатели поняли, что конкретно имеется в виду.
А в каком-нибудь эпике типа мартиновского "ПЛиО" главного героя с главной целью просто нет. Вообще. Хех.